Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Frente

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 1. April 2008 um 22:21 Uhr durch Frente (Diskussion | Beiträge) (Artikel des …). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Frente in Abschnitt Artikel des …

Hallo Frente - soviel gute Beiträge und noch kein Hallo, das muss ich doch mal ändern. Ein verspätetes Willkommen in der Wikipedia also :-) Schön zu sehen, dass du gleich in der richtigen Weise mutig warst. In der Kategorie Kategorie:User_el findest du vielleicht noch Leute, die du bei den Namenskonventionen für Neugriechisch um ihre Meinung fragen könntest. liebe Grüße, --Elian Φ 01:38, 22. Dez 2005 (CET)

Huch, ein orangener Balken beim Einloggen! Oh!! Danke Elian, für deine Begrüßung und Ermutigung.Frente 02:10, 22. Dez 2005 (CET)

Archivierte Diskussionen

(2005)

Benutzer Diskussion:Frente/Archiv1

(2006)

Benutzer Diskussion:Frente/Archiv2006

(2007)

Benutzer Diskussion:Frente/Archiv2007a, Benutzer Diskussion:Frente/Archiv2007b

Fürs neue Jahr

Ich wünsche Die ein erfolgreiches neues Jahr 2008 und mehr Gelassenheit hier in der Wikipedia. Wenn Du Dein Wiki-Stress-Syndrom auskuriert hast, hoffe ich auf eine baldige neue und gute Zusammenarbeit. Die besten Grüße, --Oltau 11:39, 31. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Bild:Uebersetzungs-Unfall entzerrt.jpg

Ich habe das mal ein wenig entzerrt und gesondert hochgeladen. War natürlich auch eine prima Bereicherung für Joms Schilderwald --Eva K. Post 00:13, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten

"Wär natürlich ..." oder "War natürlich..."? Falls "wär ..." - ich hätt' nix dagegen, wenn es dort angeschlagen würde. Gruss, Frente 00:19, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten
War, ist schon längst eingepflanzt. --Eva K. Post 00:31, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Numeri in Konjugation (Grammatik)

Salve Frente,

ich hab meinen edit noch mal revertiert und etwas konkretisiert, tatsächlich könnte man auch den teil "Person" noch erheblich erweitern (z.B. auf inklusive/exklusive Formen), aber ich hab dazu grad keine Lust, da ich grade zu faul bin, passende Quellen rauszusuchen. Aber du hattest recht, war so, wie ich es hinterlassen hatte leicht misszuverstehen. grüße--ˈpɛt.ʀɪk red mit mir! 00:48, 4. Jan. 2008 (CET).Beantworten

Ja, so ist es jetzt besser verständlich. Die Erweiterungen (incl. / excl.) und die 4.Person würden mMn nicht in den Überblicksartikel, sondern in den - noch ärmlichen - Artikel Person (Sprache) gehören. Aus Interesse habe ich auch nach der "4th person" gesucht aber nix adäquates gefunden, woher hast du die Info mit dem Yurok? Die Weblinks geben diesbezüglich nicht her. Was drückt diese 4. Person aus? -- Frente 00:59, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Yurok ist leider kurz vorm Aussterben befindliche und recht wenig erforschte Sprache; In ihr gibt es ein Pronominales Klitikum (Bei Blevins (???) Affix) me- (neben ʔne-, 1. Person; k'e-, 2.person; und ʔwe-/ʔu-, 3. Person; die Klitika gelten für alle Numerus) welches an ein Nomen X angehängt soviel wie "jemanden's X" bedeutet. Das funktioniert dort aber nur bei sog. "inalienable nouns" (i.e. Nomen, die auf eine dem Sprecher bekannte Entität referieren, wie Verwandten oder Körperteilen und die 4. ist da nur bei einigen letzteren möglich - is nicht so einfach ins Deutsche zu übertragen, der Begriff "in-/alienable"); Wenn du in google z.b. "4. Person" inflection (mitsamt gänsefüsschen) eintippst, findest du z.b. dies, die Daten aus dem Yurok hab ich von Juliett Blevins (t.a.) Periphrastic Agreement in Yurok. to appear in: F. Ackerman, J. P. Blevins, and. G. Stump (eds.), Paradigms and Periphrasis. Stanford, CA: CSLI. sowie aus Robins (1958) The Yurok Language - Grammar, Texts, Lexicon. UCPL vol. 25.--ˈpɛt.ʀɪk red mit mir! 06:20, 4. Jan. 2008 (CET).Beantworten

Kythira

Hallo, vielleicht findest du mein Verhalten ja etwas "pingelig", aber die Wassertiefe erfährt man durch die Verlinkung. Wer sich dafür interessiert, klickt drauf. Sonst gibts ja gar nix neues mehr in der Verlinkung ;-)....und was das Ägyptische betrifft: Die Insel spielte eine wichtige Rolle, auch hinsichtlich der Forschungen um die Herkunft der Danaer. Da gehört diese knappe Info rein. Sonst hätten ja Historiker dies nicht extra erwähnt. Viele Grüße --NebMaatRe 16:16, 14. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Siehst du, so führt eine kl. Auseinandersetzung zu was: mit den zusätzl. Informationen macht das schon viel mehr Sinn als das bloße "ägyptische Namedropping". Zu deinem Editkommentar: Mykenisch ist auch altgr., wenn auch nicht das klassische. Allerdings das Calypsotief mit dem Linktext "tiefste Stelle" zu versehen finde ein bisschen albern, wir haben keinen Platzmangel im Artikel. Gruss zurück, Frente 16:49, 14. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Nun könnt ihr euch um das Wort "streiten" ;-) Altgriechisch isses trotzdem nicht...Grüße--NebMaatRe 18:28, 14. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Danke, danke...nun isses doppelt drin (zeitgleicher Eintrag mit Lefcant). Ich reduziere auf einmalige Erwähnung. Gruß--NebMaatRe 18:52, 14. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Kreta-Wiki

Wie erwartet, sind die beiden anderen auch erfreut und einverstanden. Also willkommen! Am einfachsten ist es, wenn Du an Mario eine Mail schickst, er schickt Dir dann ein Passwort zum Registrieren. Auf gute Zusammenarbeit dann, sto kalo -- AWI 13:24, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Vielen Dank AWI, ich hoffe, ich enttäusche euch nicht, das wenige, was ich vielleicht beitragen kann, hätte ich ja auch erstmal dir zukommen lassen können. Natürlich verstehe ich sehr gut, dass im Kreta-Wiki nicht jeder drin rumfuhrwerken kann...
Dann sehe ich eure Einladung zur Zusammenarbeit jetzt als Motivation, vor allem auch sprachlich, dass ich endlich mal lerne (mich traue...) über ernstere Dinge mit den Leuten zu reden. Eine Sache fällt mir spontan ein, die ich beitragen kann: hier in Asomatos gibt es das Museum von Papa Michalis, der auch sehr viele Dokumente aus der Besatzungszeit, dem Bürgerkrieg und der Diktatur gesammelt hat. Vielleicht erlauben sein Sohn und seine Schwiegertochter manches zu fotografieren und bei euch zu veröffentlichen.
Liebe Grüsse, Frente 15:27, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Nun sei mal nicht so bescheiden, wir haben doch gelesen, was Du hier alles machst! Ich finde es außerdem viel motivierender, wenn da mehr Leute direkt selbst mitmachen. Ich frage auch selten Leute direkt und allgemein nach ihren Kriegserfahrungen, es sei denn, es hätte mich jemand an sie verwiesen, auf den ich mich berufen kann. Entweder frage ich nach ganz konkreten Dingen, z.B. nach dem Hintergrund eines Denkmals, oder ich frage, ob sie vielleicht jemand wüssten, der mir etwas zur katochi oder einem bestimmten Ereignis erzählen kann. Dann merkt man schon, ob jemand darüber sprechen will. Obwohl viele, gerade auch Griechen sagen, das sei ein heikles Thema, da wollten die meisten lieber nicht dran erinnert werden, hab ich bisher meistens Menschen getroffen, die dann von sich aus ganz viel erzählen. Solange ich Leute nicht näher kenne, diskutiere ich da auch nicht, vor allem nicht bei Zeitzeugen, sondern höre erstmal nur zu und frage nach... Papamichalis ist auch eine gute Idee, das Museum ist ja eine bizarre Fundgrube. Wir können ja dann bei Museen und bei den Danksagungen auch gleich ein bißchen Werbung für ihn machen. Schöne Grüße aus dem trüben Düsseldorf -- AWI 19:44, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten

"...da wollten die meisten lieber nicht dran erinnert werden..." Richig, auch meine Erfahrung (so'n ganz bißchen habe ich ja auch schon gestochert). Zumindest hier in Finikas scheint es so zu sein, dass die Familien auf verschiedenen Seiten standen, entweder zur Zeit der Katochi oder des Bürgerkriegs, und man will keine alten Gegensätze auffrischen. Auch weil sich in jüngerer Zeit neue Koalitionen gebildet haben, die sich an neuzeitlichen geschäftlichen Interessen orientieren. Egal - das mit Koxare muß und werde ich noch in Erfahrung bringen.
Habt ihr im Wiki eigentlich eine allgemeine Austauschseite, also sowas was unserem Kafenio o.ä. entspricht, evt. was, was öffentlich nicht einsehbar ist? Gruss zurück aus dem zu trockenem Asomatos (nach Meinung der Oliven-Bauern ;) -- Frente 21:58, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ist der Megalopotamos jetzt doch mal ausgetrocknet ;-) ? Schönen Gruß euch beiden, --Oltau 23:58, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Po po, ausgetrocknet? Nein der fließt und stürzt munter vor sich hin, weiter oben regnets ja. Zur Info: keiner der Bäche, auch nicht die kleinen (Ammoudi u. Souda zB.), sind dieses Jahr ganz trockengefallen bis auf den, der durch die Kotsifou-Schlucht fließt. Doch auch dort gibt es südlich der Berge Quellen die ihn wieder füllen. -- Frente 00:15, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Naja, der in Schinaria war letzten Juni schon trocken, zumindest zeitweise. Aber das ist wohl auch der kleinste. -- Der, der mal wieder Urlaub dort unten braucht 00:28, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Stimmt, da hast du recht. Aber natürlich fließt auch der wieder. Übrigens haben die bescheidenen Herbststürme den Verlauf der Bäche in Amoudi und Preveli geändert. P. wieder mittig und A. schrappt ganz links am Fels entlang, so dass die nette Liegefläche nicht mehr da ist. Da der erste Sturm überraschend kam, sind zumindet in Plakias etliche Schirme und Liegen ins Meer gespühlt worden (*Schadenfreude*). -- Frente 00:41, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ne, eine allgemeine Austauschseite haben wir noch nicht, das geht innerhalb des Wikis etwas durcheinander, was bislang nicht so tragisch ist. Ich geh z.B. immer über 'Letzte Änderungen' rein und die sind überschauber. Früher lief sowas teilweise im Forum, aber da streike ich seit ein paar Monaten ;-) und läuft jetzt per Mail. Wär aber ne gute Idee. Ob man sowas schützen kann, weiß ich nicht, müsste man mal Mario/empty fragen, bei 'Änderungswünschen'. Wär vielleicht geschickter solche Fragen 'drüben' fortzusetzen, damit der Rest der Belegschaft, das auch mitkriegt. Ich grüß zurück, Oltau, bei mir sind's auch noch 4 Monate bis Kreta -- AWI 01:01, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

