Präposition
Präpositionen (v. lat.: prae = „vor“, „voran“ + ponere = „legen“, „setzen“, „stellen“ ; PPP positum), auch Verhältniswörter, Vorwörter oder Lagewörter genannt, drücken Verhältnisse bzw. Beziehungen zwischen Personen, Gegenständen und/oder Sachverhalten aus. In flektierenden Sprachen wie dem Deutschen gehören sie zu den nicht flektierbaren Wörtern (d. h. sie sind unveränderlich). In vielen Sprachen, wie zum Beispiel neben dem Deutschen auch im Lateinischen und in den slawischen Sprachen, verlangen sie einen bestimmten Kasus (Fall) des zugehörigen Substantivs. Präpositionen können lokale, temporale, kausale, konzessive, modale u. a. Verhältnisse ausdrücken.
Die durch Präpositionen bezeichneten Verhältnisse
- Örtlich: (lokale Präpositionen)
- zur Angabe des Herkunftsortes (woher?): ab, aus, von mit Dativ
- zur Angabe des Ortes (wo?): an, auf, außer, bei, gegenüber, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen mit Dativ; außerhalb, diesseits, entlang, inmitten, innerhalb, jenseits, längs, oberhalb, unterhalb, unweit mit Genitiv; um mit Akkusativ
- zur Angabe der Zielrichtung und des Zielortes (wohin?): an, auf, bis, durch, gegen, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen mit Akkusativ; nach, zu mit Dativ
- Beispiele:
- ich stelle die Milch in den Kühlschrank – die Milch steht in dem (= im) Kühlschrank
- das Auto fährt auf der Autobahn – das Auto fährt auf die Autobahn
- der Park liegt jenseits des Flusses
- Zeitlich: (temporale Präpositionen)
- zur Angabe des Zeitpunkts: ab, bei, mit, nach, von, vor, zu, zwischen mit Dativ; bis, gegen mit Akkusativ
- zur Angabe des Zeitpunkts, des Tages oder der Tageszeit: an mit Dativ
- zur Angabe des Zeitpunkts, der Jahreszeit und des Monats: in mit Dativ
- zur Angabe des Zeitpunkts und der Uhrzeit: um mit Akkusativ
- zur Angabe der Zeitdauer: binnen, in, seit mit Dativ; auf, durch, für, über mit Akkusativ, außerhalb, innerhalb, während, zeit mit Genitiv
- Beispiele:
- am Sonntag
- vor der Party
- während des Essens (Es gibt ein „davor“ und ein „danach“)
- zeit seines Lebens (Es gibt kein „davor“ oder „danach“)
- in zwei Stunden
- gegen Abend ..
- Begründend: (kausale Präpositionen im weiteren Sinn)
- angesichts, anlässlich, auf, aufgrund, aus, behufs (alt), bei, betreffs, bezüglich, dank, durch, für, gemäß, halber, infolge, kraft, laut, mangels, mit, mittels[t], nach, ob (alt), seitens, trotz, über, um, unbeschadet, ungeachtet, unter, vermittels[t], vermöge, von, vor, wegen, zu, zufolge, zwecks
- Unterteilung:
- kausal im engeren Sinn/konsekutiv: Er konnte infolge eines Autounfalls nicht rechtzeitig hier sein.
- instrumental: Das Auto wurde durch einen Unfall beschädigt.
- konditional: Unter den gegebenen Umständen konnte er nicht rechtzeitig eintreffen.
- konzessiv: Trotz des Unfalls bemühte er sich rechtzeitig zu kommen.
- final: Er fuhr zur Einhaltung seines Termins mit dem Taxi.
- Beispiele:
- aufgrund dieses Sachverhalts (instrumental)
- angesichts seiner Schulden (konditional)
- anlässlich meines Geburtstages
- trotz des schlechten Wetters (konzessiv)
- Die Art und Weise betreffend: (modale Präpositionen)
- abzüglich, auf, aus, ausschließlich, außer, bei, bis, an, bis auf, bis zu, einschließlich, entgegen, exklusive, für, gegen, gegenüber, in, inklusive, mit, mitsamt, nebst, ohne, samt, sonder (alt), [an]statt, unter, von, wider, zu, zuwider, zuzüglich
- Unterteilung:
- Art und Weise: Dieser Artikel ist auf Deutsch geschrieben.
