Benutzer:Josef Moser/Entwurf1
Seit 6551 Tagen bei Wikipedia. Heute ist der 2. 06. 2025.
Dritte Meinung: http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_Diskussion:Dritte_Meinung #REDIRECT [[xyz]] {{Zitat|.....}} [[Datei:Bildname.jpg|thumb|hochkant=1.5|Bildtext]] * Autor: ''Titel''. Verlag, Ort Jahr, ISBN. == Einzelnachweise == <references /> {{Quelle}} {{Überarbeiten}} {{Liste}} {{QS-Geschichte}} {{unsigned|Benutzer oder IP|~~~~}} {{DEFAULTSORT:Name, Vorname}} {{War Löschkandidat|tt. monat jjjj}} --~~~~ {{PND|Nummer}} {{aeiou|a/aNummer}}]]
- Die Umgebung von Wien in der Josephinischen Landesaufnahme, um 1790
-
Großenzersdorf
-
Liesing, Laxenburg, Himberg
-
Gablitz, Purkersdorf, Laab
-
Sulz, Alland, Wien
-
Wien
- Semmering und Bucklige Welt in der Josephinischen Landesaufnahme, um 1790
-
Gloggnitz,Schottwien, niederösterreichische Seite des Semmering
-
Puchberg und der Schneeberg
-
Prein, niederösterreichische Seite
-
Wechselgebiet, Kranichberg
-
Aspang, niederösterreichische Seite des Wechsels
-
Kirchschlag in der Buckligen Welt
-
Wismath und die Grenze zu Ungarn
-
Edlitz und das Pittental
-
Prein, steirische Seite des Semmering
Die Blätter dieser Landesaufnahme wurden auch „Gradkartenblätter“ genannt, weil die Blattgrenzen an den Längen- und Breitengraden ausgerichtet waren (und nicht mehr, wie in den früheren Landesaufnahmen, auch an Landesgrenzen)
- Der Semmering und seine Umgebung in historischen Landkarten, um 1790 und um 1873
-
steirische Seite des Semmering mit Steinhaus und Spital (unten Mitte), um 1790
-
Gloggnitz, Schottwien, niederösterreichische Seite des Semmering (links unten), um 1790
-
steirische Seite, um 1873 (rechts unten)
-
Bahn und Straße ausgebaut um 1873 (links unten)
Sententiae Syriacae
Patriarch der syrisch-orthodoxen Kirche Ignatius Zakka I. Iwas
Arthur (Karl) Võõbus (oft Vööbus geschrieben), estnischer evangelisch-lutherischer Theologe, Neutestamentler und Patristiker, * 28. 4. 1909 in Vara, , † 25. 9. 1988 in Chicago, Illinois.
Die Sententiae Syriacae sind ein juristischer Text aus der Spätantike. Er enthält 102 Textstellen zum römischen Recht des dritten bis fünften Jahrhunderts nach Christus.
Die Sententiae Syriacae sind in syrischer Sprache geschrieben und in Handschriften der syrisch-orthodoxen Kirche überliefert. Das Werk war der europäischen Wissenschaft der Neuzeit bis in die 1960er-Jahre unbekannt. Seine Publikatioin durch Walter Selb 1968 war die erste Neupublikation eines römischrechtlichen Textes seit weit über hundert Jahren.
Quellen
Nach dem Stand der Wissenschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts handelt es sich bei den Sententiae Syriace um eine Übersetzung eines griechischen Textes, der seinerseits Übersetzungen oder Umschreibungen (Paraphrasen) lateinischer Texte enthielt. Griechische und lateinische Vorlagen sind nicht bekannt, ob und inwieweit eine ursprünglich lateinische Vorlage bereits bei der griechischen Überarbeitung und weiter bei der syrischen Übersetzung nochmals überarbeitet und ergänzt wurde, ist nicht belegbar. Neben der syrischen Version existieren ungefähr vierzig armenische Versionen, die aus der syrischen Version übersetzt wurden. Der Text der Sententiae Syriace trägt in den handschriftlichen Quellen die Bezeichnung „Gesetze der christlichen und römischen Könige“, in einer Handschrift mit dem Zusatz „in Kurzfassung“. Wie das Werk ursprünglich benannt war, welchen Zweck es hatte und ob seine Erstfassung überhaupt einen Namen trug, ist nicht bekannt. Seine heutige Bezeichnung beruht auf wissenschaftlichem Konsens.
Inhalt
Publikationen
Literatur
Walter Selb: „Sententiae Syriacae“. Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften - ÖAW , Band 567. Veröffentlichungen der Kommission für Antike Rechtsgeschichte, Band 7. Verlag der ÖAW. Wien 1990. ISBN 3-7001-1798-1.
nnn[2]
nnnnn[3]
nnnnn[4]
nnnnn[5]
nnnn[6]
nnnn[7]
nnnn[8]
nnnn[9]
nnnn[10]
nnnn[11]
nnnn[12]
nnnn[13]
nnnn[14]
nnnn[15]
Einzelnachweise
- ↑ Michael Memmer: „Ad servitutem aut ad lupanar …“ Ein Beitrag zur Rechtsstellung von Findelkindern nach römischem Recht − unter besonderer Berücksichtigung von §§ 77, 98 Sententiae Syriacae. In: Savigny-Zeitschrift für Rechtsgeschichte, Romanistische Abteilung - SZRom. 108. Band, Jahrgang 1991. ISSN 0323-4096. Seiten 21–93.
- ↑ Peter E. Pieler: Rechtsliteratur. Literatur der Praxis: Rechtsbücher und Formularien. β) Sententiae Syriacae. Seite 394–395. In: Herbert Hunger: Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. Philologie, Profandichtung, Musik, Mathematik und Astronomie, Naturwissenschaften, Medizin, Kriegswissenschaft, Rechtsliteratur. Mit Beiträgen von Christian Hannick und Peter E. Pieler. Zweiter Band, 13. Kapitel. In: Byzantinisches Handbuch. Band 12,5,2 des Handbuchs der Altertumswissenschaft. Verlag C. H. Beck München 1978. ISBN 3-406-01428-3.
- ↑ Hubert Kaufhold: Die Überlieferung der Sententiae Syriacae und ihr historischer und literarischer Kontext. In: Dieter Simon (Hrsg.): Akten des 26. Deutschen Rechtshistorikertages, Frankfurt am Main, 22. bis 26. September 1986. ISBN 3-465-01761-7. Seiten 505–518.
- ↑ Walter Selb: Der Inhalt der Sententiae Syriacae und ihre rechtsgeschichtliche Bedeutung. In: Dieter Simon (Hrsg.): Akten des 26. Deutschen Rechtshistorikertages, Frankfurt am Main, 22. bis 26. September 1986. ISBN 3-465-01761-7. Seiten 519–525.
- ↑ Walter Selb: Sententiae syriacae. Mit 2 Faksimiles und 9 Seiten syrischem Text zwischen den Seiten 400/401. In: Savigny-Zeitschrift für Rechtsgeschichte, Romanistische Abteilung - SZRom. 85. Band, Jahrgang 1968. ISSN 0323-4096. Seiten 400–404.
- ↑ Hubert Kaufhold: Die armenischen Übersetzungen byzantinischer Rechtsbücher. Erster Teil: Allgemeines. Zweiter Teil: Die „Kurze Sammlung“ („Sententiae Syriacae“). Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte, Band 21. Verlag der Löwenklau-Gesellschaft Frankfurt am Main 1997. ISBN 3-923615-17-5. Seiten 9, 75–216.
- ↑ Hubert Kaufhold: Armenische Übersetzungen byzantinischer Rechtsbücher. In: Armenuhi Drost-Abgarjan, Hermann Goltz: Armenologie in Deutschland. Beiträge zum Ersten Deutschen Armenologen-Tag, Münster 2005. Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte, Band 35. Lit-Verlag Berlin 2005. ISBN 3-8258-8610-7. Seiten 47–55.
- ↑ Hubert Kaufhold: Buchbesprechung Sententiae Syriacae. In: Oriens Christianus. Hefte für die Kunde des christlichen Orients. Im Auftrag der Görres-Gesellschaft, herausgegeben von Hubert Kaufhold und Manfred Kropp. Verlag Harrassowitz. Jahrgang 1990, Band 75. Seiten 269-271.
- ↑ Hubert Kaufhold: Syrische Handschriften juristischen Inhalts in südindischen Bibliotheken. Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften - ÖAW , Band 535. Veröffentlichungen der Kommission für Antike Rechtsgeschichte, Band 5. Verlag der ÖAW. Wien 1989. ISBN 3-7001-1632-2.
- ↑ Arthur Võõbus: An unknown recension of the Syro-Roman lawbook: a facsimile edition of three Syriac manuscripts with a translation. Eesti Usuteadlaste Selts Paguluses toimetused = Papers of the Estonian Theological Society in Exile - PapETSE. Scholarly series 28. Stockholm 1977.
- ↑ Arthur Võõbus: Discoveries of very important manuscript sources for the Syro-Roman Lawbook. The opening of a new epoch of research in this unique monument of jurisprudence. Eesti Usuteadlaste Selts Paguluses toimetused = Papers of the Estonian Theological Society in Exile - PapETSE. Scholarly series. Band 21. Stockholm 1971.
- ↑ Arthur Võõbus: New Light on the Textual History of the Syro-Roman Lawbook. In: Labeo. Rassegna di diritto romano. Napoli. Band 19, Jahrgang 1973.
- ↑ Arthur Võõbus: Discovery of an Unknown Recension of the Syro-Roman Lawbook. In: Labeo. Rassegna di diritto romano. Napoli. Band 23, Jahrgang 1977.
- ↑ Arthur Võõbus: The Syro-Roman lawbook. The Syriac text of the recently discovered manuscripts accompanied by a facsimile edition and furnished with an introduction and translation. Volume I: The Syriac text with an introduction. Eesti Usuteadlaste Selts Paguluses toimetused = Papers of the Estonian Theological Society in Exile - PapETSE. Scholarly series. Band 36. Stockholm 1982. Volume II: A translation with annotations. PapETSE, Scholarly series. Band 39. Stockholm 1983.
- ↑ Arthur Võõbus: The Synodicon in the West Syrian tradition. Volume I/1: Syriac text. In: Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium - CSCO 367, Scriptores Syri 161. Verlag Peeters, Leuven/Louvain 1975. ISBN 978-90-429-0408-8 (ISBN nachträglich vergeben, nicht allgemein verwendbar). Volume I/2: English translation. CSCO 368, Scriptores Syri, 162. Verlag Peeters, Leuven/Louvain 1975. ISBN 978-90-429-0409-5. Volume II/1: Syriac text. CSCO 375, Scriptores Syri 163. Verlag Peeters, Leuven/Louvain 1976. ISBN 978-90-429-0416-3. Volume II/2: English translation. CSCO 376. Scriptores Syri 164, Verlag Peeters, Leuven/Louvain 1976. ISBN 978-90-429-0417-0.