Bibelausgabe
Als Bibelausgabe wird die verlegerisch bearbeitete Ausgabe einer Bibelübersetzung oder Manuskriptedition bezeichnet.
Viele Übersetzungen liegen in verschiedenen Ausgaben vor. Sie unterscheiden sich neben Unterschieden im Layout vor allem in den Beigaben zum Text. Zu den Unterschieden der einzelnen Übersetzungen siehe Bibelübersetzung. Einige Bibelübersetzungen sind urheberrechtlich als Gemeingut anzusehen und daher frei verfügbar. Auf die resultierende Vielfalt von preiswerten Sonderausgaben soll hier nicht näher eingegangen werden. Ebenso soll nicht auf die Ausstattung der Ausgabe (Broschiert, Ledereinband, Goldschnitt etc.) eingegangen werden.
Manuskripteditionen
Ausgaben in Originalsprache mit kritischem Apparat sind Grundlage für wissenschaftliches Arbeiten am Text.
- Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart ISBN 3438052229
- Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Barbara Aland: Novum Testamentum Graece, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart ISBN 3438051079
Mehrsprachige Ausgaben
Parallelausgaben der Bibel in Deutsch und der Originalsprache können, soweit man diese beherrscht, helfen, das Textverständnis zu verbessern.
- Rita M. Steurer: Das Alte Testament, Hebr.-Dtsch. ISBN 377511274X
- Barbara Aland, Kurt Aland: Das Neue Testament Griechisch und Deutsch ISBN 343805406X
Daneben gibt es Ausgaben, die eine Originalsprache und frühe Übersetzung nebeninander stellen:
- Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Kurt Aland: Novum Testamentum Graece et Latine ISBN 3438054019
Faksimileausgaben
Von der 1534 gedruckten Luther-Bibel existiert eine Faksimileausgabe nach dem Exemplar der Herzogin Anna Amalia Bibliothek in Weimar. Es enthält, wie das Original, 128 kolorierte Holzschnitte aus der Werkstatt Lucas Cranachs.
Ausgaben mit und ohne Apokryphen
Der Sonderstellung der alttestamentlichen Apokryphen nach der Reformation entsprechend, werden evangelische Bibelübersetzungen oft in zwei Ausgaben angeboten, - mit und ohne Apokryphen.
- Lutherbibel mit Apokryphen
- Lutherbibel ohne Apokryphen
Studienbibeln
So genannte Studienbibeln enthalten neben dem Text der zugrundeliegenden Übersetzung eine Vielzahl von Beigaben, die eine intensive Auseinandersetzung mit dem Text ermöglichen sollen. So können zusätzliche Einleitungen, Erläuterungen, Konkordanzen, Kartenwerke und Übersichtstafeln das Verständnis des Textes fördern. Die Schwerpunkte der verschiedenen Studienbibeln reichen von einem evangelikalen Textverständnis bis zur historisch-kritischen Aufarbeitung.
- Wuppertaler Studienbibel
- Genfer Studienbibel
- Thompson Studienbibel (Lutherübersetzung)
- Elberfelder Studienbibel
- Stuttgarter Erklärungsbibel
- Lutherbibel erklärt
- Neue Jerusalemer Bibel (Einheitsübersetzung)
- Die Bibel - Einheitsübersetzung mit Kommentar
- Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift mit Studienverweisen
Illustrierte Bibeln
Verschiede Künstler haben sich eingehend der Bibel bzw. biblischen Geschichten gewidmet. Die entstandenen Zyklen wurden von verschiedenen Verlagen reproduziert und in den Bibeltext integriert.
Von Senfkornbibeln bis Altarbibeln
Es gibt unzählige Bibelausgaben in allen denkbaren Formaten. Darunter sind solche, die in die Manteltasche passen, aber auch große und repräsentative Altarbibeln. Je nach Format und verfügbarer Seitenzahl entsprechen die Beigaben zum Text den Beigaben der jeweiligen Standardformate nur zum Teil. Bei kleinen Formaten fehlt oft der Raum für Erläuterungen.
Taschenausgaben werden allgemein "Senfkornbibeln" genannt, nach einem Herrenwort in Markus 4:
- 31 Wie ein Senfkorn, das, wenn es auf die Erde gesät wird, kleiner ist als alle Arten von Samen, die auf der Erde sind;
- 32 und wenn es gesät ist, geht es auf und wird größer als alle Kräuter, und es treibt große Zweige, so daß unter seinem Schatten die Vögel des Himmels nisten können.
- Zitiert nach: Rev. Elberfelder Bibel
Sehr häufig sind auch meist umsonst verteilte Taschenausgaben, die nicht die gesamte Bibel enthalten, sondern nur Neues Testament und Psalter, manchmal auch das Buch der Sprichwörter.
Großdruckausgaben
Von den verbreiteten Bibelübersetzungen (Einheitsübersetzung, Lutherbibel, rev. Elberfelder Bibel) existieren Großdruckausgaben, die für den Gebrauch durch Sehschwache geeignet sind.
Hörbücher
Die erste deutschsprachige Gesamtausgabe der Heiligen Schrift in Einheitsübersetzung wurde durch den Verlag insignia auf 100 CDs veröffentlicht. Die Gesamthördauer beträgt ca 97 Stunden. Infos bei insignia, Innrain 56, 6020 Innsbruck, Austria, tel. +43-(0)512-587325 fax +43-(0)512-572597 mail: office@die-bibel.com
Elektronische Ausgaben
Im Internet sind viele Bibelübersetzungen auch online verfügbar.
Zugriff auf verschiedene Übersetzungen:
Eine interessante Variante stellt die so genannte Volksbibel http://www.volksbibel.de/ dar. Sie enthält:
- Altes Testament Schöningh Verlag
- Neues Testament Schöningh Verlag
- Kommentar zum NT
- Elberfelder Bibel
- Vulgata
- Septuaginta
- griech. Text des NT
- erweiterter griech. Text (NT) (mit Grammatik)
- griech./deutsche Wörterbuch
- Synonyma des NT
Einen neuen Zugang zur Heiligen Schrift kann man über die Gesamtausgabe der Bibel als Hörbuch finden