- Grad, Maß: Wikipedia ist in hohem Maße zu loben.
- Beschaffenheit: Der Einband ist aus Leder.
- Erweiterung: Verkaufspreis zuzüglich Versandkosten wurde verrechnet.
- Gegensatz: Gegenüber der Vergangenheit wird heute weniger gelesen.
- Fehlendes: Es gab nur Wasser statt Wein.
- Beispiele:
- mit Disziplin (Vorsicht: mit einem Hammer ist instrumental)
- auf englisch (Vorsicht: auf dem Tisch ist lokal)
Anmerkung: Viele Präpositionen bezeichnen mehrere Verhältnisse!
- etwas aus dem Kühlschrank nehmen (lokal)
- ein Tisch aus Holz (modal)
- etwas aus Furcht tun (kausal)
Einige Präpositionen lassen sich nicht in eine dieser vier Gruppen einordnen.
Sex ist eine Präposition
Die Stellung der Präposition
Präpositionen (lat. präpositio = „Voranstellung“) stehen vor dem durch sie regierten Ausdruck. Es gibt aber auch nachgestellte Verhältniswörter (Postpositionen – Beispiel: der Einfachheit halber) und Konstruktionen, die den regierten Ausdruck umschließen (Zirkumpositionen – Beispiel: um des Friedens willen). Einige Verhältniswörter, sogenannte Ambipositionen, können wahlweise als Prä- oder Postposition verwendet werden: entgegen, entlang (mit unterschiedlichem Kasus), gegenüber, wegen. Präpositionen, Postpositionen und Zirkumpositionen werden durch den Oberbegriff Adposition zusammengefasst. In weiterem Sinne werden gelegentlich alle Adpositionen, also auch Post- und Zirkumpositionen, als „Präpositionen“ bezeichnet.[1]
Präpositionen und Konjunktionen
Verhältnisse, die durch Präpositionen mit Nomengruppen bezeichnet werden, können manchmal auch durch Konjunktionen und einen Nebensatz ausgedrückt werden. Beispiel: Bei Nässe bitte langsam fahren! Wenn es nass ist, bitte langsam fahren!
Verhältnis | Präposition | Konjunktion | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Verbpräfixe
Präpositionen können auch als Verbpräfixe auftreten.
Beispiele: abstellen, übersetzen, unterstellen, einlegen, durchsetzen, zuhängen, umwickeln, aufkleben, umhüllen.
Es sind zwei Typen zu unterscheiden:
(I) das abtrennbare Präfix (oft auch als Partikel bezeichnet):
- ... dass der Angestellte ein Etikett aufklebte.
- Der Angestellte klebte ein Etikett auf.
- Der Angestellte hatte noch ein Etikett aufzukleben.
(II) das nicht abtrennbare Präfix:
- ... dass Christo den Reichstag umhüllt.
- Christo umhüllte den Reichstag.
- Christo hatte noch den Reichstag zu umhüllen.
Die beiden Typen von Verbpräfix unterscheiden sich durch ihre Betonung im Wort: Abtrennbare Präfixe sind betont (ein Etikett aufzukleben), nicht abtrennbare Präfixe sind nicht betont (den Reichstag zu umhüllen).
Herkunft der Präpositionen
Präpositionen waren ursprünglich Ortsadverbien/Lokaladverbien. Zu der örtlichen Bedeutung entwickelte sich oft für jede Präposition zusätzlich eine zeitliche und/oder bildliche bzw. übertragene Bedeutung.
Siehe auch
- Postposition, Zirkumposition, Adposition (allgemein)
- Altgriechische Präpositionen
- Liste der Präpositionen im Neugriechischen
Weblinks
- Canoo.net "Die Präposition" in der Online-Grammatik Canoo.net
Einzelnachweise
- ↑ Bußmann, Hadumod: Lexikon der Sprachwissenschaft, 3. Aufl, 2002, ISBN 3-520-45203-0 / Adposition m.w.N.