Zum Inhalt springen

Diskussion:IJssel

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 30. April 2005 um 14:29 Uhr durch Phlo (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Dear Dutch users, Ijssel is the correct German spelling of this river, (according to the Duden) so please don't feel offended by this. Just think of Berlin / Berlijn :-) --Phlo 14:29, 30. Apr 2005 (CEST)


Problem 1

Aussage/Frage

"Ich bin der Meinung, das die 'Ijssel' als 'Issel' in NRW eine eigene Quelle hat, bin mir aber nicht sicher. Wenn dem aber so wäre, ist dieser Artikel hier Falsch!" -- Dickie 10:30, 5. Feb 2004 (CET)

Antwort

Dieser Artikel ist richtig, weil ...

  • die Ijssel tatsächlich vom Rhein abzweigt und, weil
  • die Issel tatsächlich in Deutschland entspringt und im Unterlauf Oude Ijssel heißt.

Dazu ist allerdings noch folgendes zu sagen :

  • Die in Deutschland entspringende Issel war wohl früher der ursprünglliche Fluss, der im niederländischen Doesburg nach Norden abknickte und später in das Ijsselmeer mündete.
  • Die Verbindung von Arnheim nach Doesburg ist wahrscheinlich eine künstliche Wasserstraße oder ein ehemalig-natürlicher Seitenarm des Rheins der bei Arnheim/Westervoort durch ein Bifurkation entsteht. Die Sache mit dem Seitenarm trifft wohl am ehesten zu, weil dieses Fluss-Stück doch recht stark mäandriert.
  • Sollte sich hier jemand genauer auskennen, so füge er die richtige Lösung in die Issel-, Ijssel- und Oude Ijssel-Seiten und auch in die Rhein-Seite ein und lösche anschließend den Text auf dieser Diskusssionsseite.
Wo ist das Problem? Die Issel entsprang bei Wesel und knickte früher im niederländischen Doesburg nach Norden ab und mündete ins IJsselmeer. Aber genau das Gleiche macht die Issel heute doch immer noch, nur daß nun bei Doesburg ein Seitenarm des Rheins in ihr mündet, den es früher offensichtlich nicht gab. Da der Nebenarm des Rheins aber vermutlich weit mehr Wasser durchfließt als die Issel wurde folgerichtig dieser Rheinnebenarm als IJssel bezeichnet, und das Stück der Issel bis zum Zusammenfluß als Oude IJssel. Das Stück vom Zusammenfluß bis zur Mündung heißt natürlich auch IJssel.
Ob der Nebenarm des Rheins natürlich oder künstlich ist, weiß ich auch nicht, und auch nicht, wie man das obige anständig im Artikel formuliert. ;))
Ach noch etwas: Früher floß die IJssel natürlich nicht ins IJsselmeer, sondern in die Zuiderzee. Die wurde ja auch umbenannt. --217.80.9.203 08:35, 23. Okt 2004 (CEST)

Problem 2

The spelling of Ijssel really is weird for a Dutchman, please think of making it IJssel. (Pronounce as Eisel) (sorry for the English) Ellywa

Ich stimme Ellywa zu. Spricht etwas dagegen, diesen Artikel nach IJssel zu verschieben - und ebenso Oude Ijssel nach Oude IJssel? Falls kein Widerspruch kommt, mache ich das nachher. -- Baldhur 17:22, 3. Sep 2004 (CEST)

Okay, schreiten wir zur Tat. -- Baldhur 20:08, 6. Sep 2004 (CEST)

hab grad "zufälliger Artikel" gedrückt, bin bei IJsselmeer gelandet und hab mich gewundert. Is ja schon komisch, so zwei Majuskel am Wortanfang. Da auch keine Begründung gegeben wurde, außer dass es einem Dutchman nicht gefällt und das andere falsch wäre, habe ich im Duden nachgeschlagen. Dort steht eindeutig: Ijs|sel, niederl. IJs|sel... Also ich würde mich an die deutsche Fassung und den Duden halten und nicht die lokalen Namensbezeichnungen verwenden (ist bei [Bangkok] auch besser so :-), aber mach Du das mal. Nur die Behauptung, dass das andere falsch wäre, habe ich gelöscht. --Phlo 22:49, 28. Apr 2005 (CEST)

Okay, schreiten wir zur Tat (mal umgekehrt). --Phlo 13:55, 30. Apr 2005 (CEST)