ich hab mich jetzt mal einigermaßen durchgeklickt (ist wirklich noch überschaubar), ab jetzt alles "drüben", was das Kreta-Wiki angeht. Kali nichta sas, Frente 01:13, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
ICH WILL SOFORT WIEDER NACH KRETA *heul* --Pitichinaccio 01:21, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Hilft das, wenn man hier schreit, daß man dann schneller hin kommt? Dann versuch ich das demnächst auch mal ;-) Frente, Deine Benutzerdisku wird anscheinend gut besucht, die Besucherzahlen beim Wiki schnellen in die Höhe. Aber nicht daß das dann zu Lasten des Griechenland-Artikels geht...
Kalon ypno allerseits-- AWI 01:56, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Übersetzungshilfe für Kathrevousa-Inschrift

Thumb Kann einer unserer Cracks die Tafel entziffern? Danke im voraus! Frente 16:09, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Aus dem Stegreif versuche ich mal, die zweiundzwölfzig Dative dieser Inschrift zu übersetzen:
„Mit den Spenden und den investierten/aufgewandten Mühen der frommen Christen (wörtl. Christusfreunde) von Koxare [was ist das denn bitte für ein ungriechischer Name! Aber hallo!] und unter Anstrengungen und nach dem innigen Wunsch (wörtl. Sehnen) des Archimandriten Dionysios Stafylaki (kann man auch übersetzen als Dionys Traub, hehe, oder Träublein) wurde diese heilige Kirche der Entschlafung Mariae, die 1944 von den Deutschen zerstört wurde, im Jahr 1955 wieder aufgebaut. (Ja, das ανηγέρθη in der letzten Zeile ist tatsächlich das eine Hauptsatzverb dieses Satzes) Gruß, --Rokwe 16:30, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Danke, Rokwe, muss ich mich also nicht wieder schämen, dass ich da passen muss? ;)
Deine Bemerkung zum Ortsnamen "Koxare" spricht für dein gutes Sprachgefühl, er soll sich aus vorgriechischem, eteokretischem Substrat ergegen haben.
und Gruß, Frente 16:39, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

@Rokwe: In der Tafel auf Benutzer Diskussion:AWI kommt das Wort ωρημαχη vor, liege ich da mit dem "Bergkampf" richtig? Auch der Τριανταφυλλίδης On-Line findet mir da nix. Tschuldige für die Nerverei... Gruss, Frente 21:30, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

:-D Das ist wirklich lustig: Nein, das von dir vermutete Wort existiert wirklich nicht. Es handelt sich hier vielmehr um eine "πολύωρη μάχη", um einen vielstündigen Kampf also. Den Berg schreibt man ja mit Omikron (το όρος), weswegen das Omega hier ja ohnehin eher undenkbar wäre. Nervt mich übrigens überhaupt nicht, ich habe Spaß daran, alte Tafeln zu entziffern. Gruß, --Rokwe 12:33, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten
*Lichtaufgeh* Ahh! Wortzwischenräume haben ja auch was für sich, warum sind die eigentlich in der Alphabetschriftentwicklung erst so relativ spät "erfunden" worden? Das mit dem Omega war mir sogar aufgefallen, aber es gibt ja genug in Stein gemeißelte Rechtschreibfehler auf Kreta. Aber ich will nicht davon ablenken, dass das Nichterkennen von πολύωρη als "vielstündig" natürlich an meiner mangelnden Sprachpraxis liegt. Wenn dir das wirklich Spaß macht, wirst du vermutlich noch mehr zum Helfen bekommen, denn mit sowas, wie der ersten Tafel kann kaum jmd. etwas anfangen. Danke, Frente 15:24, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten

ѹ

Wie ich gerade sehe, verwendet die Altkirchenslawische wiki deine lieblingsligatur ([1]). Allerdings möglicherweise für was ganz anderes, denn unter Glagolitische Schrift hab ich nix ähnliches gefunden. Gr --Pitichinaccio 20:13, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Scheint mir keine Ligatur sondern ein großes Y zu sein, jedenfalls irgendwas mit i-Lautung. Schau mal dort ins Wiki-Logo. -- Frente 21:13, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ach, da ham'wes doch Bild:GlagolitsaI.gif. Also ein "i" . -- Frente 21:16, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
ich glaube es ist doch ein u, sonst hieße weißrussland ja altslawisch bjela ris - Rissland? Und cu:Ѹкраиньци wäre die Ikraine? --Pitichinaccio 22:38, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ist ja auch beides was anderes als Altkirchenslawisch, und in der Liste in Glagolitische Schrift habe ich den Buchstaben gefunden, der aussieht wie die oy-Ligatur (ich hoffe, den, den du meintest). Und der lautet scheints "i". Die nennen ihr Ding doch nicht Wukupedia ;) Klärung kann da wohl nur ein Slawist bringen. -- Frente 22:46, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
hm, wikipedia schreiben sie ВИКИПЕДЇѬ … --Pitichinaccio 23:45, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten
… und auf diesem Bild schreiben sie das ѹ nicht zusammen, sondern Oy - scheint tatsächlich dieselbe Ligatur wie auf gr. zu sein ... --Pitichinaccio 00:00, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ich hab zwar keine Ahnung, was das wieder für eine Sprache ist (und ob überhaupt), aber Кѹманово verinterwikilinken sie auf das deutsche Kumanovo. Daß in der Titelgraphik das И wie gr. Upsilon aussieht, ist aber wirklich merkwürdig.-- AWI 00:37, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ich glaube, Piti hat's noch nicht gesehen: Schau doch mal in das Wiki-Logo, der Schriftzug unter dem Puzzleteilchenerdball in deinem erstem Link dieses Abschnitts (kann man nicht copypasten, weil Grafik). Aber was sollen alle Mutmaßungen, wenn jemand der sich auskennt, das in 0,nix klärt. Ich wette, die glagolitische Glyphe sieht meiner Lieblingsligatur nur zufällig ähnlich. -- Frente 08:09, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Das hab ich schon gesehen, aber auch, dass dieses Glagoliza nicht für den Fließtext verwendet wird. cu-WP versucht sich mit der Wiedergabe einer altkyrillischen Schrift; und wenn du mal unter Kyrillisches Alphabet#Vergleichstabelle zur Entwicklung der Buchstabenformen schaust, findest du für den Buchstaben Uk . --Pitichinaccio 08:54, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Lefka Ori

Schöne Überraschung an einem trüben Sonntag, Dein neuer Artikel! Und damit wär auch gleich geklärt, daß der Pachnes unter die NK-Ausnahmen fällt? Es gibt eine noch ganz neue Website zur Kallergi-Hütte, wäre die schon) WP-Link-fähig oder sollte man damit lieber noch warten, bis mehr Inhalte drin sind? -- AWI 15:16, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ganz ehrlich: Ich würde noch warten - "vom feinsten", wie es in WP:WEB heißt, ist das noch nicht, aber kann ja noch kommen (hab auch noch keine Ahnung wie die Konkurenz aussieht...).
Was meinst du mit "Pachnes, Ausnahme von der NK" ? Seh ich mal wieder den Wald vor lauter Bäumen nicht? Ich hatte den Artikel ja auch erst als "Levka Ori" angelegt ;) Gruss, Frente 15:49, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Nach NK müsste es doch der Pachnis sein, oder? Mit 'f' und 'v' für 'υ' vertue ich mich sowieso immer, ich schreib dann alles mit 'v' (außer hier). Hab grad die WP:WEB nochmal gelesen. Hast recht, so fein ist das noch nicht. Am besten ist wohl sfakia-crete.com, aber auch ziemlich labyrinthisch, jedenfalls, was Photos angeht. Es gibt da einige wunderbare Panaoramen von den Levka Ori, aber die finde ich grad nicht. Warst Du mal auf dem Pachnes? Ist phantastisch! -- AWI 16:15, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

? In allen meinen Karten wird der Pachnes mit Epsilon geschrieben, also Πάχνες, und ε bleibt immer "e".
Also, mit dem f oder v für das Ypsilon in ευ oder αυ ist auch ganz einfach: folgt p, t, oder k (incl. ps (ψ), ks (ξ) und ch (χ)), also stimmlose Konsonanten, wird es zu "f" (λευτά --> lefta, λευκά --> lefka, ευχαριστώ --> efcharisto ), sonst zu "v" (ζευγάρι --> zevgari).
Warst du mal... NEIIIIIN! Nicht diese Wunde, ich war weder auf dem Psiloritis noch einem der LefkaOri-Gipfel. Nächstes Jahr, nächstes Jahr bestimmt. -- Frente 17:38, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Die großartigen, einmalig schönen Lefka-Ori-Bilder sind bei Jean (dem BergWanderführer), west-crete.com:
Weiße Berge --Wo4 18:57, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ja, mag sein, aber die dürfen wir hier nicht einfach so benutzen. Da der Link im momentanen fotolosen Zustand des Artikels einen echten Mehrwert bringt, könnte das mEn als Weblink rein. Die von AWI vorgeschlagenen Sfakia-Seiten sind ziemlich unstrukturiert und chaotisch (he, he, eine "ostmediterane" Website halt ;) Die deutschen sind meist umgekehrt: Außen HUI, innen (inhaltlich) PFUI) -- Frente 19:20, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Der ist wirklich sehr schön der Artikel. Mich würde allerdings noch dieser seltene Ambelitzia-Baum interessieren, der so selten ist, das ihn noch nicht mal google kennt. Weißt du näheres über den? --Pitichinaccio 20:46, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Oh, ich dachte efcharisto, das ch ist doch stimmlos? Und οι Πάχνες scheint der Plural von πάχνη „Reif“ zu sein. --Pitichinaccio 20:50, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ach, Piti, wenn ich dich Schweinchen-Schlau nicht hätte ... (bevor du dich aufregst, ich versteh es als Kose-Wort ;) Ja, mit dem ευχαριστώ war ich mal wieder total daneben ...
Αμπελιτσιά. siehe hier Auch hier Danke deines Nachhakens, mir war der Baum nur unter griechischen Namen bekannt, nun kann ich dir sagen, dass der deutsche Name wohl „Zelkove“ lautet (lat. Zelkova ambelicea oder Ambelicea cretica. -- Frente 21:38, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Vorlage:Infobox Gebirgsgruppe

