Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Feinschreiber

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 1. April 2008 um 17:12 Uhr durch Kuemmjen (Diskussion | Beiträge) (György Garics). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Kuemmjen in Abschnitt György Garics
  • Dies ist Feinschreibers Diskussionsseite. Bitte hier nur Nachrichten ablegen, die sich an mich richten: Hinweise und Infos, Beschwerden, Bitten usw. Anliegen von allgemeinem Interesse sollten an geeigneterer Stelle diskutiert werden.
  • Nachrichten an mich beantworte ich hier; wenn ich Dir geschrieben habe, so antworte bitte bei Dir.
  • An alle wohlmeinenden Zensoren: Ich betrachte diese Seite als mein Arbeitszimmer in der Wikipedia. Es ist unhöflich, ein fremdes Arbeitszimmer umzuräumen. Deshalb: Bitte keine Trollbeiträge oder Beiträge von gesperrten Benutzern usw. von dieser Seite löschen. Darum kümmere ich mich selbst, weil mich Hinweise auf neue Nachrichten stets verwirren, wenn sie nicht mehr da sind. Danke.
  • Für das Zurücksetzen von Löschvandalismus bin ich dagegen immer dankbar.
  • Neue Nachrichten bitte unten anfügen.
  • Wer hier etwas einträgt, möge bitte auch unterschreiben. Danke. Feinschreiber.


Ältere Beiträge befinden sich in den Archiven 01, 02, 03 und 04!

Geschichte Ungarns

Servus Feinschreiber. Du bist ja manchmal im Artikel Geschichte Ungarns unterwegs. Ich habe gerade begonnen ihn zu überarbeiten. Da bis jetzt niemand einwände gebracht hat denke ich das er sowieso wenig bearbeitet wird oder beachtung findet. Da du auch beim Artikel Königreich Ungarn warst hätte ich mal eine Frage dazu. Also soooo lang ist der Artikel ja nicht und es hat sich seit der Eröffnung nicht viel getan, deswegen denke ich das er wieder zurück in den Artikel Geschichte Ungarns sollte. Du kannst die ja mal meinen ersten Teil bei Geschichte Ungarns anschauen und mir sagen was du davon hälst. Ich bin soweit durch mit dr Vor- und Frühgeschichte. Und denke so ausführlich kann man ein Zeitalter schon beschreiben in einem Geschichtsartikel. Und wenn ich den Maßstab anlege kommt das Königreich Ungarn ja nicht mal annähernd heran. --Mario 16:17, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Mario! Wie auch schon beim Stadtwäldchen (siehe oben) kann das etwas länger dauern, aber zunächst einmal sollte ich mich wohl für das Erweitern des Geschichtsartikels bedanken.
Der Grund, weswegen das Königreich Ungarn einen eigenen Artikel bekommen hat, liegt wohl darin, daß es eben lange Zeit mit dem Staatsnamen identisch war. Schwierig ist auch, daß sehr viele Artikel auf Königreich Ungarn verweisen und es technisch aufwendig wäre, die Wikilinks alle auf einen Absatz im großen Geschichtsartikel umzubiegen. In einem ersten Schritt könnte man die Absätze 4, 5 und 6 eine Ebene tiefer setzen (3.1 mit der neuen Überschrift „Bis zur Schlacht von Mohács“, 3.2, 3.3 und 3.4).
Außerdem ist denkbar, den umgekehrten Weg zu gehen und Deine Erweiterungen absatzweise zu einem eigenen Artikel (Hauptartikel: x) aufzuwerten und sich im Geschichtsartikel auf eine Zusammenfassung zu beschränken.
Schließlich schlage ich vor, das in größerem Rahmen (also nicht nur mit mir) zu diskutieren; ich weiß ja nicht, wer regelmäßig auf meiner Diskussionsseite vorbeischaut.
Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 16:51, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ich denke dann werd ihc mich erstmal um den Artikel Geschichte Ungarns kümmern und wenn ich zu dem Abschnitt Königreich Ungarn komme gleich noch Quellen fr den Artikel zu sammeln. Mal schauen wie viel ich zusammen bekomme. Wer noch ales aktiv an dem Artikel geschichte arbeitet weiß ich nicht da ich schon seit ein paar Tagen dort änderungen vornehme und noch niemand sich zu wort gemeldet hat auch nicht auf der diskussionsseite wo ich das eingetragen habe. Ich finde der Artikel braucht dringend eine Überarbeiung weil nur ein Weblink vorhanden ist und überhaupt keine Quellenangaben. Allgemein denke ich das Artikel über die ungarische Geschichte wenig bemerkug finden. anscheinend werden sie nur überarbeitet wenn es mal überschneidungen zu anderen meist österreichischen oder deutschen artikeln gibt und da ein zwei informationen abfallen. was man auch am artikel geschichte ungarns merkt so holprig wie es da teilweise zugeht. der ähnelt schon teilweise eher einer aufzählung als einem anständigen artikel. sollte einen schon stützig machen wenn fast jedes zweite wort auf irgendeinen anderen artikel verlinkt. ;) --Mario 17:00, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Da hast Du wohl in fast allen Punkten recht, nur kann ich leider in den nächsten Wochen aus verschiedenen Gründen keine große Unterstützung leisten, von Kleinigkeiten mal abgesehen. Ich sehe Deine Beiträge sehr positiv und hoffe, Du läßt Dich nicht durch mangelnde Beteiligung anderer entmutigen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 17:41, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Ferenc Ilyés

