Benutzer Diskussion:Rainer Lewalter
Erscheinungsbild
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von SCPS in Abschnitt Schwarzgeld
Do. --Janneman 17:07, 17. Feb. 2008 (CET)
Schwarzgeld
Johannes Adam Ferdinand Alois Josef Maria Marko d'Aviano Pius von und zu Liechtenstein is aber auch nicht ohne, oder? --SCPS 10:16, 5. Mär. 2008 (CET)
- Yo, nicht von Übel. Jedoch: der ist ja eben nur als Adliger, wo man Name und Titel nie so recht trennen kann, „bekannt“ geworden, und gerade der moderne Duodezfürst mit dem blaublutdurchströmten, edelblassen Zeigefinger am Puls der Zeit will ja dann doch gegen die Altvorderen nicht abstinken, wenn's Spitz auf Knopf kömmt. Die Spielregel lautet also: Gesucht sind Endlosnamen von Leuten mit so einigermaßen inferiorer Herkunft und/oder Karriere jenseits von Opernball und Ascot Derby. --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 10:48, 5. Mär. 2008 (CET)
- Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart reicht Dir wahrscheinlich nicht, oder? Ich schau mal weiter. --SCPS 10:51, 5. Mär. 2008 (CET)
- Auch in Ordnung, kann ich aber aussprechen, ohne Luft holen zu müssen, und ich verknote mir auch nicht die Zunge dabei. Das ist denn doch halbwegs memorierbar. --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 10:54, 5. Mär. 2008 (CET)
- Recht kurz, aber ganz nett: Nicolas Paul Stéphane Sárközy de Nagybócsa, bitte mit unverwestlichter Aussprache der Familiennamen. (Ja, adelig, ich weiß...) --SCPS 11:01, 5. Mär. 2008 (CET)
- In der Tat, den hatte ich auch schon erwogen (gerade, weil die Cofürstin von Andorra ja vorher erwähnt wurde). Könntest Du den amtlich-ungarischen Namensteil auch in Lautschrift? Ich will mal annehmen, dass M. le Président nicht wirklich Miklós Pál István getauft wurde :-) --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 13:02, 5. Mär. 2008 (CET)
- Mich würde ja schon mal interessieren, ob er als Co-Fürst sich eigentlich Durchlaucht schimpfen darf. Und wäre bei seinem Kollegen dann die Exzellenz oder die Durchlaucht der höhere Titel? Bei den Vornamen fürchte ich, dass er sie von Geburt an auf Französisch bekommen hat (siehe auch hier, S. 3), zumal es mich nicht wundern würde, wenn in F (wie weiland im einigen, großen und freien südlichen Nachbarland) das Personenstandsregister seinerzeit ohnehin nur Vornamen in der Landessprache erlaubt hätte. Zur Lautschrift. Das müsste in etwa so aussehen [ ], aber wenn Du dazu ne verlässliche Aussage willst, frag mal Benutzer:Seidl (der hat mir diesbezüglich eh mal was versprochen und nie eingelöst, was er wahrschinlich längst vergessen hat...).--SCPS 13:23, 5. Mär. 2008 (CET)
- Hehe, wenn ich dem Andorra-Artikel Glauben schenke, geht die Regelung mit dem Kondominium doch glatt auf das Jahr 1278 zurück. Das lässt Raum für die Vermutung, dass sich in den folgenden Jahrhunderten eine üppige Anrede-Etikette angesammelt hat, auf die Sarko womöglich auch noch Anspruch erheben kann. Wer als Erster was Genaues findet, kriegt 100 Punkte und muss als nächstes nach Paris fliegen, um dem Grand Chef die eigene güldene Sentenz (casse-toi, pauv' con in behakennaste Antlitz zu emittieren :-) --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 14:23, 5. Mär. 2008 (CET)
- 1278 scheint zu stimmen. Was die Anrede betrifft: Die Repräsentanz des französischen Ko-Fürsten führt ihn als S.E. EL COPRÍNCEP FRANCÉS, also vermutlich nur Exzellenz, im Gegensatz zu S.A.S. le Prince ALBERT II, also fr:Son Altesse Sérénissime, i.e. Durchlaucht. Der bischöfliche Ko-Fürst scheint nur seinen klerikalen Titel Excm. Sr. (Excel·lentíssim Senyor) bzw. natürlich fr:Son Excellence zu führen. Die Verfassung des Fürstentums äußert sich leider auch nicht näher. --SCPS 15:43, 5. Mär. 2008 (CET)
- Schade! Dass nun gerade eine, hm, Monarchie in den für gerade diese Staatform so entscheidenden Fragen des gesellschaftlichen Umgangs diskreten Pragmatismus an den Tag legen muss. Um wieviel schöner wäre doch eine durch den Staub von Äonen mit Würde versehene Ehrenbezeigung in einem kaum mehr verständlichen frühneuoberkatalanischen Bergakzent... --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 16:45, 5. Mär. 2008 (CET)
- Nett isses trotzdem: Guckstu hier (S. 3): Per manament de S.E. el Copríncep --SCPS 17:02, 5. Mär. 2008 (CET)
- Gut im Übrigen, dass es durchaus noch Monarchien gibt, die ihre diesbezügliche Tradition achten und ehren. Die volle Titulatur von Juan Carlos Alfonso Víctor María de Borbón y Borbón-Dos Sicilias gibt es hier (beachte auch FN 5), ausschnittsweise auch hier. So weit ich weiß, dürfte er sich durch die Gnade la:Roderic Borja i Borjas auch noch Seine katholische Majestät schmipfen. Das hat doch was, oder? --SCPS 17:15, 5. Mär. 2008 (CET)
- P.S. der Costa y Bravo aus Asterix in Hispanien heißt in der spanischen Ausgabe übrigens Soplajo de Arriérez y Torrezno...