Hallo Frente, tut mir leid, dass ich dich so spät noch mit meinen Änderungen an der Infobox bei deiner Arbeit an Lefka Ori gestört habe. Ich bin gerade dabei die neue Koordinatenvorlage Vorlage:Coordinate in die IB einzubauen. Jetzt bin ich für's erste fertig. Du schreibst, die ist sowieso ungeeignet, könntest du das bitte etwas genauer unter Vorlage Diskussion:Infobox Gebirgsgruppe äußern. IB Berg ist ebenfalls ungeeignet, da ein Berg kein Gebirge ist, und umgekehrt. Den Bitte noch nicht verwenden-Hinweis habe ich herausgenommen. Danke --Herzi Pinki 01:17, 21. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ungeeignet: Wenn ich mir die restliche Verwendung der Vorlage anschaue, sind das hauptsächlich Teilgebige (oder Gebirgsteile?) der Alpen. Die Weißen Berge sind ein klar abgegrenztes Gebirge und keine "Gebirgsgruppe". Natürlich ist "Berg" auch falsch, aber ich habe keine Lust, auf die Schnelle eine neue Infobox zu stricken. Wenn ihr jetzt wirklich fertig seid, habe ich nichts dagen, die Box wieder auszutauschen. Sah zwischendurch nur echt Sch*** aus. Gruss, Frente 01:22, 21. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ach ja: denkt an den Psiloritis, hat auch die Box für "Berg". -- Frente 01:25, 21. Jan. 2008 (CET)Beantworten
viele Massive / Gebirge in GR haben die Bergbox, ich weiß. danke trotzdem für den Hinweis --Herzi Pinki 01:39, 21. Jan. 2008 (CET)Beantworten

http://www.surfen-segeln-kreta.de/

Ich hatte diese Seite auch schon gelesen. Ein Hinweis zur möglichen Recherche, was die wirtschaftlichen Strukturen von Plakias angeht? Oder stichst Du dann in ein Wespennest? Gruß --Oltau 11:15, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Da bräuchte ich wahrlich nicht zu recherchieren - da ich aber sowieso nichts *belegen* könnte, erübrigt sich das für die WP. Abgesehen davon ist das nicht Plakias-spezifisch sondern trifft auf wahrscheinlich auf ganz Kreta zu. Ich kannte die Frau recht gut. Sie hatte nach 2 jährigem Kampf gegen die gr. Bürokratie alle Konzessionen und Lizenzen, hat tausende von Euros für Gebühren und Steuern und Miete bezahlt (und natürlich weitere zigtausende investiert), und dann kommt jmd. mit ner Knarre und sagt "Ich will das nicht". Damit hat sich die Sache. Bitte frage nicht, wie sich die Polizei in der Sache verhalten hat ... -- Frente 13:31, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Bergbau auf Thasos

Hallo Frente, kannst du so freundlich sein und den Artikel "Bergbau auf der Insel Thasos" umbenennen in "Bergbau und Metallgewinnung auf der Insel Thasos"? Danke! -- Gerdl 19:40, 31. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Mach ich gerne. Falls du noch mal in die Verlegenheit kommst: das kannst du auch selber tun, dazu braucht man keine besonderen Befugnisse (die habe ich auch nicht), einfach den Artikel in normaler "Leseansicht" aufrufen und oben auf den Knopf "Verschieben" (2. von rechts) drücken, das ist schon das ganze Geheimnis... Gruss, Frente 19:58, 31. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Betrifft Diskussion Chania

Dann wäre ich schon dafür, die Schreibweisen (bei Übersetzungen) für ganz Griechenland so zu vereinheitlichen und im Portal bekanntzugeben. Gruß --Oltau 13:54, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Das verstehe ich jetzt nicht? War nicht so gemeint, das der Originalschrift-Zusatz Pflicht sein soll. Leuchtturm (Faros) reicht ja auch ...
Ich fänd`s halt besser, wenn`s einheitlich wäre ;-) . Sonst blieben vielleicht doch wieder Missverständnisse beim Leser, was Übersetzungen kontra Eigennamen angeht. --Oltau 14:09, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Mit der Einheitlichkeit hast du natürlich recht, aber vorab eine Liste zu erstellen ist mMn unmöglich, bzw. ein Riesenaufwand, da theoretisch eine ungeheure Menge Substantive, Adjektive und Partizipien in Frage kommen. Ich hoffe, dass es reicht, bei "verdächtigen" Worten im Portal nachzufragen.
Das Problem ist übrigens nicht so trivial, wie ich es oben verwitzel: ab wann ist ein Name ein Eigenname? Bspw. der Hafen von Folegandros heißt "Karavostasis" zu (süd)deutsch "Schiffslände" - und mehr war das früher auch nicht. Doch irgendwann wird es ein Dorf mit diesem Namen sein, irgendwann steht ein Blau-Weißes Schild am Ortseingang. Entscheiden können immer nur Leute mit Ortskenntnis, man kann da keine Regeln aufstellen, ich könnte mir zB. vorstellen, dass irgendwo ein ganzer Gemeindeteil mit eigener Verwaltung "Agora" heißt - das ist dann der Name. Andererseits kann aber woanders auch nur das Marktgebäude so heißen - kein Name. -- Frente
Das ist ja gerade das Problem, weshalb ich bei Übersetzungen für eine einheitliche Verfahrensweise bei der Artikel-Einstellung plädiere (keine Listenerstellung, nur bei jedem Eintrag in gleicher Form). Die Übersetzung beispielsweise dann in Klammern ohne Zusatzvermerk, in griechischer Schrift wenn bekannt (und mit richtigem Betonungszeichen ;-) ) davor. Bei Eigennamen dann in Klammern z. B. "benannt nach dem griechischen Wort für ...". Gruß --Oltau 14:46, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Mal davon abgesehen, dass das im Falle Chanias deutlich keine Eigennamen sind, ich schreibe stets die Umschrift Kursiv und die Übersetzung in Anführungszeichen, z. B. Paleochori (Παλαιοχώρι, „alter Ort“). --Pitichinaccio 21:54, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Mmh, auch in Überschriften? --Oltau 22:32, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Vielleicht hab ich am Thema vorbei geredet, Oltau hat ein aktuelles Problem im Chania-Artikel. Ich würde das folgendermaßen lösen:
== Die „Agora“ ==
Die Markthalle von Chania (Agora, gr. Αγορά „Markt“) ein kreuzförmiges ....
sprich: das Brimborium muß ja nicht in der Überschrift sein. -- Frente 22:41, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Das wäre besser. Dann kann man es in der Überschrift ganz weglassen. Ich mach`s mal so. Schau dann mal auf die Betonungsakzente. Danke, --Oltau 23:00, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Λιμάνι, Αγορά, Φάρος. "To faros tou notou" - hör ich zig mal am Tag. Wer weiß, was das ist ;) -- Frente 23:06, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Google :-). Und tatsächlich heißt „νότος“ dann auch das, was man angesichts eines Blicks auf die Karte vermuten würde :-). Tim Landscheidt 23:25, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Aber der "Leuchturm des Südens" ist noch mehr, ist was mediales, Unterhaltung, Musik ... -- Frente 23:27, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Hmmm? Ich meinte Gavdos FM? Tim Landscheidt 23:40, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
100 Punkte! Warum sagst du das nicht gleich? In 15 Minuten fangen die Rembetiko-Stunden an. Leider immer noch nicht via Internet zu empfangen. Der Mann sucht scheints Hilfe, jmd. der ihm einen Server für den Radio-Stream einrichtet. -- Frente 23:45, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Ich wollte ja auch anderen die Möglichkeit geben, to faros tou notou bei Google zu suchen, ohne das Ergebnis zu verraten :-). Wobei der nicht-metaphorische Leuchtturm schon fast Wikipedia-relevant zu sein scheint: „Der erste Turm wurde 1880 mit einer Feuerhöhe von 380 m auf der höchsten Erhebung der Insel erbaut. […] Er war seinerzeit das zweithöchste Feuer weltweit!“ (http://www.leuchtturm-web.de/gavdos.htm) Tim Landscheidt 00:07, 6. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Große Geste, Tim ;) Sicher wäre der Turm relevant, vielleicht sollten wir ihn erstmal entsprechend in Gavdos einbauen? Ich habe seinerzeit mangels Wasservorrat 3 km südlich schlappgemacht und habe leider keine Fotos :( Und unsere Ur- und Opas haben den ursprünglichen Turm plattgemacht, nächstesmal nehme ich einen Liter mehr mit und erklimme die 300+ Meter. -- Frente 00:21, 6. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Portal Diskussion:Griechenland/Bild des Monats

Ähem! Wie kommt man denn dahin, wenn kein direkter Link auf der Seite des Portals oder der Diskussionsseite existiert. Oder habe ich ihn übersehen? --Oltau 17:46, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Nein, hast du nicht, danke für den Hinweis. Aber nun gibt's nen Eingang vom Portal aus! -- Frente 19:24, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Sollte das Bild des Monates nicht jeweils zum Monatsersten gewechselt werden? – Wladyslaw [Disk.] 14:19, 8. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Das Karnevalsbild war von Pitichinaccio als "Bild der Saison" eingeschoben worden, und wir hatten schon vor ein paar Tagen geklärt, dass es raus sollte, ist dann aber irgentwie unter den Tisch gefallen (er hatte sich sowieso mit den Daten vertan, er meinte die griechische Saison, die aber erst 5 Wochen später ist. So passte es aber zur deutschen...) Gruss, Frente 14:26, 8. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Okay, schlage vor, dass wir zukünftig im Monatswechsel jeweils zum 1. die Bilder auswechseln. Genügend Material gibt es ja, wie man sieht. Gruß – Wladyslaw [Disk.] 14:37, 8. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Finikas