Hallo Feinschreiber, an dich als unseren Ungarisch-Sprechenden: Inzwischen glaube ich, dass Ilyés als Szekler nie eine rumänische Staatsbürgerschaft gehabt hat (und sie daher auch nie angenommen hat). Auf seiner Seite habe ich das so jetzt schon geändert, es wäre aber ganz gut, wenn du meine Vermutung noch einmal nachprüfen könntest. Unter Versionen/Autoren habe ich schon eine Seite aufgeführt, auf der Ilyés Ferenc und székelyudvarhelyi jedenfalls im selben Satz auftauchen. Viele Grüße, --Angultimmarik 20:17, 1. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Hallo Angultimmarik, da muß ich mich selber noch besser informieren, vermute aber, daß Du da nicht ganz richtig liegst. Nach meinem jetzigen Kenntnisstand gibt es für Magyaren aus den Nachbarländern ein vereinfachtes Verfahren zum Erwerb der ungarischen Staatsbürgerschaft, und von diesem wird er (gerade als Spitzensportler) profitiert haben. Es gibt aber auch keinen Grund, ihm die rumänische Staatsbürgerschaft nicht erteilt zu haben, da er eben in Rumänien geboren ist. Natürlich könnte er sie in der Zwischenzeit abgelegt haben, aber eigentlich nicht nötig, da die Doppelstaatsbürgerschaft zulässig ist. Außerdem ist das schwer in Erfahrung zu bringen. Ich werde deshalb Deine Änderung rückgängig machen, aber auch noch jemanden fragen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 11:55, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Gut, dass ich da noch einmal nachgefragt habe. Bei Minderheiten ist das ja so eine Sache mit den Staatsbürgerschaften; und da ich nahezu überhaupt keine Ahnung über ungarische Kultur (mit Ausnahme von Handball) habe, überlasse ich dir und anderen Experten erstmal alle Korrekturarbeit und halte mich da erst einmal heraus. Viel Grüße, --Angultimmarik 12:22, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Kein Problem, das ist eben der Sinn eines Gemeinschaftsprojekts, daß jeder das beiträgt, wo er sich am besten auskennt. Mich würde es ja schon freuen, wenn man in den Medien eine halbwegs korrekte Aussprache hinbekäme ;-) Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 12:29, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Unter der Orbán-Regierung wurde der sog. Ungarn-Ausweis eingeführt, der u.a. Ungarn aus Siebenbürgen die gleichen Rechte garantierte, wie ungarischen Staatsbürgern. Solche Ausweise werden nicht mehr ausgestellt, die alten sind aber, soviel ich weiß, noch gültig. Die ungarische Staatsbürgerschaft nehmen viele aus Siebenbürgen an, ich nehme an, dass es für Promis, wie überall auf der Welt, immer weniger problematisch ist. Im Fall von Ilyés bin ich leider überfragt, welchen Status er hat. Soviel ich weiß, kann man in Rumänien aber beide Staatsbürgerschaften besitzen (im Gegensatz zu Österreich z.B., ich müsste die ungarische ablegen, um die österreische zu erwerben). --Schaufi 14:13, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Ich kann mich gern mal bei Ferenc Ilyés erkundigen, wenn das erwünscht ist. Ich kenne ihn nicht persönlich, aber jemanden, der ihn kennt. Feuerkopf 01:41, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Sehr gern, warum nicht, Lasse Boesen hat ja auch in einem Gespräch mit einem Lokaljournalisten die richtige Aussprache seines Namens erwähnt, und Arne List hat wegen der arabischen Schreibung von Issam Tej sogar eine E-Mail an den tunesischen Verband geschickt. Gruß, Feinschreiber ?+! 08:06, 4. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Hallo zusammen, ich wollte nur noch einmal aus Neugier nachfragen, ob sich das Problem jetzt geklärt hat. Viele Grüße, --Angultimmarik 17:33, 2. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Nein, bislang nicht, Feuerkopf ist hier nur sporadisch tätig, und sobald er etwas erfährt, wird er es wohl in den Artikel einfügen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 17:59, 2. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Ich habe noch gar nicht gefragt. Werde das gleich mal tun. Feuerkopf 23:33, 15. Dez. 2007 (CET)Beantworten

