Zum Inhalt springen

Nein

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 6. Februar 2008 um 19:30 Uhr durch Avoided (Diskussion | Beiträge) (Änderungen von 217.24.237.26 (Beiträge) rückgängig gemacht und letzte Version von 83.33.184.209 wiederhergestellt). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Nein ist die negative Antwort auf eine Frage, die man entweder positiv oder negativ beantworten kann. Dies nennt man eine Entscheidungsfrage. „Nein“ ist eine Interjektion (Vergleiche: „Ja“, „Vielleicht“). Eine Aussage zu verneinen wird sprachwissenschaftlich als Negation bezeichnet. Die untenstehenden Beispiele verdeutlichen, dass der Gehalt des Wortes je nach Kontext modal aufgeladen wird und dass die syntaktische Funktion die eines Satzäquivalentes annimmt.

Es gibt die einfache und die doppelte Verneinung. Im Deutschen wird manchmal die doppelte Verneinung (logisch eine Bejahung) als verstärkte Verneinung benutzt, vor allem in Dialekten.

Antworten

In korrektem Deutsch kann „Nein“ nur einen negativen Satz nach sich ziehen.

Positive Fragen

  • Nein widerspricht einer positiven Frage (Ja bestätigt sie):
    • „Gehst du heute ins Schwimmbad?“ - Antwort: „Nein!“, oder „Nein, ich gehe heute nicht ins Schwimmbad.“
    • „Ist 12 zum Quadrat 133?“ - Antwort: „'Nein, 12 zum Quadrat ist 144.“ => Hinweis auf einen Fehler („falsch“)

Negative Fragen

  • Nein bestätigt eine negative Frage:
    • „Kommst du heute nicht ins Schwimmbad?“ - Antwort: „Nein, ich komme nicht ins Schwimmbad“.
  • Doch widerspricht einer negativen Frage:
    • „Kommst du heute nicht ins Schwimmbad?“ - Antwort: „Doch, ich komme ins Schwimmbad“.
  • Eine negativen Frage kann auch mit Ja bekräftigt werden:
    • "„Kommst du heute nicht ins Schwimmbad?“ - Antwort „Ja, ich komme nicht ins Schwimmbad“.
  • in diesem Falle widerspricht man einer negativen Frage mit Nein:
    • „Kommst du heute nicht ins Schwimmbad?“ - Antwort: „Nein, ich komme heute ins Schwimmbad“.

Diese Ausdrucksweise galt noch vor wenigen Jahren als jugendsprachlich. Mittlerweile hat sich fest durchgesetzt und ist bereits von der Redaktion des Dudens bestätigt worden.

Vermeiden sollte man eine Antwort, die nur aus dem Wort "nein" besteht, da sie missverstanden werden kann und oft auch als unhöflich gilt.

Die Antwort mit "Doch!" ist zwar eindeutig, jedoch ist zu empfehlen, in einem ganzen Satz zu antworten.

Auf Fragen der Form "Du kommst wohl nicht mit?" ist eine Antwort mit "Doch!" möglich, aber weder eine Antwort mit "Ja!" noch mit "nein" ist klar. Auch hier sollte man mit einem ganzen Satz antworten.

Weitere Anwendungen

  • Bei manchen Sprechakten wird „Nein!“ auch als Einwurf genutzt, um die entsprechende Aussage als falsch zu kennzeichnen oder um einer Handlung zu widersprechen.
    • „Deutschland war bis 1989 geteilt.“ - Einwurf: „Nein, es war bis 1990 geteilt, dann kam die Wiedervereinigung!“
    • „Komm her und hilf mir!“ - „Nein!“
  • Widerspricht man nach einem negativen Satz, verwendet man jedoch „Doch!“:
    • „Versinkt man mit dem Auto in tiefem Wasser, darf man die Scheiben nicht öffnen“ - Einwurf: „Doch, man muss sie sogar öffnen“
  • Der Ausruf "Nein!" kann dazu dienen, eine Handlung zu verhindern oder zu stoppen.
  • „Nein!“ kann ein Ausruf des Erstaunens sein.
    • „Nein! Das gibt's doch nicht!“
  • „Nein, ...“ kann auch als einfacher Gesprächsanschluss benutzt werden.
    • „ ... Ich habe dann Äpfel genommen.“ - „Nein. Ich gehe ganz gern auf den Markt.“
  • Auf Fragen, die ein „entweder - oder“ enthalten, kann man nicht mit „Nein!“ antworten.
    • „Kommst du mit oder bleibst du hier?“ - Das lässt sich mit „ja“ oder „nein“ nicht eindeutig beantworten.