Hey, Du bist entdeckt. Kannst Dir schon mal ein paar Hanfsamen aus Zoniana rüberkommen lassen ... --Oltau 23:24, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Sopa, re! (halts Maul ;) Das waren doch sowieso die Hauptabnehmer der Zonianoten. Nu wirds eng in Amsterdam. Ich bin übrigens Nicht-Raucher. Dafür gibts hier Alraune *wirres Gekicher* -- Frente 23:32, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Eurocent / Falsche Schreibweise von Cent-Beträgen

Hallo Frente! Du hast meine Anmerkung, dass Beträge wie z.B. 99 Cent häufig falsch als 0,99 Cent (statt als 0,99 Euro) geschrieben werden, revertiert. Warum bist Du der Meinung, dass diese Anmerkung nicht dort hingehört? --Röhrender Elch 21:36, 10. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Weil deine Aussage - egal ob sie stimmt oder nicht - in ihrer Lehrmeisterhaftigkeit nicht in eine Enzyklopädie gehört. Steht im Artikel Gymnasium dass dieses Wort sehr häufig falsch geschrieben wird ("Gymnasion")? Außerdem ist dieser Fehler so häufig auch nicht (er würde dich übrigens nach den gängigen Gesetzen über Warenauszeichnung berechtigen, den entsprechenden Artikel für 1 Cent zu erwerben, du wirst aber nicht auf die Herausgabe von 0,001 € pochen können ... ;) und ist vermutlich schon beim Pfennig genauso häufig passiert. Menschen können so viel falsch machen, es langt, wenn hier steht, wie man es richtig macht. Gruss, Frente 21:57, 10. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Es ist sicherlich subjektiv, ob man die Aussage als "lehrmeisterhaft" empfindet. Prinzipiell genügt es natürlich, zu schreiben, wie es richtig ist, weil alles andere dann zwangsläufig falsch ist. Aber wenn so ein Fehler häufig gemacht wird, ist es vielleicht auch sinnvoll, speziell darauf hinzuweisen, so wie z.B. darauf hingewiesen wird, dass die Strg-Taste oft fälschlicherweise als String-Taste bezeichnet wird, oder Netzwerk-Marketing mit Schneeballsystemen oder Franchising gleichgesetzt wird. --Röhrender Elch 22:14, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Man sagt also nicht „ich gebe Kostas ein Buch“ sondern „ich gebe dem Kostas ein Buch“ … ;-) --Pitichinaccio 22:38, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten
?????????????? --Röhrender Elch 22:49, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Doppel BA:::Sicherlich ist "Francising" ein oftmals nachgeschlagener Begriff, von dem viele nicht wissen, was das ist (und man kann das auch erläutern, indem man schreibt, was das nicht ist). Aber jemand, der ein Auszeichnungsschild malt, guckt nicht vorher in die wikipedia in den Artikel "Eurocent", wie man's richtig macht. Die Lehrmeisterhaftigkeit ergibt sich aus der Überflüssigkeit, niemand wird - wenn er auch nur eine Sekunde drüber nachdenkt - meinen, 0,99 Ct sei richtig (was beim Franchising oder der STRG-Taste aber durchaus der Fall sein könnte). Trotzdem wird der Fehler gemacht, aber seine Erwähnung bringt niemanden weiter. Mein Herzblut hängt aber nicht an dieser kleinen Geschichte, setz es wieder rein, wenn du dich danach besser fühlst, ich werde nicht revertieren. Der Fehler mit der Steuerungstaste wird mEn 1000 mal so häufig gemacht, wie der mit den 0,0099 €. -- Frente 22:57, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten
@Piti: Du bist ja so gemein! @Elch: Insider, Jugendsünden... -- Frente 22:59, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten
..... und schon wieder das leidige Thema "vergleichende Sprachbeschreibung". Ja, ich hätte auch schreiben können: "Ein Idionym als indirektes Objekt wird mit vorangestellten Artikel verwendet" ;-) Noch Fragen? -- Frente 23:04, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten
nø, bin ja nicht Decius ;-) --Pitichinaccio 23:56, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Donoussa/Donousa

Es mag zwar stimmen, dass die korrekte Übersetzung aus dem Griechischen ins Deutsche "Donousa" mit einem "s" lauten müsste. Nun aber mal eine Frage: Wie wird man der Tatsache gerecht, unabhängig, ob richtig oder falsch, in der Suchmaschine google unter "Donoussa" ca. 31.800 Einträge verzeichnet sind, unter "Donousa" dagegen nur 19.800? Das kann man doch nicht einfach ignorieren oder?

Hallo, wer bist du? Doch, das kann man ignorieren und muss man sogar ignorieren wenn man Lemmata für eine Enzyklopädie macht, die einem einheitlichen Transskriptions-Schema folgen sollen. Der Redirect Donoussa sichert ab, dass der Artikel auch über die andere Schreibweise gefunden wird, damit wird man der Tatsache gerecht. Es gibt keinen vernünfigen Grund für das Doppel-S, außer den von den Millionen Fliegen die sich nicht irren... Überlege einfach mal, wie griechische Worte mit tatsächlich zwei Sigma zu transkribieren wären? Übrigens ist das Google-Ergebnis noch harmlos. Und es gibt auch rein deutsche Wörter, die falschgeschrieben bei Google öfters gefunden werden als richtig geschrieben. -- Frente 22:34, 11. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Falsche Beschriftung am Fahrrad

Da du wegen der falschen Beschriftung bei der Abstimmung für Kontra gestimmt hast, wollte ich dir mitteilen, dass die Fehler jetzt behoben sein sollten. Vielleicht möchtest du daher deine Meinung noch einmal überdenken oder noch weitere Fehler aufzeigen. ;-) --Niabot議論 18:26, 13. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Genus/Nummerus

Hi, welchen Nutzen siehst du in der Vorlage, insbesondere in Artikeln, die nur einen einzelnen griechischen Namen auch in der orginalen Schreibweise aufführen? Vorlagen im Fließtext sollten sehr sparsam eingesetzt werden, weil sie die Einstiegshürde für Veränderungen hochsetzen. --h-stt !? 22:36, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Siehe dazu bitte die diversen Diskussionen in [2] und im Portal:Griechenland. Kürzlichst wurde das mangelnde Einsetzen der Vorlage beklagt. Wat dem een sin Uul, is dem annern sin Nachtigal. Das Geschlecht eines griechischen Ortsnamens zu wissen ist sehr hilfreich für Recherchen, wenn man Geschlecht und Numerus nicht weiß, könnte man sich die Originalschreibung auch sparen, da man sie auch mit Sprachkenntnissen nicht korrekt anwenden kann. zudem verweisen die Links stets auf Griechische Toponyme, welcher einige Missverständnisse zu den Namen klärt und weitere Informationen gibt. Noch vor 1 1/2 Jahren waren die Ortsartikel voll von falschen Formen, zB. weil jemand nen Akkusativ aufgeschnappt hat (steht dann regelmäßig und falsch als "Leros, auch Lero genannt" in den Artikeln. Gruss, Frente 22:56, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Hmmm - Ihr habt euch also Gedanken drüber gemacht. So richtig überzeugt bin ich nicht, dass das den Benutzern der Wikipedia einen Voreil bringt. Wer die korrekte grammatikalische Version braucht, wird vielleicht eher in der gr-WP nachschauen als ausgerechnet in de, oder? --h-stt !? 23:19, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Nein, aus der griechischen WP kann man das auch selten erfahren, weil der geneigte Grieche das eh weiß, oder es ihn nicht interessiert. Das ist wirklich eine informativ verlinkte, sinnvolle Vorlage, die viele Missverständnisse zu vermeiden hilft. Die einzige Alternative wäre, den griechischen Artikel zu setzen in der Umschrift, aber wer vesteht den schon? --Pitichinaccio 23:23, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten
  • Quetsch*. Hallo Piti, danke für die argumentative Unterstützung, doch der erste Teil stimmt nicht ganz - sonst hätte ich eben nicht so schnell zig Artikel überarbeiten können: Fast jeder griechische WP-Artikel hat den grammatischen Artikel im ersten Satz stehen, meist sogar als erstes Wort "Η Λέρος είναι μικρό νησί ...", Gruss und Gute Nacht, Frente 23:38, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Ok, ok - Nicht ganz überzeugt, aber jedenfalls überredet *g*. Danke für die schnellen Antworten. --h-stt !? 23:27, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten
(nach BA)Hmmmmm - wir haben bedeutend mehr (Orts)-Artikel ;) und als deutschsprachiger schaut man natürlich erst in de:. Außerdem ist die Info auch für Nichtgraezisten gedacht (Würde es dich nicht interessieren ob der Ort, in dem du Urlaub machst der oder die XYZ ist? Oft - nicht oft genug - steht ja auch die Übersetzung dabei, die meisten gr. Ortsnamen heißen ja etwas). Gern morgen weiter, muss jetzt in die Heia (F.Sg.) -- Frente 23:34, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten

CC-by-sa/2.5 und das Griechische Kulurministerium

Bei meinen Bemühungen die Lizenz CC-by-sa/2.5 für einige Bilder aus einer Veröffentlichung der Ephorie Kavala zu erhalten kam dies heraus:


HELLENIC REPUBLIC MINISTRY OF CULTURE GENERAL DIRECTORATE OF ANTIQUITIES & CULTURAL HERITAGE DIRECTORATE OF MUSEUMS, EXHIBITIONS & EDUCATIONAL PROGRAMS DEPARTMENT FOR NON STATE ARCHAEOLOGICAL MUSEUMS &COLLECTIONS, FOR ANTIQUE SHOPS &FOR THE FIGHT AGAINST ILLICIT TRAFFIC IN ANTIQUITIES

Αthens, 15.2.2008 Reference Number:ΥPPΟ/GDAPK/DMEEP/G2/F52a/3907/85

Address:Saripolou 6 Postal Code:10682, Αthens 21 Telefax:210 8212035 Contact:Nickolaos Payioulas Τelephone:210 8232412

To:Gerhard Haubold Email:gerhard.haubold@t-online.de C.c.:Eighteenth Ephorate of Prehistorical & Classical Antiquities

SUBJECT: Permission to use images of archaeological content from Thasos in the electronic encyclopedia WIKIPEDIA.