ich verstehe die aufregung nicht, er hat in rumänien gelebt, hat dort sicher noch bindungen, ob er den pass noch immer hat ist schon wahrscheinlich und wenn auch nicht, ändert das nicht viel, ganz klar, wären die grenzen anders verlaufen, wäre er nur ungar, nein zu würzeln in rumänien bedeutet auch nein zu angehörigkeit zu ungaricher minderheit in Ro und das wäre unsinn. --Reti 00:12, 16. Dez. 2007 (CET)Beantworten

UTF-8

Hi Feinschreiber,

bei Deiner Änderung im Ost-Arsenal ist mir etwas sonderbares aufgefallen. In Deiner Version ([1]) sind anstelle der 26-Standard-Lateinkleinbuchstaben in zwei Namen Sonderbuchstaben - Ich habe den Quelltext nicht auf Unicode-Codierung geprüft, also kann ich Dir nicht sagen, welche aus welcher Codierung. Ich kann es mir nicht erklären, aber vielleicht ist Deine Tastatur oder Dein Browser leicht falsch eingestellt, so gehen aber die Links ins Leere.

etwas verwirrt sугсго.PEDIA 16:48, 27. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Syrcro, das verwirrt mich ebenfalls. Bei den beiden Herren habe ich jedenfalls nur das g in h geändert, das vermutlich kyrillische e muß also schon vorher dagewesen sein. Mir war da nur bei Oleh Husjew etwas aufgefallen, den habe ich komplett neu eingetippt, eben weil der Link nicht funktionierte. Wie prüfst Du denn ggf. auf Unicode-Codierung? Gruß, Feinschreiber ?+! 19:15, 27. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Meine monobook.js hat ein Modul, die alle Worte mit UTF-8-Verwechslungsbuchstaben mit einem (UTF-8!) markiert. sугсго.PEDIA 19:53, 27. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Danke, die ist ja wirklich umfangreich. Wenn ich mal wieder etwas mehr Zeit habe, befasse ich mich mit dem Thema monobook.js – bislang hatte ich das immer aufgeschoben und deshalb wenig Ahnung davon. Gruß, Feinschreiber ?+! 23:08, 27. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Győri ETO KC und meine nicht vorhandenen Ungarisch-Kenntnisse

Hallo Feinschreiber, da ich mir jetzt ab und an auch Frauen-Handball im Fernsehen ansehe, ist mir eingefallen, dass man ja einmal Győri ETO KC anlegen könnte. Habe ich jetzt auch gemacht, der Verein hat sogar eine ganz hübsche Internetseite mit einer sehr ausführlichen Geschichte; aber leider ist der Englisch-Button auf der Seite ein Witz, da bis außer der Hauptseite rein gar nichts übersetzt ist. Und die Geschichte auf Ungarisch verstehe ich nicht; deshalb würde ich dich bitten, dir beizeiten einmal [2] und [3] durchzulesen und das wichtigste (die Geschichte ist ja ellenlang) daraus auf Győri ETO KC unter Geschichte einzufügen (was da bisher schon steht kannst du ruhig löschen). Außerdem könntest du ja vielleicht noch nachschauen, ob auf der ungarischen Wiki-Seite von Anita Görbicz noch irgendetwas wichtiges steht und es dann auf der deutschen einfügen. Viele Grüße, schon im Voraus ein herzliches Dankeschön für die viele Arbeit, --Angultimmarik 11:38, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Angultimmarik, für fehlende Ungarischkenntnisse muß man sich ja nun wahrlich nicht entschuldigen… Ja, der Verein hat seine Geschichte wirklich sehr ausführlich dargestellt. Der Arbeitsauftrag ist notiert, kann aber etwas länger dauern; im echten Leben ruft die Arbeit. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 13:03, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Hallo Feinschreiber,
na klar, kann ruhig etwas länger dauern; im Moment existiert ja ein bisschen Text als Platzhalter, da wird es wohl keine Probleme geben. Es ärgert einen schon manchmal, dass man nicht wenigstens eine osteuropäische Sprach kann (obwohl ungarisch ja auch noch ein Sonderfall ist), denn wenn ich mir einen Artikel in den Kopf gesetzt habe, will ich den eigentlich auch in einem Rutsch durchziehen und nicht noch lange mit anderen korrespondieren, aber bei Metković oder jetzt Győri bin ich jetzt eben auf so umfangreiche Quellen gestoßen, dass man sie einfach nicht übergehen will, und dann muss ich halt andere wie Zicera oder dich nerven. Wird aber wohl für lange Zeit der einzige Artikel aus dem ungarischen bleiben, also lass dir ruhig Zeit. Viele Grüße, --Angultimmarik 17:29, 9. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Gulaschfußball

Lieber Kollege. Du hast unlängst zum ungarischen Fußball ein paar Edits vorgenommen wo ich nicht spontan daran gedacht habe sofort einen Termin mit dem Zahnarzt zu vereinbaren um mal ein wenig zu entspannen.

Ich fummle unter anderem ein wenig beim ungarischen Fußball herum, weil der durchaus historische Verdienste hat - und Ungarn sind irgendwie sypathisch. Das weiss ich seit Laszlo Kakas, was wahrscheinlich Gockel heisst, meine Volvos repariert hat.

Natürlich wird einem das Leben durch die schier unlernbare Sprache söööhr schwääähr gemacht. Na, trotzdem, wahrscheinlich kann man sogar ungarisch lernen, wenn man hinreichend Gesprächspartner und Motivation hat.