- Schade! Dass nun gerade eine, hm, Monarchie in den für gerade diese Staatform so entscheidenden Fragen des gesellschaftlichen Umgangs diskreten Pragmatismus an den Tag legen muss. Um wieviel schöner wäre doch eine durch den Staub von Äonen mit Würde versehene Ehrenbezeigung in einem kaum mehr verständlichen frühneuoberkatalanischen Bergakzent... --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 16:45, 5. Mär. 2008 (CET)
- 1278 scheint zu stimmen. Was die Anrede betrifft: Die Repräsentanz des französischen Ko-Fürsten führt ihn als S.E. EL COPRÍNCEP FRANCÉS, also vermutlich nur Exzellenz, im Gegensatz zu S.A.S. le Prince ALBERT II, also fr:Son Altesse Sérénissime, i.e. Durchlaucht. Der bischöfliche Ko-Fürst scheint nur seinen klerikalen Titel Excm. Sr. (Excel·lentíssim Senyor) bzw. natürlich fr:Son Excellence zu führen. Die Verfassung des Fürstentums äußert sich leider auch nicht näher. --SCPS 15:43, 5. Mär. 2008 (CET)
- Hehe, wenn ich dem Andorra-Artikel Glauben schenke, geht die Regelung mit dem Kondominium doch glatt auf das Jahr 1278 zurück. Das lässt Raum für die Vermutung, dass sich in den folgenden Jahrhunderten eine üppige Anrede-Etikette angesammelt hat, auf die Sarko womöglich auch noch Anspruch erheben kann. Wer als Erster was Genaues findet, kriegt 100 Punkte und muss als nächstes nach Paris fliegen, um dem Grand Chef die eigene güldene Sentenz (casse-toi, pauv' con in behakennaste Antlitz zu emittieren :-) --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 14:23, 5. Mär. 2008 (CET)
- Mich würde ja schon mal interessieren, ob er als Co-Fürst sich eigentlich Durchlaucht schimpfen darf. Und wäre bei seinem Kollegen dann die Exzellenz oder die Durchlaucht der höhere Titel? Bei den Vornamen fürchte ich, dass er sie von Geburt an auf Französisch bekommen hat (siehe auch hier, S. 3), zumal es mich nicht wundern würde, wenn in F (wie weiland im einigen, großen und freien südlichen Nachbarland) das Personenstandsregister seinerzeit ohnehin nur Vornamen in der Landessprache erlaubt hätte. Zur Lautschrift. Das müsste in etwa so aussehen [ ], aber wenn Du dazu ne verlässliche Aussage willst, frag mal Benutzer:Seidl (der hat mir diesbezüglich eh mal was versprochen und nie eingelöst, was er wahrschinlich längst vergessen hat...).--SCPS 13:23, 5. Mär. 2008 (CET)
- In der Tat, den hatte ich auch schon erwogen (gerade, weil die Cofürstin von Andorra ja vorher erwähnt wurde). Könntest Du den amtlich-ungarischen Namensteil auch in Lautschrift? Ich will mal annehmen, dass M. le Président nicht wirklich Miklós Pál István getauft wurde :-) --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 13:02, 5. Mär. 2008 (CET)
- Recht kurz, aber ganz nett: Nicolas Paul Stéphane Sárközy de Nagybócsa, bitte mit unverwestlichter Aussprache der Familiennamen. (Ja, adelig, ich weiß...) --SCPS 11:01, 5. Mär. 2008 (CET)
- Auch in Ordnung, kann ich aber aussprechen, ohne Luft holen zu müssen, und ich verknote mir auch nicht die Zunge dabei. Das ist denn doch halbwegs memorierbar. --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 10:54, 5. Mär. 2008 (CET)
- Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart reicht Dir wahrscheinlich nicht, oder? Ich schau mal weiter. --SCPS 10:51, 5. Mär. 2008 (CET)
Nun, zumindest zeugt Majestäts berühmtes Diktum ¿Por qué no te callas? doch von etwas mehr Contenance, wenn auch nicht größerer Zuneigung als das vorerwähnte Sarko-Zitat. Wie auch immer, in des Königs Titelwust habe ich dank Deiner Hilfestellung die schönste Antiklimax meines bisherigen Lebens entdecken dürfen :Margrave del Sacro Imperio Romano y Burgau. Kaum zu toppen, das! --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 17:32, 5. Mär. 2008 (CET)
- Auja, das war mir gar nicht aufgefallen! Ich frage mich allerdings, was ein Markgraf vom Heiligen Römischen Reich sein soll – aber vielleicht spendiere ich den Spaniern mal ein Artikelchen über die Markgrafschaft Burgau. --SCPS 19:40, 5. Mär. 2008 (CET)