In relation to your request regarding the use of archaeological images from Thasos, we wish to inform you that we are not in a position to reply favorably due to the fact that the terms and conditions of image use in the WIKIPEDIA are contrary to the Greek legislation concerning Cultural Heritage and its use, as laid down by the Law 3028/2002 (Government Gazette Issue 153/A/28.06.2002). Specifically, the license agreement, which WIKIPEDIA asks for, mentions that the copyright owner agrees to publish the images under the free license of the License-Permissions-Office of Wikimedia. Thus it is acknowledged that anyone is granted the right to use the images in a commercial product and to modify them according to their needs.

However, according to the aforementioned legislation, the rights of the Hellenic Ministry of Culture are not negotiable nor can be ceded to third parties for commercial or other use. All permissions are granted for usage specifically mentioned beforehand and no modification or alteration of the archaeological images depicted is allowed.

Τhe Hellenic Ministry of Culture is the sole copyright owner.

The Director Mary Pandou


Ist das das Ende oder käme da eine akzeptablere Lizenz infrage? -- Gerdl 15:03, 15. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Gerdl, für Urheberrechtfragen bin ich sicher nicht der richtige Ansprechpartner, die findest du besser unter WP:UF. So wie ich die ausführliche Antwort verstehe, gibt es keine Möglichkeit, die Fotos unter eine freie Lizenz zu stellen. Da in der WP dagegen nur freie Lizenzen akzeptiert werden, ist da tatsächlich das Ende der Fahnenstange. Doch wie gesagt, andere wissen sehr viel besser Bescheid als ich. Ich habe es doch richtig verstanden: du möchtest Fotos benutzen, an welchen das Griechische Kulturministerium das Copyright hält? Also keine selbstgemachten Fotos von archäologischen Objekten, die der "Greek legislation concerning Cultural Heritage" unterstehen? Letzteres wäre nämlich eine andere Sache. Gruss, Frente 15:47, 15. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Kloster Preveli

Frage zur Geschichte:
Sag` mal, stammt der Satz Zu Beginn des 11. Jahrhunderts, also zur Zeit der 2. byzantinischen Periode auf Kreta, als im Süden Kretas einige Klöster gegründet wurden, soll auch das Kloster Preveli seinen Anfang genommen haben. von Dir? Ich kann leider keine Quelle zu dieser Aussage finden.
Nach meiner (griechischen) Quelle wurde das Kloster von einem Gutsbesitzer namens Prévelis gegründet und gehörte zuerst zum Bistum Lámpi (Lambi). Mehrere Klöster der Umgebung sollen nach einer anderen Quelle aufgegeben worden sein und die Mönche siedelten in die neue Anlage um (siehe hier). Möchte den Abschnitt erweitern. Grüße --Oltau 11:37, 20. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Nein, der Satz stammt nicht von mir. Was heißt auch "seinen Anfang nahm"? Eine Eremitage in einer der Höhlen? Ein erstes Gebäude? Die Version mit dem Gutsbesitzer dagegen habe ich auch schon mal gelesen, weiß aber nicht mehr wo. Was wohl stimmt, ist, dass es an einigen Orten der Südküste schon sehr früh (angebl. schon ab dem 9. Jhd.) klosterähnliche Gemeinschaften gab. Wann war die Gründung denn nach deiner Quelle? Wenn du sie angibst, musst du ja auch deren Inhalte übernehmen, falls sie verkehrt sind, bist du aus dem Schneider ;) besser als quellenlos allemal. Gruss, Frente 18:37, 20. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Habe mal was auf der Web-Seite des Klosters gefunden. Mein Englisch ist zwar auch nicht das beste (sprachunbegabt), aber ich versuch mal, die Informationen heraus zu lesen. Scheint mir immer noch die beste Quelle zu sein. Gruß --Oltau 22:55, 20. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Im Grunde steht da, was du oben schon erwähnt hast: Im 10. oder 11. Jhd liegen die Ursprünge ("the core") von (Kato) Preveli als Ort (irgend)einer klösterlichen Gemeinschaft, das konkrete, jetzt noch erhaltene Kloster(gebäude) dagegen wurde später (venezianische Periode) als Stiftung dieses Prevelis gegründet. Zwischen der Glockeninschrift 1594 und dem 10. Jhd. liegen ja schon ein paar Jährchen, so 600 wenn ich richtig zähle.
Vieleicht sollte man im Artikel sowas zusammenbauen wie: schon seit dem 10 Jhd. war der Ort des heutigen Klosters ein Refugium (?) christlicher Eremiten, die sich später zu klösterlichen Gemeinschaften zusammenfanden. Das Kloster Kato Preveli wurde wahrscheinlich in der venezianischen Epoche (12xx bis 16xx) von einem Adeligen namens Prevlis gegründet / gestiftet. Die älteste nachweisliche Inschrift an der Glocke ... stammt aus dem Jahr 1594. -- Frente 00:04, 21. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Sorry, hatte schon dran gearbeitet, ohne Deine Zeilen gelesen zu haben. Schau mal `rüber, ob`s so passt. Bin jetzt zu müde, um weiter zu arbeiten. Morgen vielleicht noch ein wenig, dann nächste Woche möglicherweise fertig. Über Google kann man sich die englische Version auch (in unmöglichem Stil) übersetzen lassen. Muss man dann bloß vernünftig komprimieren. Aber wie gesagt ... ab ins Bett Gruß --Oltau 02:08, 21. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Frente!
Da Du in der Nähe wohnst, kannst Du mal rüber sehen, ob diese Änderung korrekt ist? Meine Quelle für den Originaltext waren die "Plakias-Führer" aus dem SELENA-Verlag (deutsch, griechisch und englisch).
Ich würde es auch begrüßen, wenn Du den Geschichtsabschnitt ab und zu gegenlesen würdest, die Webseiten des Klosters in englischer und griechischer Sprache sind nicht identisch. Danke und Gruß, --Oltau 04:53, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Da müsste ich mal hinfahren, habe aber grad nur wenig Zeit und Muße. Aber eigentlich muss deine Änderung richtig sein, sonst wär's ja kein Palindrom. Da die Inschrift nicht Neugriechisch ist, können meine bescheidenen Sprachkenntnisse dir auch nicht weiterhelfen. Ich hoffe, das Kloster hat jetzt überhaupt auf... Grüsse; Frente 21:05, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Soweit ich mich erinnere, steht das alles ohne Lücken und Leerzeichen da. Aber Deine Korrektur müsste richtig sein, opsin hört sich doch viel mehr nach Gesicht an als nopsin ;-). Ich glaube die Ursprungsfassung des Palindroms ist aus Ephesus, hab aber schon kurz bei WP und google geguckt und nichts darüber gefunden. Gruß -- AWI 21:24, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Jetzt bin ich doch leicht verwirrt: Die IP 87.189.50.4 änderte die Aussage hier von MONA NOPSIN in MONAN OPSIN. Da ich nicht Griechisch spreche (weder Neugriechisch noch sonstige ältere Formen) kann ich zu der Änderung nichts sagen. Im "Plakias-Führer" (SELENA-Verlag) stand in allen drei Sprachen: NIPSON ANOMIMATA MI MONA NOPSIN (deutsche, englische, griechische Ausgabe). Vielleicht könnte Pitichinaccio weiterhelfen, ich nehme mal an, er ließt hier mit? Gruß --Oltau 21:58, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Oh, das wollt ich nicht. Ich dachte, die Korrektur wär von Dir. In der en.WP fand ich:
"Byzantine Greeks often inscribed the palindrome "Wash the sins, not face alone" (Medieval Greek: ΝΙΨΟΝΑΝΟΜΗΜΑΤΑΜΗΜΟΝΑΝΟΨΙΝ; Modern: Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν; Nipson anomēmata mē monan opsin, note ps is the single Greek letter psi (Ψ)) on baptismal fonts. This is round the font at St. Mary's Church, Nottingham and also the font in the basilica of St. Sophia, Constantinople, the font of St. Stephen d’Egres, Paris; at St. Menin’s Abbey, Orléans; at Dulwich College; and at the following churches: Worlingsworth (Suffolk), Harlow (Essex), Knapton (Norfolk), St Martin, Ludgate (London), and Hadleigh (Suffolk)." Ich vermute, im Plakias-Führer haben sie einfach das erste Wort NIPSON von hinten aus zurückgelesen NOPSIN. MONAN OPSIN hört sich für mich griechischer an. Aber das heißt nix. Gruß -- AWI 22:08, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Deshalb hatte ich`s auch nicht revertiert, bin da zu unsicher. Lassen wir halt Pitichinaccio noch mal `rüber seh`n ... Gruß --Oltau 22:15, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
(Doppel BA) Ahh, jetzt versteh ich erst deine Anfrage, auch die erste ging um die Änderug der IP...
Ich glaube die IP (und auch AWI) haben recht, OPSIN heisst "Gesicht" im Akkusativ. Der Plakias Führer ignoriert die urspünglich fehlenden Wortzwischenräume und baut ein "offensichtliches" Palindrom in dem er NOPSIN zu NIPSON erfindet, liegt damit aber falsch. Das N bei MONAN ist sicher auch Akkusativ. Ergo NIPSON ANOMIMATA MI MONAN OPSIN scheint richtig, wobei mir sowohl Wort als auch Form vom einleitenden NIPSON unbekannt ist. Doch was soll die Spekulation, ein kurzer Blick unserer Altphilologen sollte alles klären können. -- Frente 22:16, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
PS: "Sünden" scheint mir auch die bessere Übersetzung als "Seele", schon wegen des sogar für mich erkennbaren Plurals. -- Frente 22:19, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ich lese das erst jetzt, aber bei solchen Fragen empfiehlt sich durchaus eine nicht ganz unbekannte freie Online-Enzyklopädie, siehe Liste griechischer Phrasen/Ny#Νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν. --Pitichinaccio 22:24, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Prima, Danke Dir. Grüße --Oltau 22:31, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
@Piti: ;)Bin jetzt mal gemein: Sollte man auch besser WikiSource überlassen. (Bezogen auf den letzten Beitrag in Diskussion:Neugriechische Orthographie.-- Frente 22:34, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Sowas Liste griechischer Phrasen haben wir hier auch?! Ist ja stark, hatte ich noch nicht entdeckt. Danke Oltau und Pitichinaccio! Aber was da jetzt wieder für ne Zeit draufgeht... -- AWI 23:47, 26. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Frente, das ist nicht gemein, sondern unzutreffend, WikiSource versammelt Originaltexte, ohne über sie zu schreiben, sie zu kommentieren oder in einen Zusammenhang zu stellen, diese wirklich gut gemachte Liste geht weit darüber hinaus, über das ein oder andere geflügelte Wort gibt es auch ganze Artikel. --Pitichinaccio 07:51, 27. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Das keine Missverständnisse aufkommen: Ich finde es eine ganz hervoragende Liste und bin selbstverständlich der Meinung, dass sie hierhin gehört. Aber entsinnst du dich nicht, dass es mal eine Disku gab mit Leuten, die meinten, sowas höre nicht in eine Enzyklopädie? Ich wollte nur deutlich machen, dass man darüber steiten kann (wir in diesem Fall nicht), genauso wie darüber, wo Beschreibung aufhört und HowTo anfängt. Ein Artikel über ein so normatives Thema Rechtschreibung ist immer ein wenig HowTo, solange er sich nicht nur in historischen oder sprachwissenschaftlichen Fakten ergeht („es gab eine Reform 19xx...“) . Im übrigen bin ich mit der Enfernung der "Rechtschreibtips" ja einverstanden, und habe nur zum Ausdruck gebracht, dass ich es "fast schade drum" finde. Gruss, Frente 12:10, 27. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Aus aktuellem Anlass: [3] -- Frente 12:14, 27. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Psarandonis

Ich habe die Diskussion gelesen und bin Besitzer der CD Son of Psiloritis. Aufgenommen am 18.10.1981 im WDR Funkhaus, cooperation Jan Reichow(WDR). Also wie du schon angemerkt hast nicht BR. UND Datum 1981 kann folglich nicht die erste CD sein, vielleicht die erste außerhalb GR?--waldviertler 07:05, 21. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Kalymnos

Hallo Lieber, da wollte ich eine kleine Gemeindekarte von Kalymnos machen (auch wegen Imia und so) und kann die unbwohnten Inselchen von der el-WP-Gemeindeliste namens Μαυροπινάκι und Χτένι nicht auf Google Earth und überhaupt sonst nirgends identifizieren. Du bist doch ein halber Kalymnese, weißt du Rat? Gr --Pitichinaccio 23:01, 29. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ui, da weiß ich auch nicht weiter. (wie kommst du auf den Halb-Kalymesen? Ich war nur einmal für 3 Tage dort, das war am einem 11.Sept. und ich werde es nich vergessen...) Ich habe in einer Fähre mal die griechischen Seekarten fotografiert, aber die sind für dein Anliegen noch viel zu großmaßstäblich. Hast du bei Google-Earth die "Panoramio"-Daten eingeschaltet? Aus den Beschriftungen von Yachtsegler-Fotos lässt sich manchmal was entnehmen. Gruss, Frente 11:17, 1. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Noch mal ich. Habe mal geschaut bei GE mit eingeschaltetem Panoramio: nix zu finden. Diese vollkommen aus geklautem Inhalt zusammengesetzte Seite kennst du? Hilft vielleicht bei anderen Inselchen, aber nicht bei den von dir gesuchten. Ich denke, es muss sich um einige der küstennahen Kleinst-Eilande handeln. -- Frente 14:15, 1. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ja, vor allem, wenn man unter "Galerie" "Google Earth Community" anklickt, kommen diese kleinen i's. Da hat mal einer sämtliche Inseln benannt, auch viele, die zur Gemeinde Kalymnos gehören und nicht in der gr. Gemeindeliste sind - aber nicht unter den oben erwähnten Namen leider. Vielleicht hat ja Oltau noch irgendeine tolle Karte … --Pitichinaccio 16:32, 1. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Tut mir leid, schon nachgesehen. Bisher ohne Erfolg. Wahrscheinlich sind die Inseln zu klein, als dass sie auf überregionalen Karten namentlich erscheinen. Gruß --Oltau 18:33, 1. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich hab meine alten Seekarten ausgegraben und durchgesehen, mit der Lupe, Bereich Leros - Kalymnos - Pserimos - türkische Küste. Diese Karten sind sehr genau, 1 cm etwa 450m. Nichts gefunden. :-(( Da bleiben mir nun 3 Erklärungen: Die Klippen laufen auf den Karten mal wieder unter anderen Namen oder sie sind ganz winzig oder sie sind irrtümlich in die Aufstellung bei mlahanas reingekommen :) . "Inseln" Mavropinaki und Xteni (Chteni) sind in der Aegaeis zwar auch zu finden, aber das eine ist ein Felsen bei Kastellorizon (Megisti) und das andere liegt bei Kavala. Schade, ich hätte gerne Euer Lob geerntet. --Wo4 05:12, 2. Mär. 2008 (CET) Namen, die ich finde. Lob und Danke dir in jedem Fall :-) --Pitichinaccio 09:04, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten

@Wo4:Schon der Versuch ist lobenswert! Wenn Μαυροπινάκι und Χτένι nicht mal auf Seekarten verzeichnet sind, ist das doch auch ein Ergebnis.
Da die Inselchen offensichtlich ein schwieriger Fall sind, möchte ich noch einmal auf grundlegende Probleme mit den gr. Gemeindelisten hinweisen. Ausgehend von Finikas, wo ich mich am besten auskenne und leicht bei Einheimischen nachfragen kann, weiß ich, dass nicht alles was dort eingetragen ist, auch in der Realität vorhanden ist. Ich vermute
  • a. (lokal)-politische Gründe, auch finanzielle (EU-Gelder!)
  • b. "Spontane" Namensfindung, weil einfach kein Name gebräuchlich ist.
  • c. Fehler in der Datenermittlung und -übertragung, Schlampigkeit. Manchmal sind auch für das gleiche Objekt zwei Namen verschiedene gebräuchlich (bei 2 Familien zB.)
  • d. die der Bürokratie anhaftende "Archaik" und "Trägheit", dh. es ist längst ein anderer Name gebräuchlich. Oder man schleppt jahrhundertealte Fehler aus venezianischen oder türkischen Erhebungen immer weiter mit sich.
Bei den Inselchen tippe ich auf c.: Es sind typisch volkstümliche, "sprechende" Namen (Ausschluss von d). Ein Eintrag ins Gemeinderegister impliziert, dass sie bis zumindest vor ein / zwei Generationen noch bewohnt gewesen sein müssten, es sich also nicht um kleinste Felsbrocken handeln kann (Ausschluss von b). Falls allerdings demnächst mal ein Kreuzfahrtschiff bei Kalymnos versinkt, dann ... ;)
-- Frente 09:07, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Mavropinaki als Nachbarinsel von Megisti hatte ich hier und hier auch gefunden. Chteni als Insel nicht, nur hier als Vrachos Chteni. --Oltau 11:28, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich bewundere aufrichtig Euer Ringen um Präzision. Musste mir aber trotzdem grad mal vorstellen, wie eine griechische a. b. c.-Liste aussehen könnte zur Fragestellung: "Warum ist es den Deutschen bloß so wichtig, daß Dinge einen und nur einen Namen haben?" Aber lasst Euch nicht abhalten, wir schreiben ja ne Enzyklopädie ;-) Einen schönen Sonntag noch! Das war ein vollkommen irrelevanter Beitrag von -- AWI 12:27, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich hatte ja schon mal angeregt, dass das mit den Deutschen, den Griechen und den Namen einen einen ganz unenzyklopädischen Essay Wert wäre. Vielleicht beim nächsten Internetausfall für's eingeschlafene Kafeneio, obwohl ich dort erst die Verkehrsregeln noch ergänzen wollte. -- Frente 17:27, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten

AWI, das ist für mich nicht der Punkt. Aber wenn zwei Inseln in der offiziellen Darstellung des griechischen Esoterik-Ministeriums auftauchen, aber auf keiner Karte, frage ich mich schon, wie das kommt und in diesem speziellen Fall auch, ob es nicht *e. Inseln auf heute türkischem Territorium sind. el:Κατάλογος ελληνικών νησίδων ανά νομό führt einfach alle erreichbaren Namen auf, darunter auch Ζούκα, das die zweifelsfrei türkische Insel Topan Adası meint. Bei 'ner Karte sollte man schon genau sein, finde ich.
Frente, die Imia-Inseln sind Felsbrocken ;-) und sind als Imia eins und Imia zwei aufgeführt. --Pitichinaccio 12:49, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten

In dem Fall sicher nicht, weil da mal jmd. gewohnt hat, sondern, na wir wissen schon ;) Aber ich verstehe dein Anliegen, so wie du's AWI oben erklärt hast. -- Frente 17:27, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich wollt ja auch nicht meckern, Pitichinaccio, und finde das auch allles sehr löblich, sonst würd ich ja hier auch nicht mitmachen. Mir ist nur gelegentlich nicht so enzyklopädisch zumute, da hab ich dann mehr Lust auf die Uneindeutigkeiten des real life. Das Esoterik-Ministerium gefällt mir da ausgesprochen gut. -- AWI 20:13, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Kloster Preveli (zum Zweiten)

