Toki Pona
Diskussion über den Löschantrag
Hier der konkrete Grund, warum dieser Artikel nicht den Qualitätsanforderungen entsprechen soll: Relevanz?!? Zitat aus dem Artikel: "Verschiedenen Angaben zufolge gibt es zur Zeit weltweit rund 20 bis 30 Sprecher". Nicht von der größe des Artikels täuschen lassen, er besteht zum großen Teil aus einer Vokabelliste. ((ó)) Käffchen?!? 10:52, 8. Jun 2005 (CEST)
Toki Pona (zu Deutsch: "einfache Sprache" oder auch "gute Sprache") ist eine minimalistische Plansprache, bei der man sich sprachlich auf das Wesentliche beschränkt.
Die Plansprache wurde von der jungen Kanadierin Sonja Elen Kisa geschaffen, da sie sich bei ihrer Arbeit als Übersetzerin mehr als nur einmal über die Kompliziertheit der Sprachen geärgert hatte und deshalb eine einfachere Alternative kreieren wollte. Toki Pona wurde von ihr im Sommer 2001 erstmals online veröffentlicht. Verschiedenen Angaben zufolge gibt es zur Zeit weltweit rund 20 bis 30 Sprecher.
Zum Einen hält sich Toki Pona durch die Beschränkung auf das sprachlich Wesentliche an die Lehren des chinesischen Daoismus. Zum Anderen fordert und fördert die Plansprache Toki Pona eine andere Art zu Denken; siehe Sapir-Whorf-Hypothese.
Aufbau der Sprache
Alphabet
Das Alphabet von Toki Pona ist auf 14 Buchstaben beschränkt. Es gibt fünf Vokale a, e, i, o und u
und neun Konsonanten j, k, l, m, n, p, s, t und w
.
Phonetik
Bei der Aussprache von Buchstaben bzw. Wörtern gibt es eine einfache Regel:
- Alle Vokale werden stets lang ausgesprochen (wie bei Hase, Mond oder Hut)
- Alle Konsonanten werden lautgetreu ausgesprochen und bleiben damit lautlich unverändert (im Gegensatz zum Deutschen oder Englischen)
Tokipona hat nur 14 Phoneme, 9 Konsonanten und 5 Vokale. Die Silbenformung von Tokipona ähnelt der japanischen Sprache. Am Anfang des Wortes kann ein Vokal oder ein Konsonant stehen, danach nur Konsonanten und Vokale. Beispiel: "o" (ho), "ala" (nicht, un-), "ken" (können), "kule" (Farbe). Hier alle möglichen Silben:
Silben | Anmerkung | ||||
---|---|---|---|---|---|
a | e | i | o | u | Die Silbe 'u' kann rund oder nichtrund sein. |
ka | ke | ki | ko | ku | |
sa | se | si | so | su | |
ta | te | to | tu | Die Silbe 'ti' könnte mit 'si' verwechselt werden. | |
na | ne | ni | no | nu | |
pa | pe | pi | po | pu | |
ma | me | mi | mo | mu | |
ja | je | jo | ju | Die Silbe 'ji' vermeidet man wegen der Ähnlichkeit zu 'i'. | |
la | le | li | lo | lu | |
wa | we | wi | Die Silben 'wu' und 'wo' fehlen aufgrund ihrer Ähnlichkeit zu 'u' und 'o'. | ||
n | Am Ende der Silbe. |
Wortschatz
Toki Pona kommt mit einem Wortschatz von nur 118 Wörtern aus. Diese Wörter sind zudem noch meist sehr kurz gehalten, und stammen hauptsächlich aus den Sprachen Englisch, Tok Pisin, Finnisch, Georgisch, Niederländisch, Akadisches Französisch, Esperanto, Kroatisch und Chinesisch (Mandarin und Kantonesisch).
Rechtschreibung
Alle Wörter werden konsequent klein geschrieben, selbst wenn sie am Satzanfang stehen. Nur bei "unoffiziellen Wörtern", die nicht dem Wortschatz des Toki Pona entspringen, also Eigennamen von Personen, sowie geografische und fremdsprachliche Bezeichnungen, ist eine Großschreibung zulässig.
Satzbau
In Toki Pona gibt es wie im Deutschen die Wortarten Substantiv, Verb, Adjektiv, Adverb, Konjunktion und Präposition. Um den Wortschatz aber dennoch gering zu halten werden in Toki Pona folgende Regelungen angewendet:
Toki Pona | Deutsch |
---|---|
mi suli. | Ich bin groß. Ich war groß. Ich werde groß sein. Ich bin wichtig. Ich war wichtig. Ich werde wichtig sein. |
- Jedes Wort besitzt zahlreiche Denotationen. So bedeutet das Wort "suli" nicht nur "groß" oder "lang", sondern auch "wichtig". Die Wort- oder Satzgliedstellung ist dadurch oft entscheidend für die korrekte Bedeutung eines bestimmten Wortes.
- Durch Kombination von mehreren Wörtern werden extra Bezeichnungen überflüssig. So drückt man den Begriff "Opfer" aus, indem man die Wörter "jan" ("Mensch") und "pakala" ("verletzt") zu "jan pakala" verbindet. Die Anzahl der Wortkombinationen ist so natürlich unbegrenzt.
