Diskussion:Charlotte Guest
Erscheinungsbild
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von NewShrek in Abschnitt Muttersprache
Muttersprache
Zitat aus dem Artikel: "Obwohl das Walisische nicht ihre Muttersprache war, blieb ihre Übersetzung über 90 Jahre das Standardwerk, was für die hohe Qualität ihrer Arbeit spricht." Das finde ich nicht gerade logisch, denn sie hat doch wohl ins Englische übersetzt? Warum hätte dann das Walisische ihre Muttersprache sein sollen? Beim Übersetzen gilt doch allgemein, dass die Zielsprache die Muttersprache des Übersetzers / der Übersetzerin ist. Oder habe ich hier etwas falsch verstanden? --Happolati 23:52, 17. Dez. 2007 (CET)
- Hab's rausgenommen, wusste selber nicht mehr genau, was ich damit meinte. --NewShrek 14:19, 19. Dez. 2007 (CET)