Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Louis Bafrance

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. Dezember 2007 um 10:14 Uhr durch Jeneme~dewiki (Diskussion | Beiträge) (Almazán). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Jeneme in Abschnitt Almazán
Neue Beiträge bitte unten anstellen, mit einer aussagekräftigen Überschrift versehen (Das geht so: == Überschrift ==) und signieren. Dankbar bin ich, wenn dein Beitrag den elementaren Grundsätzen der Höflichkeit genügt und in verständlichem Deutsch geschrieben ist. EOD bedeutet EOD, unverständliche, unsachliche, beleidigende oder aus anderen Gründen unerwünschte Einträge werden entfernt. Die Einschätzung, was hier unerwünscht ist, unterliegt meinem schrankenlosen Ermessen. Habe ich dir auf deiner Diskussionsseite geschrieben? Antworte mir dort, ich beobachte sie einige Tage. Schreibst du mir hier, so antworte ich dir auch hier.Und jetzt schieß los!

Karl Dehner: Der Fürstliche Tiergarten Josefslust

Einen schönen guten Tag nach Sigmaringendorf!

Habe vorhin gelesen, dass Karl Dehner eine Schrift "Der Fürstliche Tiergarten Josefslust" verfasst hat. Hast du dir schon mal überlegt unter Zuhilfenahme dieses Werkes den Josefslust-Artikel upzugraden? Würde mir ein bischen Arbeit ersparen! ;) Gruß aus Göggingen! --Manuel Heinemann 14:44, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Wenn ich das gute Werk besäße, wäre das gar kein Problem, der Haken ist leider der Konjunktiv.--Louis Bafrance 14:46, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Magst nicht mal nach Sigmaringen ins Archiv fahren! *winktmitdemzaunpfahl* --Manuel Heinemann 16:29, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Aua, wink nicht so fest, es zieht. Nein, im Ernst, das verträgt sich mit meinen derzeitigen Arbeitszeiten nicht wirklich, ich weiß nicht, wann ich das in nächster Zeit hinkriegen soll, behalte es aber mal auf meiner ToDo-Liste. Grüßle, --Louis Bafrance 16:39, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Koordinaten

Hallo Louis, wie findest du meine Umsetzung der Koordinatensache bei den Flüsschen? Ich gebe zu, die grundsätzliche Idee habe ich bei dir geklaut, ich glaube es war bei der Fehla. Ich denke aber, in der Infobox sind die Daten besser aufgehoben. Ich wünsche dir einen schönen Abend und ein angenehmes Wochenende. Grüße --Zollernalb 17:40, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Das halte ich für sehr sinnvoll und gut gemacht. Dir auch ein schönes Wochenende! --Louis Bafrance 18:39, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Kloster Mehrerau

Kein Wunder habe ich nichts darüber gefunden ;-) --Zollernalb 13:15, 25. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Wobei mir diese Schreibweise auch schon mal irgendwo begegnet ist, ich weiß nur beim besten Willen nicht mehr, wo.--Louis Bafrance 13:16, 25. Nov. 2007 (CET)Beantworten
vielleicht hier: *Walther Genzmer (Hrsg.): Die Kunstdenkmäler Hohenzollerns. Band 2: Kreis Sigmaringen. W. Speemann, Stuttgart 1948.? --Zollernalb 13:19, 25. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Nö, das wäre ja auch zu einfach gewesen:-) --Louis Bafrance 13:22, 25. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Almazán

Please, could you translate this article onto the language of this Wikipedia? Thanks for your help. If you wanna translate your city onto Aragonese, Spanish, Catalonian, Galician o Asturian language, tell it to me, please. --Jeneme 16:08, 13. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Hello Jeneme, I'm sorry, but I can't help you, because I don't speak either Spanish nor Catalonian or Asturian. I'd like to know, why you ask me for help??? --Louis Bafrance 16:12, 13. Dez. 2007 (CET)Beantworten
No, I'm sorry for my English. I've say you that please, translate this article (Almazán) onto German and, if you wanna, I could translate your city onto these other languages (Aragonese, Spanish, Catalonian, Galician or Asturian) . --Jeneme 09:14, 15. Dez. 2007 (CET)Beantworten