- Es gibt keinen Genus, Kasus oder Numerus (wie im Japanischen)
- Es gibt auch keine Konjugation oder Deklination
- Eine Entsprechung für das Wort "sein" fehlt vollkommen, und damit auch sämtliche Zeitformen. Ein Satz kann somit die Gegenwart, Vergangenheit oder Zukunft beschreiben (siehe Tabelle)
Die Auswirkungen dieser Einfachheit sind, dass der Sprecher sich genau auf seine Aussage konzentrieren muss. Der Sprecher konzentriert sich stets auf das Wesentliche, da für den Hörer oder Leser automatisch deutlich werden soll, welche tatsächliche Bedeutung ein Satz nun hat.
Ein einfacher Satz besteht aus einem Subjekt und einem Verb oder Adjektiv, also zum Beispiel "mi awen." = "Ich warte.", aber auch "Wir warten." Damit jedoch auch kompliziertere und komplexere Sätze für den Hörer oder Leser verständlich sind, werden drei "Hilfswörter" in die Sätze eingebunden. Dadurch ist es möglich Subjekte, Objekte, verschiedene Verben oder auch Adjektive und Adverben voneinander zu unterscheiden:
- Mehrere direkte Objekte: "mi moku e kili e telo." = "Ich nehme Wasser und Früchte zu mir." Das "e" zeigt hier an, dass "kili" und "telo" beides direkte Objekte sind und zu dem Verb "moku" gehören
- Mehrere Verben: "waso li lukin li moku." = "Der Vogel schaut und isst." Das "li" macht dabei deutlich, dass sich die beiden Verben "lukin" und "moku" auf das selbe Subjekt "waso" beziehen
- Kombination von Substantiven und Adjektiven: "jan pi pona lukin." = "Ein gut aussehender Mensch." Ohne das "pi", würde der Satz "Der Mensch sieht gut." bedeuten.
Die Wörtchen "e", "li" und "pi" haben keine eigene Bedeutung. Sie sollen lediglich verhindern, dass es bei komplexen Sätze zu Missverständnissen kommt. Da dies ein außergewöhnliches Merkmal der Plansprache Toki Pona ist, ist der Gebrauch dieser drei "Hilfswörter" anfangs natürlich etwas gewöhnungsbedürftig.
Textbeispiele
Vaterunser
Als Textbeispiel sei hier das Vaterunser in Toki Pona aufgeführt (Klangdatei):
mama pi mi mute o,
sina lon sewi kon.
nimi sina o sewi en pona.
ma sina o kama.
jan o pali e wile sina en lon sewi kon en lon ma.
sina o pana lon tenpo suno ni e moku tawa mi.
o weka e pali ike mi, sama la mi weka e pali ike pi jan ante.
o pana ala e wile ike tawa mi.
o awen e mi weka tan ike.
ni li nasin.
Ländernamen
- Ekato = Equador
- Elena = Griechenland, Griechisch (abgeleitet von Ellas)
- Epanja = Spanien, Spanisch (abgeleitet von Espana)
- Esi = Estland, Estnisch
- Esuka = Baskenland, Baskisch (abgeleitet von Euskadi)
- Ilakija = Irak
- Ilan = Iran, Persisch
- Inli = England, Englisch
- Intonesija = Indonesien, Indonesisch
- Isale = Israel
- Isilan = Island, Islandisch
- Italija = Italien, Italienisch
- Jamanija = Jemen
- Kana = Ghana
- Kanata = Kanada
- Kanse = Frankreich, Französisch
- Katala = Katar
- Katelo = Georgien, Georgisch
- Katemala = Guatemala
- Kenata = Grenada
- Kepeka = Quebec
- Keposi = Zypern
- Kilipasi = Kiribati
- Kinla = Wales, Walisisch
- Konko (pi ma tomo Kinsasa) = Kongo, Dem. Rep.
- Konko (pi ma tomo Pasawi) = Kongo, P. Rep.
