Diskussion:Die Legende von Beowulf
Filmtechnik
Diese Filmtechnik habe ich auf mehreren Internetseiten gelesen o.o und das steht außerdem (wenn ich mich erinnere) auch im engl. Wikipedia evtl steht es auch auf merheren Filmseiten - keine ahnung, ich habs mehrmals gelesen! Hier kann man's auch lesen: http://www.filmstarts.de/produkt/75657,Die%20Legende%20von%20Beowulf.html
Wieso steht bei Besetzung?
Wieso steht jetzt ebi Besetzung "Originalstimmen"? das sind doch auch die Schauspieler die da ihre Abreit geleistet haben... also auch gespielt haben, nicht nur gesprochen.... ,das doch faktisch wieder falsch, oder nit? (nicht signierter Beitrag von 84.141.80.108 (Diskussion) STBR – !? 21:07, 13. Nov. 2007 (CET))
- Inwiefern haben sie denn bei einem computeranimierten Film gespielt? --STBR – !? 21:07, 13. Nov. 2007 (CET)
Er ist Halb computeranimiert und halb gedreht, er wurde soweit ichs weiß, mit den schauspielern gedreht und dann am pc so überarbeitet, so wurde damals auch "Der Polarexpress" gefilmt, ganz einfach! Bodysuit etc (nicht signierter Beitrag von 84.141.65.223 (Diskussion) --W.W. 21:17, 14. Nov. 2007 (CET))
- Nein, der ganze Film ist mit motion capturing gedreht worden, dabei sind zwar Schauspieler (Akteure) beteiligt, die aber anschließend im Computer völlig überdeckt werden, zwar sehr realistisch, aber es sind eben nicht mehr die eigentlichen Schauspieler, die im Film zu sehen sind. Dabei können nämlich die ganzen Figuren extremst verändert werden, siehe Gollum im "Herrn der Ringe", der zwar mit Andy Sirkis im motion-capturing gedreht wurde, aber hinterher völlig verändert wurde und so ist Sirkis zwar die Vorlage für Gollum, er ist aber nicht der Darsteller (mit Ausnahme vom 3. Teil von HdR, wo er den in der Einleitung auch real spielt). Wieviel jetzt in Beowulf von den eigentlichen Schauspielern übrig geblieben ist, lässt sich wohl erst in den Extras nach der DVD-Veröffentlichung feststellen. --W.W. 21:17, 14. Nov. 2007 (CET)
Sprache
Es wird im Film mehrfach in alter Sprache gesprochen. Mich würde interessieren ob das Altenglisch/Angelsächsisch, also die Originalsprache vom Beowulf, oder Altdeutsch (Altsächsisch/Altniederdeutsch oder Althochdeutsch) ist. Denn man konnte, wenn man genau hinhörte, einige Brocken verstehen. In der englischen Variante ist es sicherlich Altenglisch - aber in der deutschen? Amras1311 01:48, 1. Dez. 2007 (CET)
Filmende
Im Film bleibt nicht offen, ob der neue König die "Schande der Väter" fortsetzt. Bevor das Schiff untergeht, küsst Grendels Mutter (das "Meerweib") den toten Beowulf. Nach dem Untergang schaut sie den neuen König an und fordert ihn per Handbewegung auf, zu ihr zu kommen. Der Film endet damit, dass der neue König ins Wasser läuft. Ergo bleibt es nicht offen.
Wieso? Vielleicht ist er ja so weise und erwürgt das "Mistweib" - ich hoffte, zurecht Rachsucht für seinen Freund in den Augen des neuen Königs zu lesen ... D. 80.218.58.154 16:55, 1. Feb. 2008 (CET)
Beowulf - Song von Idina Menzel
![]() |
'"..The credits was definitely the main reason I went to see the Beowulf movie, haha" ...... "Idina Menzel Rocks ! Enough Said! ! Woooo !" |
Weiss hier jemand Bescheid warum der aufwendig produzierte Hero-Song überhaupt nicht beworben wird? Gabs rechtliche Probleme oder anderen Zoff? Es bereitet einige Mühe, den Namen der Sängerin herauszufinden und im Artikel wird er derzeit auch schlicht vergessen... Was ist da los? Mutter Erde 21:14, 20. Jan. 2008 (CET)