Hallo Frente!
Ich bin gerade fertig mit dem Geschichtsabschnitt des Klosters. Ich würde Dich bitten, wenn Du mal Zeit und Lust hast, den jetzigen Artikel im Vergleich zur englischen Seite des Klosters gegen zu lesen. Mir könnten Übersetzungsfehler unterlaufen sein. Als Hinweis: Einiges, wie die Namen einiger Äbte, habe ich auch von der griechischen Seite des Klosters übernommen. Grüße, --Oltau 19:39, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Oltau, ich war für ein paar Tage erzwungenermaßen offline. Ich werde es lesen (wohl heut nicht mehr) und evt. Kommentare auf der Kloster-Disku hinterlassen, gruss Frente 19:51, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Danke, hat ja keine Eile. Als Hinweis: Habe die Klosterseite natürlich nicht 1 : 1 übersetzt und die Geschichte auf der Artikelseite von WP auch objektiver gehalten. Trotzdem könnten Verständnisfehler drin sein. Habe z. B. herausgelesen, dass Kato Moni Preveli erst durch die deutschen Besatzungstruppen zerstört wurde. Bisher kannte ich das aus Reiseführern anders (schon im 19. Jahrhundert zerstört und nicht wieder aufgebaut). Grüße nach Finikas, --Oltau 20:44, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Also, in diese Zerstörungsgeschichte hab ich jetzt doch sofort reingeschaut. Auf griechisch steht dazu gar nix (ist ja sehr kurz gehalten gegenüber der engl. Fassung!) und auf englisch versteh ich es so wie du. Es wurde geplündert und wieder einmal (once again) zerstört, alle aussagen beziehen sich klar grammatisch klar auf das untere Kloster. Auch ich kannte sonst nur die Reiseführerfassung. Was soll's - du hast mit der Klosterwebseite eine ernstzunehmende Quelle, ernstzunehmender als Reiseführer imho. -- Frente 20:59, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Sicher, ich habe aus der englischen Seite übersetzt (aus der griechischen nur die Namen abgeglichen, weil auch wesentlich kürzer vom Umfang). Weiter oben steht auch:
Finally, on July 7,1867 Resit Pasha with 8,000 soldiers set fire to the Lower Monastery and its farms in the neighbouring villages. The Rear Monastery was saved on the last moment and continued its active role until the end of revolution in 1869. Again the destroyed monastery was reorganized, the church of St. John the Baptist was renovated and the farming installations and the cells were reconstructed.
Danach wurde das untere Kloster mit der Kirche Johannes des Täufers nach 1869 wieder aufgebaut. Und im Absatz der deutschen Besatzungszeit steht, dass das untere Kloster zerstört wurde und man im hinteren Kloster mehrere Mönche festnahm, die dort dann durch drei Offiziere verhört wurden. Aber wie gesagt, schau es mal in Ruhe durch. Wäre Dir für eventuelle Berichtigungen sehr verbunden. Gruß --Oltau 21:45, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten

VM

Du findest dich inzwischen WP:VM dort wieder. Gruß. Jón + 23:09, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hinweis dazu: Wenn Du per WP:WAR einen umstrittenen Nicht-mal-Weblink durchdrücken willst, kann das zu einer kurzzeitigen Sperre führen. Ich bitte Dich dringend, dies erst einmal zu unterlassen. --Complex 23:10, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
[BK] Hinweis zum Hinweis: ich habe Dich, Frente, wegen der Revertiererei für 2 Std. gesperrt, damit Du sortierst, was in WP wichtig ist. Gruß von --Wwwurm Mien Klönschnack 23:13, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich habe übrigens Deine Bearbeitung wieder rückgängig gemacht und bitte Dich, nicht mit dem Kopf durch die Wand einen Editwar vom Zaun zu brechen. Danke, --David Ludwig 23:11, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Und zu der 'Frage': In WP:WEB steht's tatsächlich nicht mit den Namensräumen - klar, da gehts um externe Links - aber in WP:VL# als letzter Abschnitt (was man vom zuvor verlinkten WP:WEB erreichen kann). --Guandalug 23:15, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Sperre

Klasse! Für einen Revert zwei Stunden gesperrt. Die "Reverts" vorher waren schließlich keine, sondern immer mit Änderungen im Artikel verbunden. 1.) wurde ein von Benutzer:Jón produzierte rote Link (um den es hier nicht geht) grade gebogen. 2.) Der beanstandete Link in den BNR wurde vom Abschnitt "Siehe auch" in die Weblinks verschoben.

Die arroganten Bemerkungen (sehr enttäuschend, Wwwurm!) und euer abstoßendes gegenseitig-auf-die Schulter-klopfen in den VM haben mich nicht dazu gebracht, etwas neu "zu sortieren":

In WP:VL, lieber Benutzer Guanalug, steht:

"Im Artikel sollten – bis auf den Abschnitt Weblinks – nur Links innerhalb des Enzyklopädiebereichs (Artikel- und Portalnamensraum) der deutschsprachigen Wikipedia stehen (keine Links auf Diskussionsseiten und andere Namensräume)".

Was in Weblinks zu stehen hat, ist dagegen in WP:WEB geregelt. Und dort steht - wie du bereits festgestellt hast - nichts davon, dass ein Weblink kein Link in den BNR sein darf (wovon es auch einige andere gibt, die ich aus gegebenem Grund hier nicht aufliste).

So, und nun möchte ich gerne von euch wissen, weswegen ich gestern gesperrt worden bin? -- Frente 09:01, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Moin. Ich habe Dich natürlich aus persönlicher Arroganz und mitdenwölfenheulendem Gegenseitig-auf-die-Schultern-klopfen gesperrt – so jedenfalls Deine offenkundig ja bereits feststehende Bewertung meines Verhaltens. Ganz ehrlich: was soll man jemandem sagen, der (nur) sein eigenes Verhalten voll in Ordnung zu finden scheint? Gruß von --Wwwurm Mien Klönschnack 14:08, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Deine Motive interessieren mich nicht, aber ich finde Frentes Argumentation schlüssig (und war auch über die Sperrung verblüfft). IMHO könnte man ein Fehlverhalten Frentes allerhöchstens darin sehen, dass „Die Wikipedia ist jedoch kein Provider für Homepages oder Webspace“ – wenn man den zweiten Satzteil „Benutzerseiten stehen im Dienst der Enzyklopädieerstellung“ unterschlüge (und selbst wenn, wäre in diesem Fall ein Löschantrag gegen die in Frage stehende Benutzerseite notwendig gewesen, nicht die Entfernung des Links). Insofern verstehe ich immer noch nicht, was Frente falsch gemacht haben soll. Tim Landscheidt 14:35, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Danke für die Unterstützung, tut gut :) Natürlich habe ich was falsch gemacht, ich habe ziemlich rumgepöbelt in den Editkommentaren, aber auch da gibts bedeutend schlimmeres ... Nun bring sie nicht auf die Idee mit dem LA, obwohl, dass würde eine Lavine lostreten, fast jeder Benutzer, der länger dabei ist hat solche Seiten "im Keller". Letzlich sind ja sogar Unterseiten ala "Meine Fotos" nicht im Dienste der Enzyklopedie. Viele Seiten dienen der Unterhaltung und Entspannung, manche bloggen sogar über ihr Wikileben.
Tja, und was habe ich inhaltlich falsch gemacht? Ich weiß es nicht und die sperrenden Admins anscheinend auch nicht - sonst hätte es wohl schon jmd. hier gepostet. Es steht tatsächlich nirgendwo, dass ein Weblink nicht auf eine Benutzerseite zeigen darf. Auf eine Homepage gleichen Inhaltes wurde mir ja sogar zugestanden. Um den Inhalt geht es also nicht. Ich habe also gegen eine Regel verstoßen, die es (noch) gar nicht gibt, vielleicht kommt sie jetzt bald.
Ach ja, vielleicht wird es ja auch unter Wikipedia:Dritte_Meinung#OY-Ligatur eine Diskussion dazu geben. Gruss, Frente 18:55, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Frente, in der inhaltlichen Frage, ob man auf den Benutzernamensraum verlinken sollte, kann man gerne geteilter Meinung sein. Ich sehe das wie Jón, aber das tut jetzt erstmal nichts zur Sache. Deshalb bist du ja auch nicht gesperrt worden, sondern wegen der mit-dem-Kopf-durch-die-Wand-Methode. Du kannst die Sache anders sehen als Jón, aber dass er den Link nicht enfernt hat, um dich zu ärgern, hättest du ihm schon abnehmen können. Eine "dritte Meinung" einzuholen, war in dieser festgefahrenen Situation sehr sinnvoll. Ich interpretiere Ureinwohners Beitrag auf Jóns Diskussionsseite als ebensolche, darum war es, sagen wir mal, etwas ungeschickt von dir, diese dann zu ignorieren und weiter zu revertieren. Kurzum: Eine kleine Überreaktion kann jedem mal passieren, aber die Verwarnung ging in diesem Fall IMO schon d'accord. Nimm's also nicht zu dramatisch – eine Zweistundensperre kommt ja eher einem "Nanana" nahe als einer Verbannung nach Sibirien ;-). Gruß, --BishkekRocks 19:16, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Das Benutzersperr-Logbuch sieht das anders: „Revertiert Link aus Artikel- in Benutzerraum“. Wenn man in den Sperreintrag allerdings eine „mit-dem-Kopf-durch-die-Wand“-Begründung interpretieren kann, wundert es mich nicht mehr, wie man in WP:WEB ein Verbot der Links auf Benutzerseiten lesen kann. Aber das zugrundeliegende „Problem“ ist mittlerweile ja gelöst worden. Trotzdem sollten auch Zweistundensperren nicht willkürlich geschehen. Tim Landscheidt 20:52, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Das Problem ist überhaupt nicht gelöst, es geht nicht um ein paar Bilder, es geht darum, ob Weblinks auf Benutzerunterseiten richtlinienkomform sind oder nicht. Wenn das zB ein Textbeitrag oder eine Liste gewesen wäre, könnte man die nicht behelfsmäßig nach Commons verschieben. Es gibt übrigens noch andere solcher Links, das betrifft nicht nur mich.
Und klar geht es meinem kleinen Stolz auch darum, ob ich gegen irgendeine Richtlinie verstoßen habe, oder ob nur 4 Admins und Benutzer dachten, es gäbe eine Richtlinie, die es aber garnicht gibt. Dann wäre meine Sperre unrechtmäßig, und ich wünschte, sie würde aus dem Logbuch verschwinden oder als unrechtmäßig markiert. -- Frente 01:04, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Frente, du bist nicht wegen Richtlinienvertoßes gesperrt worden, wie BR oben schon bemerkt hat, sondern wegen der Art und Weise, wie du dein deiner Ansicht nach richtlinienkonformes Verhalten durchgesetzt hast – plus der etwas aufgeregten und vielleicht nicht hundert pro passenden Kommentare („ziemlich rumgepöbelt“), siehe auch Benutzer:Frente/Was WP leider nicht (mehr) ist.
Ich wüsste jetzt nicht, was an Im Artikel sollten – bis auf den Abschnitt Weblinks – nur Links innerhalb des Enzyklopädiebereichs (Artikel- und Portalnamensraum) der deutschsprachigen Wikipedia stehen (keine Links auf Diskussionsseiten und andere Namensräume) jetzt so missverständlich wäre; wenn du jetzt noch auf nähere Erläuterung bestehst, warum Links innerhalb von de-WP per definitionem keine Weblinks sind, kann man das ja in WP:VL noch ergänzen. Aber wenn man will, kann man es ja mit den Commons machen. Und Textbeiträge oder Listen, auf die man innerhalb der WP verlinken kann, können getrost in den ANR, sonst muss man nicht auf sie verlinken. Sorry, dass ich da nun anderer Meinung bin. --Pitichinaccio 01:50, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