- Kosalika = Costa Rica
- Kosiwa = Cфte d'Ivoire
- Kupa = Cuba
- Kuwasi = Kuweit
- Lanka = Sri Lanka
- Lipija = Libien
- Lisensan = Liechtenstein
- Lomani = Rumänien, Rumänisch
- Losi = Russland, Russisch
- Lowasi = Kroatien, Kroatisch
- Lowenki = Slowakei, Slowakisch
- Lowensina = Slowenien, Slowenisch
- Lunpan = Libanon
- Lusepu = Luxemburg
- Luwanta = Ruanda
- Maketonija = Mazedonien; Makedonien
- Malakasi = Madagaskar, Malagasy
- Malasija = Malaysia, Malaiisch
- Malawi = Malawi
- Mali = Mali
- Malipe = Morokko
- Masija = Ungarn, Ungarisch
- Masu = Ägypten (abgeleitet von Misr)
- Mesiko = Mexiko
- Mewika = USA (abgeleitet von Amerika)
- Mijama = Myanmar
- Motowa = Moldawien
- Mulitanija = Mauretanien
- Namipija = Namibia
- Naselija = Nigeria
- Netelan = Niederlanden, Niederländisch
- Nijon = Japan, Japanisch (abgeleitet von Nihon)
- Nise = Niger
- Nosiki = Norwegen, Norwegisch
- Nusilan = Neuseeland
- Ontula = Honduras
- Osalasi = Österreich (abgeleitet von Austria)
- Oselija = Australien
- Pakisan = Pakistan
- Palakawi = Paraguay
- Palani = Bahrein
- Palata = Indien (abgeleitet von Bharat)
- Panama = Panama
- Panla = Bangladesch, Bengali
- Papeto = Barbados
- Papuwanijukini = Papua-Neuguinea (abgeleitet von Papua Niugini)
- Pasila = Brasilien
- Pawama = Bahamas
- Pelalusi = Weißrussland, Belarussisch
- Pelu = Peru
- Pemuta = Bermuda
- Penesuwela = Venezuela
- Penin = Benin
- Pesije = Belgien
- Pilipina = Philipinen, Tagalog
- Pilisin = Palestina
- Pisi = Fidschi
- Piten = Großbritannien (abgeleitet von Britain)
- Pokasi = Bulgarien, Bulgarisch
- Posan = Bosnien-Herzegowina, Bosnisch
- Posuka = Polen, Polnisch
- Potuke = Portugal, Portugiesisch
- Samalino = San Marino
- Sameka = Jamaika, Jamaikisch
- Samowa = Samoa
- Sasali = Algerien
- Sawa = Java, Javanesisch
- Sawasi = Swasiland
- Seki = Tschechische Republik, Tschechisch
- Seneka = Senegal
- Setapika = Südafrika
- Sile = Chile
- Sinita = Trinidad und Tobago
- Sipusi = Dschibuti
- Sonko = China, Chinesisch (abgeleitet von Zhongguo)
- Sopisi = Serbien, Serbisch
- Sukosi = Schottland (abgeleitet von Scotia)
- Sulija = Syrien
- Sumi = Finnland, Finnisch (abgeleitet von Suomi)
- Sutan = Sudan
- Suwasi = Schweiz
- Tansi = Dänemark, Dänisch
- Tawi = Thailand, Thai
- Toko = Togo
- Tominika = Dominikanisch Republik
- Tona = Tonga, Tongan
- Tosi = Deutschland, Deutsch
- Tuki = Türkei, Türkisch
- Tunisi = Tunesien
- Tuwalu = Tuvalu
- Ukanta = Uganda
- Ukawina = Ukraine, Ukrainisch
- Ulukawi = Uruguay
- Uman = Oman
- Utun = Jordanien
- Wanuwatu = Vanuatu
- Wasikano = Vatikan
- Wensa = Schweden, Schwedisch
Vor- und Nachteile
Der wohl größte Vorteil von Toki Pona ist die kurze Lernzeit. Durch regelmäßiges Üben ist es möglich Toki Pona bereits nach einem Monat mit seinen 118 Vokabeln und seinen grammatikalischen Regeln zu beherrschen.
Wort | Umschreibung |
---|---|
Alkohol | verrücktes Wasser |
Bett | Schlaffläche |
Freund | gute Person |
Geologie | Erdwissen |
Mädchen | kleine Frau |
fröhlich | gut fühlen(d) |
Restaurant | Essenshaus |
lehren | Wissen geben |
wann? | welche Zeit? |
Ein Nachteil ist, dass der Wortschatz von Toki Pona zwar für Alltagsgespräche vollkommen ausreichend ist, sich für Fachgespräche jedoch eher weniger eignet, da sich die 118 Wörter dabei sehr schnell zu langen und teilweise willkürlichen Wortkombinationen anhäufen, welche aufgrund ihrer Mehrdeutigkeit kaum dazu genutzt werden können einen Fachbegriff treffend und stichfest zu umschreiben (man denke da an Begriffe wie "Zylinderkopfdichtung" oder "Nationalsozialismus")
Toki Pona wurde jedoch auch nicht dafür konzipiert, eine Weltsprache zu werden. Vielmehr spiegelt Toki Pona unter anderem die Lehren des chinesischen Daoismus wider, bei dem es darum geht sich auf das Wesentliche zu beschränken. Die Beschränkung auf das Wesentliche führt eher zu einem Glücksgefühl, als der Versuch mit der steigenden Komplexität und Hektik dieser Welt ständig Schritt zu halten. Die Sprache wurde geschaffen, um minimalistischen Ansprüchen zu genügen, d.h. sprachlich einfach, schlicht und bescheiden zu sein, und trotzdem dem Anspruch an eine Alltagssprache zu genügen.
Siehe auch
Plansprache - Esperanto - Sonja Elen Kisa - Daoismus - Vokabelliste Toki Pona
Weblinks
- Offizielle Webseite zu Toki Pona
- Deutsche Webseite zu Toki Pona
- Enzyklopädie auf Toki Pona (eine ehemalige Wikipedia, die jetzt von Wikicities gehostet wird)