  • Ein „Nein“ wird in vielen Fällen umgangen. Die Fragen sind in diesem Fall Aufforderungen.
    • „Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?“ - „Nein!“ gilt als unhöflich. Hier sollte eine Begründung folgen.
    • "Könntest du dies bitte unterlassen?"

Synonyme

Ein Synonym für „Nein!“ in der Umgangssprache ist „M!-M!“, wobei die Tonlage des ersten „M“ höher liegen muss.

Auch ein kurzes stimmhaftes Ausstoßen von Luft aus dem Kehlkopf bedeutet im Deutschen ein „Nein“ oder „Nicht!“ (im Japanischen heißt es jedoch „Jetzt kannst du reden“).

„Das ist falsch!“, „Das stimmt nicht!“, „Das ist Unsinn!“ und ähnliche Formulierungen beinhalten ebenfalls eine Negation.

„Ja, ja ...“ (mit betonter Gleichgültigkeit gesprochen) kann in der Umgangssprache auch bedeuten: LmaA!.

Körpersprache

In vielen Ländern wird ein kurzes Seitwärtsdrehen des Kopfes in beide Richtungen als Ausdruck für „Nein!“ verwendet (siehe auch: Kopfschütteln), in anderen ein Zurücknehmen der Stirn (von Fremden als Nicken, also als ein „Ja“ missverstehbar). In manchen asiatischen Ländern wird das Nicken als Ausdruck für die Verneinung benutzt.

Dialekt und Kindersprache

In Dialekten gibt es unterschiedliche Begriffe für Nein. Beispiele: „Nee!“, „Nö!“, "Nää!" oder „Naa!“

Politische Parole

In stark umkämpften Volksabstimmungen über die Befürwortung oder Ablehnung eines politischen Vorhabens verwenden die Gegner des Vorhabens als politische Parole oft ein einfaches, alleinstehendes „Nein“ (siehe auch den "Ochi-Tag" in Griechenland). Durch eine breite mediale und gesellschaftliche Diskussion ist der Kontext dieses „Nein“ schon allgemein bekannt und kann so durch seine kurze, absolute Prägnanz wirken, die auch einen Schuss emotionaler Involviertheit vermittelt. Gleichzeitig kommt die Parole der Tendenz von Massenmedien entgegen, Themen inhaltlich und optisch zu vereinfachen. Ein markantes Beispiel für so eine Volksabstimmung ist das Referendum über den Vertrag über eine Verfassung für Europa in Frankreich im Frühjahr 2005. Nach dem monatelangen Austausch von Pro- und Kontra-Argumenten ging es in den Tagen unmittelbar vor der wichtigen Wahl hauptsächlich nur noch darum, mittels eines Oui oder Non seiner persönlichen Überzeugung Ausdruck zu verleihen, und damit noch eventuell unentschlossene Wähler zu beeinflussen.

Andere Sprachen

„Nein“ ist ein Basiswort in wohl allen Sprachen. Aus diesem Grund ist es in den vielen entstandenen Sprachen meist sehr ähnlich. Aufgrund seiner Wichtigkeit ist es kurz und kann hart in Befehlsform gesprochen werden, dazu einige Beispiele:

In vielen Sprachen gilt ein pures, allein stehendes "Nein" als so unhöflich, dass es regelmäßig umschrieben wird. Im englischsprachigen Raum ist die pure Verneinung durch ein "No" auf eine Frage ungebräuchlich und wird meist durch eine längere Redewendung (z. B. "No, I'm not") ersetzt. In Sprachen wie Latein findet sich kein Wort "nein". Stattdessen sagt man "ita non est" (das heißt: so ist es nicht). Hierbei wird ein durch das "non" verneinter Aussagesatz gebraucht. Sehr ähnlich verhält es sich auch im Chinesischen.

Siehe auch

Wiktionary: nein – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
  • Ja (Gegenteil von Nein)
  • Jein (Mischform von Ja und Nein)