Zum Inhalt springen

Diskussion:Nikolai Iwanowitsch Chabibulin

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 9. April 2005 um 16:02 Uhr durch Tilman Berger (Diskussion | Beiträge) (Übertragen von Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Überarbeiten

Wovon spricht dieser Artikel? Bitte ganze Sätze verwenden, und ein paar zusätzliche Worte auf Deutsch sind auch hilfreich (was ist "draften"?). Oma-Test komplett misslungen. --Unscheinbar 21:45, 7. Mär 2005 (CET)

das nennt man so, schau doch mal unter draft, oma-test vielleicht doch bestanden ????--Vonsoeckchen 16:27, 8. Mär 2005 (CET)

Ich habe ein Problem mit der Transliteration von Николай Хабибулин. Aktuell ist er mit der englischen Translitetation Nikolai Khabibulin eingetragen. Gehe ich richtig, dass dies auch die wissenschaftliche ist und die "korrekte" deutsche "Nikolaj Chabinulin" wäre? --hedavid 15:33, 9. Mär 2005 (CET)

Nein, die in der Wikipedia korrekte wäre Nikolai Chabibulin (Nikolai mit i und bulin nicht nulin). Schön wäre noch, wenn Du den Vatersnamen rausfinden könntest. Stern !? 15:37, 9. Mär 2005 (CET)
Das n in bulin war ein Tippfehler. Bei Nikolai bin ich mir immer unsicher, trotz der Nikolaikirche in Berlin ;-) . Nach dem Vatersnamen suche ich schon, kann ihn aber aktuell noch nicht finden. Das Problem habe ich aber auch bei anderen Eishockeyspielern wie German Titow, die lange im Ausland gespielt haben. Trotzdem Danke! --hedavid 15:45, 9. Mär 2005 (CET)