Zum Inhalt springen

Wikipedia:Übersetzungswünsche

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 30. März 2005 um 14:26 Uhr durch Schaengel89 (Diskussion | Beiträge) (Fehlende Artikel). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Diese Übersetzungs-Wunschliste dient v. a. den Anfragen bezüglich anderssprachigen Enzyklopädie-Artikeln. Für weitere notwendige Übersetzungen (z. B. Wikimedia-Nachrichten) siehe auch Wikipedia:Übersetzungswünsche.

Englisch nach Deutsch

Diese Übersetzungs-Wunschliste dient v. a. den Anfragen bezüglich anderssprachigen Enzyklopädie-Artikeln. Für weitere notwendige Übersetzungen (z. B. Wikimedia-Nachrichten) siehe auch Wikipedia:Übersetzungswünsche.

Existierende Artikel

Fehlende Artikel

Hmm, sehr amerikanischer Artikel, eher als Vorbild/Ursprung der Stand-Up-Comedy in Deutschland. Außerdem wird im Artikel Comedy darauf eingegangen. Alexander Sommer

Mögliche Erweiterungen

Abschnitte

Wikipedia-Texte

Französisch nach Deutsch

Italienisch nach Deutsch

Polnisch nach Deutsch

Datei:Flag of Poland.png

Slowakisch nach Deutsch

Spanisch nach Deutsch

Datei:Spain flag large.png

Tschechisch nach Deutsch

Datei:Flag of the Czech Republic.png

Deutsch nach Englisch (Hinweis)

Hinweis: Laut en:Wikipedia:Template messages/All#Article disputes and issues kann man einen Artikel mit {{Translation}} markieren, wodurch der Artikel in der Liste en:Category:Translation requests aufscheint, dann aber auf der Seite en:Wikipedia:Translation into English zusätzlich (manuell) angeführt werden sollte.

Komisch, dass es die Rubrik noch nicht gibt. Oder anderswo?

Jedenfalls wäre Rosa Luxemburg ein guter Übersetzungskandidat, weil der englische Wikipedia-Artikel ohnehin aus der deutschen Wikipedia stammt, aber bisher unvollständig und mangelhaft übersetzt ist. --Jesusfreund 02:08, 28. Nov 2004 (CET)

en:Wikipedia:Translation_into_English Saintswithin 14:13, 29. Nov 2004 (CET)
Gemäß en:Wikipedia:Translation_into_English wurde Rosa Luxemburg bereits übersetzt Roland2 17:38, 26. Dez 2004 (CET)
Ja, nur was da übersetzt wurde, ist eben eine völlig unvollständige Version, die noch dazu schon im Deutschen viele sprachliche und inhaltliche Fehler enthielt und im Englischen erst Recht. Es wäre wünschenswert, nach Abschluss des Review für die überholte deutsche Version eine gute englische Übersetzung zu bekommen und diese dann der englischen Wikipedia zu stiften.

--Jesusfreund 02:36, 6. Jan 2005 (CET)

Ich vermute, wenn man eine Übersetzung Deutsch-Englisch anstoßen will, macht man das am besten so, wie im obigen Hinweis (von mir) beschrieben. Jedenfalls wurde der Übersetzungstextbaustein von der englischen Seite bereits entfernt und der Eintrag auf der Diskussionsseite nach "erledigt" verschoben. Ich glaube, man müsste den Prozeß neuerlich anstoßen. --Roland2 04:22, 6. Jan 2005 (CET)