"können getrost in den ANR" Nein, genau das können sie nicht: Themenring, Nur-Liste, TF, Kein Artikel. Nichtsdesdotrotz informativ und oft inhaltlich als Weblink geeignet. In der von dir erwähnte Unterseite sollte es übrigens nur um Löschpraxis und Selbstverständnis gehen und ist "versehentlich" in den Link-Konflikt geraten, da fehlt auch ein ganzer Absatz (und einer ist zu viel ;) und ich hatte sie ehrlichgesagt komplett vergessen. -- Frente 09:10, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Aber siehst du, genau das ist der Grund, weshalb nicht verlinkt werden soll auf solche Seiten. Themenringe, TF, Nicht-Artikel sollen nicht in die WP, und eben auch nicht durch eine "Hintertür" im Benutzernamensraum. Wir können uns sicher beide vorstellen, auf wieviel Blödsinn im BNR der ein oder andere da aus Artikeln verlinken könnte (warum nicht eine Benutzerunterseite "Hinweise auf die illyrische Herkunft der Albaner" z. B.?). Und ein Weblink ist ein link raus aus der WP in andere Wikis oder ins Web, nämlich dahin, wo nicht de-WP Verantwortung trägt. --Pitichinaccio 10:45, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Ich finde das widersprüchlich. Einerseits hast Du neulich geschrieben, dass Benutzerseiten protegiert seien, andererseits soll dort de-WP „Verantwortung“ tragen. IMHO unterscheiden sich Benutzerseiten allerhöchstens in der URL von anderen Webseiten, und diese Abgrenzung finde ich recht spitzfindig. Und daher kann man IMVHO an solche Weblinks auch nur die Kriterien aus WP:WEB anlegen, und die waren hier erfüllt.
<rant>Mich stört an dem vorliegenden „Fall“ in erster Linie das Verhalten des ursprünglichen Linklöschers. Wenn man einen W.-Link auf eine Benutzerseite sieht, die weiterführende Informationen enthält und offensichtlich Mühe gemacht hat, und dieser Benutzer an dem Artikel auch noch einen gewissen Anteil hatte, dann löscht man ihn nicht. Punkt. Man schreibt dem entsprechenden Benutzer eine Nachricht auf seine Diskussionsseite, dass der Link (eventuell) nicht den Richtlinien entspricht und der Benutzer den Artikel überarbeiten soll. Wenn man sich einen Sheriff's Star verdienen will, fügt man noch eine Frist an, wenn man hinter einem Barnstar her ist, erwähnt man, dass man gerne bei der Umsetzung behilflich ist. Aber diese ungeduldige Sprachlosigkeit, die vielleicht „Machermentalität“ verkörpern soll, finde ich vollkommen unangebracht.</rant> Tim Landscheidt 14:03, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Wenn ich eine Verlinkung vom Artikelnamensraum in den Benutzernamensraum sehe, dann loesche ich ihn unbesehens, egal was sich dahinter verbirgt. Das ist usus und muss nicht stets hundertmal neu durchgekaut und gerechtfertigt werden. Wenn man das nicht gut findet, dann soll man sich an die einschlaegigen Wikipedia-Seiten (WP:KTF, WP:WEB) wenden und das dort versuchen einzubringen (Nema chance, BTW, man kann es sich also eigentlich sparen). Fossa?! ± 14:15, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
@ Tim Landscheidt: Du kennst auch diese Unterhaltung? So à propos "erwähnt man, dass man gerne bei der Umsetzung behilflich ist". Grüße von Jón + 16:15, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Ja, natürlich. Sie dokumentiert ja auch sehr schön, wann die erste Kommunikation stattfand und von wem sie ausging. Tim Landscheidt 17:47, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Vorschlag

Entschuldigung, wenn ich mich hier einmische: Was haltet ihr von diesem Vorschlag? --Joachim Pense 14:33, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Dass das kleine Upsilon mal so viel Arger macht ... (ja, ich packe mich dabei auch an die eigene Nase). Kommentare meines "Intimfeindes" Fossa, brauchts dazu nun wirklich nicht mehr. Festzuhalten bleibt: die Richtlinien sind missverständlich, WP:WEB und WP:VL zusammen kann man offensichtlich so oder so interpretieren. Von daher ist Joachims Initiative sehr begrüßenswert, aber man kann ja bislang schon ahnen, dass sie abgelehnt werden wird. Ich würde sie unterstützen, ein kleiner klarer Satz wäre genug.
Worum geht es hier im konkreten Fall? Ich habe mal eine Unterseite angelegt, die eine kommentierte und erläuterte Fotosammlung zeigt, die die Verwendung des fast unbekannten Buchstabens "Ʊ" im heutigen griechischen Alltag zeigt. Sonst nichts, vor allem keine Theoriefindung (wie hier immer behauptet wird), keine verborgenen Links zu meiner Firmenhomepage, keine Selbstdarstellung, nichts Anstößiges. Als "echten Weblink" hätten das wohl die meisten durchgehen lassen, im Artikel gab es keine anderen. Da ich keine Homepage habe, habe ich das dummerweise im BNR gemacht. Natürlich war auch mein Anliegen, die Leute, die sich den Artikel OY-Ligatur durchlesen, darauf zu verweisen.
Das, was danach ablief, war aus unterschiedlichen Gründen weder von mir noch von den anderen ok (doch anscheinend bin ich der einzige, der das von sich sagt, obwohl mir vorgeworfen wird "immer Recht haben zu wollen", von anderen habe ich noch kein einziges selbstkritisches Wort gehört). Aber wir sollten das jetzt hier abschließen, es wäre schön gewesen, wenn es wenigsten zu einer Richtlinienklärung geführt hätte, was aber aus vorgenannten Gründen wohl nicht passieren wird (man müsste ja zugeben, dass Bedarf besteht, sprich: man evt. auch einen kleinen Fehler gemacht hat). -- Frente 16:46, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Upsilon

Um mal zur Abwechslung auf Inhalte zu sprechen zu kommen: Deine Bezeichnung "Upsilon" für die Omikron-Ypsilon-Ligatur finde ich ungünstig gewählt. Im Deutschen würde die zwar gut passen, aber leider ist "Upsilon" die englische (und natürlich auch Unicode-) Bezeichnung für das griechische Ypsilon. Vielleicht ist "Oupsilon" ein Kompromiss? (Merkwürdig übrigens, dass es für diese Ligatur kein Unicode-Zeichen zu geben scheint) --Joachim Pense 18:06, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Die Bezeichnung "Upsilon" steht ja auch nur auf meiner Benutzerseite und ist auch dort deutlich als scherzhaft markiert, im Artikel ist sie nicht zu finden. Das hat den tatsächlich verwunderlichen Hintergrund, dass die Ligatur wirklich keinen Namen hat (!), deshalb konnten auch die Unicode-Leute keinen übernehmen - sie hätten genauso einen erfinden müssen. Wir haben das auch im Portal Griechenland schon ausführlich diskutiert. Im Übrigen: wieso meinst du kein Unicodezeichen? Die vorhandenen Weblinks zeigen sie doch? Aber deine Idee mit dem "Oupsilon" finde ich richtig gut und wundere mich warum ich nicht selbst drauf gekommen bin. Ich werde es beizeiten mal ändern. Auch finde ich gut, das bei dem ganzen Kuddelmuddel auch mal jemand in die Artikel reinschaut um die es geht ;) Gruss, Frente 20:09, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Vorsicht. Auch wenn "Oupsilon" logisch wäre, das wird dann sicher wieder als Theoriefindung gesehen ;-) Gruß, --Oltau 20:20, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Ist jetzt ja wurscht, nicht mehr verlinkt, ich kann sie nun auch "Karl-Heinz" nennen ;) -- Frente 20:23, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
… also ich fände Oymega viel passender! --Pitichinaccio 23:08, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten
Willkürlich abgelehnt! Obwohl, für die Druckschriftvariante passt's ja. -- Frente 00:33, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Artikel des …

Übrigens würde ich dir die Wahl eines neuen Artikels des Monats in vollkommener Willkür überlassen wollen. Da haben wir auch noch keine Abstimmungsseite (uff, wer hat die für Bilder eigentlich erfunden?) :-) – und ich habe nicht die leiseste Idee … LG --Pitichinaccio 00:18, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Ich befürchte ich. Also hast du wohl was gut bei mir. Momentan suche ich erstmal nach neuem "Schon Gewusst?" Dass Kastellorizo mal um 1920 20.000 Einwohner hatte? Das die Dodekanes erst 1948 Griechenland zugeschlagen wurden? -- Frente 00:31, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Jetzt wollt ich schreiben … dass Chios das Zentrum der katholischen Mission in der Ägäis war, aber das steht ja gar nich im Artikel … oder … dass fast die Hälfte der Einwohner von Syros römisch-katholischen Glaubens ist? --Pitichinaccio 01:04, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Ein paar Gedankenanstöße.
Schon gewußt, daß ...
  • die griechischen Katholiken vermutlich als einzige Katholiken der Welt nicht am katholischen Osterfest Ostern feiern, sondern "aus ökumenischen und gesellschaftlichen Gründen" dann, wenn die orthodoxen Christen feiern? [4]
  • Patriarch Athenagoras 1965 die über 1000 Jahre währende Exkommunikation des Papstes aufhob? (X)
  • nicht alle ägäischen Inseln zu Griechenland gehören?
  • drei ägäische Inseln früher als Gefängnisinseln benutzt wurden?
  • Korfu nie von den Osmanen besetzt und zeitweise sogar russisches Protektorat war?
  • die neugriechische Sprache zu den Sprachen mit den meisten unregelmäßigen Verben der Welt zählt?
  • sich auf Kreta eine der längsten Schluchten Europas befindet?
viele Grüße, --Rokwe 18:14, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Schöne Anstöße, vielen Dank! Manches wusst' ich, das vorletzte ahnte ich ;). Aber eigentlich kannst ja auch du die "Schon gewussts" austauschen. Ich muss dir ja wohl nicht mit dem You know, it's a Wiki kommen. Lieben Gruß, Frente 19:39, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten