The Winner Takes It All
The Winner Takes It All ist ein Song der schwedischen Pop-Gruppe ABBA. Geschrieben und komponiert wurde er von Benny Andersson und Björn Ulvaeus. Das Lied hat eine Spieldauer von vier Minuten und 54 Sekunden und wird von Agnetha Fältskog gesungen. Im Juli 1980 wurde es mit der B-Seite Elaine als Single veröffentlicht.
Das Stück handelt von einer Frau, die ihren Mann an eine andere Frau verloren hat.
Entstehung
Björn Ulvaeus erzählte, dass er sich mit einer Flasche Whisky hingesetzt und innerhalb von zwei Stunden den kompletten Songtext geschrieben habe.
Die Musik mit den absteigenden Klavierfiguren, die im Laufe des Liedes immer wieder zu hören sind, hatte sich zuvor Benny Andersson einfallen lassen. Weil beide fanden, dass die Musik irgendwie Französisch klinge, nahm Ulvaeus das Lied mit französischem Text auf. Es wurde sogar vorgeschlagen, dass er die englische Fassung singen solle.
„Zum Glück habe ich das nie gemacht.“
Aufnahme
Bereits am 2. Juni 1980 wurde eine Aufnahme des Stücks gemacht, deren Veröffentlichung jedoch verworfen wurde, da sie „viel zu steif“ klang, ein Fehler, den Andersson und Ulvaeus im Auto bemerkten, als sie nach Hause fuhren und die Aufnahme anhörten. Am 6. Juni 1980 wurde eine neue Aufnahme gemacht, die als endgültige Fassung auf dem Album Super Trouper zu finden ist.
Am 12. Juli 1980 wurde in der Nähe von Göteborg das Musikvideo zum Song gedreht[2].
Erfolg
ChartsChartplatzierungen | Höchstplatzierung | Monate |
---|
Mit The Winner Takes It All belegte nach über zwei Jahren wieder eine ABBA-Single Platz 1 der britischen Charts, wo es ihr vorletzter Hit werden sollte. In den Vereinigten Staaten erreichte die Single als dritte und letzte die Top Ten. In Belgien, Irland und Südafrika war The Winner Takes It All Spitzenreiter der Charts. In Australien (Platz 7), Finnland (Platz 2), Italien (Platz 7), Mexiko (Platz 5), Spanien (Platz 10) und Simbabwe (Platz 4) erreichte die Single die Top Ten.
Coverversionen
The Winner Takes It All wurde mehrere Male gecovert, beispielsweise von Stars on 45 als Bestandteil eines ABBA-Medleys, als deutsche Version Nur Sieger steh'n im Licht von Marianne Rosenberg und Jeanette Biedermann, als Bravo tu as gagné in einer französischen Version von Mireille Mathieu sowie von Meryl Streep in der Version des Kinofilms Mamma Mia!.
Literatur
- Carl Magnus Palm: Licht und Schatten: ABBA – Die wahre Geschichte. Bosworth GmbH, Berlin 2006 (deutsche Übersetzung: Helmut Müller).
- Carl Magnus Palm: Abba – Story und Songs kompakt: Bosworth Music GmbH, Berlin 2007 (deutsche Übersetzung: Cecilia Senge).
Weblinks
Einzelnachweise
- ↑ Carl Magnus Palm: ABBA - Story und Songs kompakt, S. 71 und S. 72
- ↑ http://www.abbaannual.com/
- ↑ Chartpositionen Österreich
- ↑ Chartpositionen Schweiz
- ↑ Chartpositionen Großbritannien
- ↑ Chartpositionen USA
- ↑ Chartpositionen Norwegen
- ↑ Chartpositionen Schweden
- ↑ Chartpositionen Niederlande