Ich würde mich freuen, wenn ich Dich hin und wieder um ein klein wenig Hilfe bitten dürfte - mal bei hu.wp oder bei einer .hu Website vorbeizuschauen. Glaubst Du, sowas geht? Liebe Grüsse, - Oalexander 13:28, 20. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Oalexander, das kannst Du gern tun. Für längere Recherchen finde ich eher selten Zeit, aber schnell mal etwas nachschauen oder irgendwo noch einmal drüberlesen, das geht problemlos. Auf bald und viele Grüße, Feinschreiber ?+! 16:48, 20. Feb. 2008 (CET)Beantworten

FC Gomel

Hallo Feinschreiber, bitte schau dir doch mal an, was ich hier geschrieben habe. Wir brauchen erst Klarheit, bevor wir uns gegenseitig Extra-Arbeit machen. Grüße --Happolati 12:38, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Happolati, ich antworte dort. Gruß, Feinschreiber ?+! 12:43, 10. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Feinschreiber, ich habe es mir mal durch den Kopf gehen lassen und bin nun eigentlich dafür, das Lemma FK Homel zu nennen. Scheint mir vernünftig zu sein. Und wer nach "FC Gomel" sucht, landet ja auf der richtigen Seite. Grüße --Happolati 17:34, 24. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hallo Happolati, schaust Du hier noch einmal vorbei? Da haben wir derzeit im Prinzip zwei Stimmen für die aus dem Russischen abgeleiteten Namen. Viele Grüße, Feinschreiber ?+! 10:01, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Feinschreiber, ich finde vor allem den anonymen Eintrag interessant, also sich in einem Land mit starker Zweisprachigkeit an der Eigenbezeichnung des Vereins zu orientieren. Wie auch immer wir entscheiden: es gibt scheinbar keine ganz ideale Lösung. Wie ist denn deine Meinung inzwischen? Grüße --Happolati 23:57, 26. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Happolati, nun, das war Syrcro, der merkwürdigerweise seine Signatur vergessen hatte. Ich habe dort mal eine Bestandsaufnahme formuliert und bin nach wie vor dafür, es vor allem einheitlich zu handhaben. Ob das gewünscht ist, kann ich noch nicht erkennen. Kennst Du außer denjenigen, die sich hier und da schon geäußert haben, noch jemanden, den das Thema überhaupt interessiert? Diesen Link finde ich ebenfalls interessant, weil dort beim jeweiligen Verein auch die weißrussische Originalschreibweise angegeben ist. Gruß, Feinschreiber ?+! 10:16, 27. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Hallo Feinschreiber, die "üblichen Verdächtigen" dürften sich jetzt alle geäußert haben. Eventuell kann man noch mal die Diskutanten anschreiben, die sich damals am Meinungsbild beteiligt haben. Schönen Sonntag --Happolati 16:24, 30. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

Ist es wirklich...

...der pʃɛˈmɨswaf? Nicht der pʒɛˈmɨswaf oder so? --Kuemmjen Đıskuswurf 00:27, 18. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Nein, das stimmt so. Vgl. auch Przemyśl. Feinschreiber ?+! 09:53, 18. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Na dann will ich dir mal glauben... ^^ --Kuemmjen Đıskuswurf 08:59, 19. Mär. 2008 (CET)Beantworten

György Garics

Kannst du mal kurz schauen, ob ich den ungarischen Österreicher richtig ausspreche? Danke! --Kuemmjen Đıskuswurf 17:06, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Tökéletes! – perfekt. Ich übernehme dann noch die Bis-Striche… Gruß, Feinschreiber ?+! 17:10, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Danke!^^ Außerdem wäre ich dankbar, wenn du mir ungefähr beschreiben könntest, wie ein h zwischen zwei Konsonanten gesprochen wird (ungarisch, tschechisch). Wie ein h in z.B. Haus (was mir bei z.B. David Rozehnal nicht möglich erscheint - aber es ist ja auch nicht meine Muttersprache) oder ist da eine minimale Reibung zu hören, also eher ein sehr leichtes ch? --Kuemmjen Đıskuswurf 17:12, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten