Diskussion:Anwar as-Sadat
Lesenswert-Diskussionen
#1
Mohammed Anwar as-Sadat (* 25. Dezember 1918 in Mit Abul-kum, einem Dorf im Nil-Delta; † 6. Oktober 1981 in Kairo), war ein ägyptischer Staatsmann.
- pro: ist verständlich und lesenswert --Atamari 20:35, 12. Jun 2005 (CEST)
- pro: lesenswert. Die Einleitung sollte etwa länger sein.--CWitte ℵ1 18:37, 17. Jun 2005 (CEST)
- abwartend: Es waren noch einige falsch-verlinkte Begriffe in dem Artikel, die ich jetzt mal weitestgehend korrigiert habe. Dennoch blieb mir eines rätselhaft: ... ein Friedensvertrag mit Israel mit Hilfe des UN-Generalsekretärs Jarring geschlossen .... Es gab nie einen UN-Generalsekretär Jarring. Der UN-GS hieß 1971 Sithu U Thant. Soll der damit gemeint sein? Des weiteren sollte die Literaturliste an Wikipedia:Literatur angepasst werden. Es gibt hier nicht umsonst Formatvorlagen. Und nicht zuletzt sollte die Einleitung um mindestens einen Satz erweitert werden, damit man weiß wer as-Sadat war, ohne das man den kompletten Artikel lesen muss. So soll ein Lexikon nämlich sein. --Bender235 14:08, 18. Jun 2005 (CEST)
- danke: Danke für die Hinweise: habe das mit Jarring korrigiert, er war UN-Sondergesandter für den Nahen Osten. Und die Einleitung habe ich auch noch ergänzt -- --cuyahoga 4. Jul 2005 18:44 (CEST)
#2
Mohammed Anwar al-Sadat (arabisch أنور السادات) (* 25. Dezember 1918 in Mit Abul-kum, einem Dorf im Nil-Delta, † 6. Oktober 1981 in Kairo (ermordet)), war ein ägyptischer Staatsmann. Neben Nasser u.a. war er Mitgründer des Geheimbunds der Freien Offiziere; seit dem Staatsstreich 1952 bekleidete er hohe Ämter.
- pro - Imho auf jeden Fall lesenswert, eventuell auch deutlich mehr. -- Achim Raschka 16:34, 19. Aug 2005 (CEST)
- Atamari … 20:51, 19. Aug 2005 (CEST) Pro ist lesenswert --
- Antifaschist 666 22:52, 22. Aug 2005 (CEST) Pro
Namen
schade, daß es den Namen nicht in der arabischen Form gibt - wäre es möglich, daß das einer nachholt? Hartmann Schedel 20:38, 18. Aug 2005 (CEST)
- im englichen Artikel oder arabischen Artikel entnehmen... sei mutig --Atamari … 20:54, 18. Aug 2005 (CEST)
aus fr übernommen. --POY 21:13, 18. Aug 2005 (CEST)
- danke Leute - immer danke danke - ich ras' hier so durch die Gegend, daß ich selten anderssprachige Versionen austeste (nachdem ich sowieso nur rudimentäres Englisch als Fremdsprache "beherrsche") - jedenfalls ein schmetterndes "MERCI" für die schnelle Reaktion :-) Hartmann Schedel 02:07, 20. Aug 2005 (CEST)
- Hab den Umschrift Namen nochmal geändert, so dass es einigermaßen passt. Ausserdem hab ich noch zur arabischen Schrift den "Muhammad" hinzugefügt, nachdem er in der Umschrift eh dasteht und außerdem auf der arabischen Seite auch verwendet wird... Davie 16:11, 11. Mai 2006 (CEST)
Muhammad Anwar as-Sadat: Vorname: Muhammad oder Muhammad Anwar ? Familienname: as-Sadat oder Sadat oder Sadati oder Sadaty oder Anwar as-Sadat, etc... Hieß sein Vater: Mohammed Mohammed (2 x Mohammed ?) el-Sadaty (warum nicht as-Sadat, warum el-Sadaty mit y wo sein Sohn doch als Sadati mit i geboren wurde ?) --84.62.10.81 09:10, 19. Nov. 2007 (CET)
Premierminister?
seh ich das falsch, oder wird Sadat nur in der Nav-Leiste als Premierminister aufgeführt. Im Text steht mMn jedenfalls nichts. --SoIssetEben! 21:26, 27. Jan 2006 (CET)
Seltsamer Satz
"Auch Sadat, der im Sommer 1941 nach Marsa Matruh versetzt wurde, war von diesem Mann fasziniert." Dieser Satz paßt nicht ganz. Vorher und nachher wird von den "Deutschen" gesprochen. Mit "dieser" Mann ist vermutlich Hitler gemeint? So macht es aber keinen Sinn. Kann jemand mit Ahnung korrigieren und entscheiden, ob Sadat wirklich von Hitler, oder eben nur von den Deutschen fasziniert war? --134.106.143.90 19:59, 5. Mär 2006 (CET)
Habe das korrigiert. Es fehlte ein Satz. Gemeint mit "diesem Mann" war Rommel! Danke für den Hinweis! --cuyahoga 18:45, 3. Aug 2006 (CEST)
Schreibweise des Namens
Da im Artikel immer von as-Sadat die Rede ist, habe ich das im Text geändert. Der Namensbestandteil al wird nur in der gesprochenen Sprache mit dem nächsten und auch nur bestimmten Buchstaben, in diesem Fall zu as, assimiliert. Die Schreibweise ändert sich dadurch nicht und muss daher korrekt al-Sadat lauten. Allerdings habe ich in der Kürze der Zeit nicht verstanden wie man die oberste Überschrift ändert. Vielleicht kann das ein technisch erfahrener User nachholen? Meena, 11.09.2006
- Natürlich ändert sich die Schreibweise im Arabischen nicht, aber die Wikipedia-Namenskonvention Arabisch sieht die Darstellung der Assimilation ausdrücklich vor. Bitte lies Dir diese erst einmal durch, bevor Du weitere Änderungen vornimmst. Gruß, Leshonai 09:53, 12. Sep 2006 (CEST)
Sorry, die hätte ich wohl vorher lesen sollen. Wie kommt es, dass man sich auf die Darstellung der Assimilierung geeinigt hat? Gruß Meena , 12.09.2006
Signaleinheit
Was bitte ist eine "Signaleinheit" in der Ägyptischen Armee? Neugierig... ;) Gruß --Lechhansl 23:39, 4. Jan. 2007 (CET)
Lob
Ein weiterer sehr lesenswerter, neutraler, flüssig und mit viel Schwung geschriebener Artikel zu einem heiklen Thema. Meine Hochachtung! ;) --Lechhansl 00:20, 5. Jan. 2007 (CET)
Attentat Schwachstelle im Artikel + Überarbeiten
Aus dem Artikel könnte man schließen das ein Einzeltäter das Attentat ausgeführt habe. Das war nicht der Fall. Ich habe leider keine anderen informationen als ein Foto, auf dem mindestens 2 uniformierte Täter schießend auf die Tribüne losstürmen. Von Gegenwehr oder Leibwächtern keine Spur. 18:16, 16. Jul. 2007 (CEST) ip
- hab das mal ergänzt, den Kram mit Ehrung für einen der Täter hab ich dringelassen, obwoh m.E. das da nicht reingehört.
87.168.16.142 16:18, 18. Jul. 2007 (CEST) ip
Gestern abend lief ein aussagekräftiger Bericht ueber eben jenes Attantat. Es war von 3 als Soldaten verkleideten Islamisten die Rede, die kurz zuvor zu den restlichen Soldaten kamen. Laut dem Bericht kam Attentäter 1 auf die Tribüne gerannt, zündete eine Rauchgranate, worauf ein Scharfschütze zwei Schüsse von dem LKW auf Sadat abgab. Kurz danach lief Attentäter 1 zurück zum LKW. Zwei Attentäter kamen mit automatischen Gewehren auf die Tribüne zu und schossen um sich. Einer erschoss einen Journalisten, ein Attentäter bekam einen Bauchschuss von einem der Leibwächter. Die 3 Attentäter flohen zunächst, wurden aber kurze Zeit später gefasst. ... Bei der Gerichtsverhandlung wurden 5 wenn ich mich richtig erinner 5 Personen angeklagt - alle zum Tode verurteilt ... Der ganze Abschnitt sollte dringend ueberarbeitet werden. Es fehlen Quellen, Hintergrundinformatinen (Warum? Warum Islamisten? usw.) Bei seiner Beerdigung war laut der Doku viele Staatschefs anwesend, wohl auch der israelische. Es gab wohl auch einen Konflikt zwischen Teilen der Armee und Sadat. Mehrere Offiziere wurde schon vor dem Attentat verhaftet ..... Naja, bei dem Artikel gibt es noch viel zu tun! Gruss --Lofor 09:53, 8. Sep. 2007 (CEST)