Zum Inhalt springen

Diskussion:One Piece

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 4. September 2007 um 12:53 Uhr durch Kaptain Kabul (Diskussion | Beiträge) (Namen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Kaptain Kabul in Abschnitt Namen

ältere Diskussionen

Qualitativer rückgang (Fanwiki-Niveau)

Also ich habe mich ja breitschlagen lassen, dass die Handlung bis zu dem aktuellen Stand in Japan dargelegt wird. Aber mir ist eben aufgefallen, dass neuerdings auch wieder solche irrsinnigen Passagen wie Fortsetzung folgt eingebaut werden, oder ganz neu:

Fans spekulieren ob der momentan einzigen Erwähnung über eine familiäre Beziehung zur Monkey-D.-Familie. Besonders dass Ruffy Ace seinen Bruder nannte und Ruffy dem jungen Gold Roger ähnelt, sorgt für wilde Spekulationen, dass es sich um die gemeinsame Mutter der beiden handeln könnte und sie die oder eine Tochter von Gold Roger sein könnte. Bislang gibt es jedoch nichts weiter als eine kleine Erwähnung.

Meinetwegen soll der offiziell nachlesbare (meinetwgen auch nachlesbar in japanischen Originalquellen) Inhalt im Artikel stehen, aber Spekulationen oder Ideenfindungen gehören nicht in die Wikipedia! Und jede kleine Nebenfigur gehört dort auch nicht hinhein (Eine noch unbekannte, bislang nur namentlich erwähnte Figur, die in Ruffys Heimat, dem Windmühlendorf lebt.) Man kann die Figuren einfügen, wenn sie wirklich eine nachweisbare Relevanz in Bezug auf die Hauptstory haben.

Wenn Enel kein Pirat ist, macht man dafür keine neue Überschrift, sondern ändert das "Andere Piraten" halt in etwas Allgemeineres ("andere Rivalen" oder sonstwas).

Der Artikel war mal schön ordentlich (wenn auch nur auf deutsche Version beschränkt), aber er verkommt langsam, gaaanz langsam wieder zum Fanzine-Artikel. --maststef 19:42, 14. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Nachtrag: Und daran ändert auch der Ausnahmsweise mal gute Schreibstil nichts... --maststef 19:45, 14. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Der Artikel brauch sich nicht nur auf die deutsche Version beschränken. Wikipedia ist international.
Ich hab den Unsinn mal rausgenommen. Theoriefindung hat hier nichts zu suchen. --Shikeishu 23:40, 14. Mai 2007 (CEST)Beantworten

wollte nur mal sagen (selbst will ich da lieber nix verändern)dass man mal noch die drei legendären marine offiziere erwähn könnte einer is glaub ich bisher bekannt.

du meinst Die Drei Admiräle ,davon sind zwei bildlich bekannt und einer namentlich: Gelber Affe(namentlich) Blauer Fasan(bildlich und kam aktuell vor ,wird auch ICEman genannt.hieß früher Kuzan) Roter Hund(bildlich,in der Ohara rückblende) auch auf www.opwiki.de nachzulesen.

Hiho warum wurde der Link (OnePiece-Rulez) gelöscht??? Ich bin ein Fan der Seite und denke das dadurch auch eine Menge an Informationen an die Fans von One Piece weitergegeben wird. Hab diese nun wieder eingetragen... wenn was vom Text her nicht passt könnt ihr das ja gerne passend editieren aber löschen halte ich für nicht sinnvoll schließlich steht hier nicht alles zu One Piece drinnen!

Weil Fansites nicht in eine Enzyklopädie gehören. Hier soll auch gar nicht alles zu OP drinstehen. Es soll sich der interessierte Laie einen groben Überblick über OP holen können. Dazu zählen Sachen, wie "Was ist es?", "Wo kommt es her?", "Welche Relevanz hat es? (Umfang, Verbreitung)", "Hintergundwissen, welche Elemente anderer Lebensbereiche finden Verwendung?" und "Was ist die grobe Handlung, mit den eventuellen Hauptcharakteren".
Die genaue Aufschlüsselung jedes einzlenen Details ist nicht Sinn und Zweck einer Enzyklopädie. Und: Wikipedia ist keine Linkliste. Wenn eine Fansite drinsteht, wollen plötzlich auch alle andere herein. Und dann tritt ein Problem auf, was viele Manga-Artikel schonmal hatten: Edit-War im großen Stil, weil immer irgendwelche IPs irgendwelche "guten" Fansites eintragen wollten. Dann hat man sich entschieden, dass zukünftig gar keine Fansites als Links mehr aufgenommen werden, sondern nur noch offizielle Seiten. --maststef 08:42, 26. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Thriller Bark oder Park?

Die englische WP sagt, es heißt "Bark" und hat nichts mit "bellen" zu tun, sondern sei lediglich der Eigenname eines Schiffes, auf dem sich dieser Abschnitt der Story abspielt. Und ein Schiff ist kein Park. Ich wäre also nach meinem neuesten Kenntnistand für für "Bark". --maststef 10:17, 2. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Nehmen wir's doch wieder komplett raus, weil noch keine offizielle Übersetzung vorliegt: Die Bezeichnung stammt aus englischen(!) Fan-Übersetzungen (dt. Scanlater und Fansubber übernehmen ja auch alles einfach stupide) - und mittlerweile gibt es drei(!) davon: Park (wegen des Zombieparks/großen Friedhofs/generell wegen der großen Maße), Bark (weil dreimastiges Schiff) und "Burke", wobei gerade letzter für mich absolut gar keinen Sinn ergibt. :: defchris : Postfach : 22:10, 2. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Genau das war das, was ich weiter oben immer kritisert habe, als plötzlich der Artikel auf den japanischen Stand aktualisiert wurde: Man weiß einfach nicht, wie es heißt, weil es noch gar keine offizielle Übersetzung gibt (genauso gibt es dann vielleicht sogar inhaltliche Abweichungen). Ja, ich wäre dafür es rauszunehmen. Endlich stimmt hier mal jemand mit meiner Meinung überien. ;)
Etwas, was nicht offiziell vorliegt, kann nur zum Edit War führen, weil jeder seine Meinung durchbringen will.
--maststef 09:54, 3. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Es liegt offiziell auf Japanisch vor. Wenn die Übersetzung umstritten ist, kann man zum Beispiel beide möglichen Übersetzungen mit Verweis auf die japanischen Schriftzeichen angeben, bis eine deutsche Carlsen-Fassung vorliegt. --Shikeishu 13:12, 5. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Naja, der Name des Schiffs steht im Grunde in fettgedruckten Lettern auf dem Segel des Hauptmastes. Ich denke schon, dass das jetzt eindeutig genug ist, oder? :) :: defchris : Postfach : 21:50, 5. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Carlsen Comics Übersetzungsfehler...

Mir ist zu Ohren gekommen, dass Carlsen nach einiger Zeit immer wieder von den jeweiligen Bänden eine Neuauflage druckt. Kann das jemand bestätigen und auch geeignete Quellen nennen, damit man das eventuell in den Artikel aufnehmen kann? :: defchris : Postfach : 21:48, 5. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ehrlich gesagt halte ich den Übersetzungsfehlerabschnitt so für überzogen. Die Kritik muss mit reputablen Quellen belegt werden und so „gravierend“ sind die Übersetzungsfehler nun wirklich nicht, als dass sie erwähnt werden müssen. Zumindest wirken sie sich nicht auf das Verständnis der Handlung aus.
Wenn sich irgendwelche Fachzeitschriften über diese Übersetzungsfehler aufgeregt haben, könnten sie erwähnt werden, aber so ist das nicht konform mit WP:NPOV und WP:TF.
Die Kritik an der Namensänderung von „Roronoa Zoro“ kann ich übrigens überhaupt nicht nachvollziehen - oder soll der Manga denn auch als „Wanpīsu“ statt „One Piece“ erscheinen? --Shikeishu 13:58, 15. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

1. Die Serie läuft doch auch in Japan als One Piece... o_O Die Schriftzeichen sind nur im Logo eingebaut, damit auch der Japaner der keinen lateinischen Buchstaben lesen kann. Daher würde ich den Hinweis sogar ganz entfernen.

2. Der Hinweis auf die Namensänderungen ist überhaupt nicht als Kritik gemeint, sondern dient nur als Hinweis, wie es im Original lautet. Daher liegt hier auch keine komplette Liste...

3. Wieso ist denn das „Theoriefindung“, wenn man auf Fehler hinweist, die in verschiedenen Internetquellen gefunden wurden und die sich durch beispielsweise wadoku.de stützen bzw. belegen lassen? Ich denke vielmehr, dass der Artikel NPOV wäre, wenn man eben nicht diese Hinweise und Fehler aufzeigt - schließlich umfasst der Artikel ja nicht nur die deutsche, sondern auch die Originalfassung, oder nicht? :: defchris : Postfach : 02:04, 16. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Zu 1: Ich bin mir auch ziemlich sicher, dass Oda Zorro sicher auch mal in Romaji geschrieben hat und nicht in dieser direkten Transkription. Das als Übersetzungsfehler oder Verfälschung zu werten, ist eben lächerlich, weil es eben die lateinische Schreibweise der japanischen Aussprache ist, roronoa zoro wäre nur eine direkte Transkription eben der Schriftzeichen für die Aussprache. Der Titel Chobits ist auch keine Verfälschung, nur weil ちょびっツ eigentlich als Chobittsu transkribiert werden muss.
Zu 2: „Gravierend“ ist aber ein wertendes Adjektiv und dessen Andwendung ist in diesem Fall auch schlicht umstritten und damit POV. Diese Verfälschungen irgendwelcher Attacken sind nicht so gravierend und wichtig, als dass sie das Verständnis der Handlung gefährden würden und damit sind sie nicht erwähnenswert. Siehe dazu z. B. auch eine aktuelle ähnliche Diskussion im Filmprojekt hier.
Zu 3: Siehe oben. Und nein, eine Nicht-Erwähnung wäre nicht wertend, sondern es würde halt einfach fehlen. "Es gibt keine Übersetzungsfehler" wäre wiederum umstritten/falsch und damit POV. Diese angeblichen Übersetzungsfehler sind eben so marginal, dass sie schon wieder verzichtbar sind. Wären diese Fehler in den Medien wahnsinnig tiefgehend besprochen, wäre das wieder etwas anderes, aber das ist eben Theoriefindung von ein paar Fans IMHO. --Shikeishu 01:32, 18. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Okay ... Ich habe die letzten Tage mal genauer darüber nachgedacht und mich in einem englischen Forum auch mit einem Norwegen angelegt, der den deutschen Anime wg. Aussprache und Übersetzung der Namen gebasht hat - ;) - und sehe ein, dass die komplette Kritik an den Übersetzungen überzogen ist. Zu dem Teil, den ich noch hinzugefügt hatte, dachte ich eher daran, dass man die Fehler anhand von Beispielen beleuchten sollte, da das den Leser interessieren könnte.

Aber wenn die Wikipedia nicht selbst Filmkritiken verfasst, dann will ich hier auch keinen Anfangspunkt setzen, der dem Verfall der Qualität noch weiter als bislang die Tür öffnet. :)

Naja, jetzt steht es jedem Troll frei, die Passagen aus vorherigen Versionen hervorzukramen. :: defchris : Postfach : 16:24, 19. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Namensschöpfung

Ich habe mir erlaubt den Satz über Lucci`s angebliche Namensschöpfung rauszunehemen. Da diese Frage vom Autor selbst geklärt wurde und er vorher keine Ahnung von dieser angblichen Bedeutung hat. Belegen kann ich das wenn erwünscht, es steht auf einer der Fanpostseiten (leider weiss ich nicht auswendig welcher Band es war). Kaptain Kabul 21:33, 6. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ja, bitte - ich stoße meine Mangas nämlich aus Platzmangel immer wieder zügig ab und kann mich nicht wirklich daran erinnern. Wäre jedenfalls nett... :) :: defchris : Postfach : 13:34, 7. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Band 42 Seite 144 Kaptain Kabul 14:26, 7. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Arbeiten an der Sektion „Handlung“

Ich habe versucht es dem lesenswerten Artikel „Inuyasha“ nachzutun, und die Sektion erweitert. Ist das ausreichend enzyklopädisch oder muss noch etwas ergänzt werden? Oder muss das Geschriebene gekürzt werden. :: defchris : Postfach : 14:22, 7. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Dem ganzen Artikel fehlt ein wenig Ausgewogenheit. Einige Arcs haben wesentlich zu kurze Zussamenfassungen(Die Drum Arc geht über mehr als 3 Bände und wird nichtmal erwähnt.Einen Satz hat sie zumindest verdient, denn immerhin bekommen sie da ja ein Crewmitglied).Einige Arcs haben eine nicht sinnvolle Zussamenfassung(Skypia zuviel Gewichtung auf unwichtige Details und den Endkampf, Der Hintergrund des Bürgerkriegs im Himmel wird obwohl ihm ein kompletter Band gewidmet wurde nicht eingegangen aber die drei Panels in denen sie den Zoll vergessen der wird erwähnt).Einiges Arcs haben eine zulange Zussamenfassung(Water Seven und Ennies Lobby sind zulange/thriller bark ist nichtmal einen Band lang bisher und schon hat es mehr Text als die 8-10 Bändige East Blue Zussamenfassung). Ich würde das gern morgen überarbeiten ohne einen Edit-war zu begründen deshalb wäre es ganz nett wenn jemand etwas auszusetzen hat es dann mit mir zu diskutieren.Im Besonderen sollten viele Fan formuleireungen aus dem text, liest sich noch zu sehr wie "fan" geschreibe als wie ein Enzyklopädieartikel. Ich bin sehr kompromissbereit, wenn hier Wert auf enzyklopädische Betrachtung gelegt wird.Kaptain Kabul 03:03, 8. Aug. 2007 (CEST) Edit: ich schlage einen Satz pro Band vor. Damit dürfte eine kurze Zussamenfassung gewährleistet sein ohne das OP kastriert wird. Die Serie hat immerhin 43 Bände somit sind 43 Sätze zur Handlung sicherlich nicht verkehrt.Ist ja keine kleine Serie. Kaptain Kabul 03:07, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Liest sich vernünftig: Unterteilen wir die einzelnen Abschnitte in Untersektionen, damit man u.U. parallel arbeiten kann? :: defchris : Postfach : 13:30, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Obwohl: Ein Satz pro Band ist stellenweise eventuell etwas "starr", oder? Ich wäre dafür, die einzelnen Abschnitte schon so zu handhaben wie bisher, dass man sie auf die jeweilige Quintessenz zusammenfasst. :: defchris : Postfach : 13:35, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Mit diskutieren meinte ich sicher nicht komplett umschreiben! Das ich viele nebencharatere rausgelassen habe hatte schon seine begründung. Da sie bisgher keinerlei Einfluss auf die Hauptgeschichte hatten. Ich lese mir das jetzt erstmal durch.


Das war nur so ne grobe Richtlinie es gibt sicherlich manchmal 2 Bände die man in einem Satz zussamenfassen kann und manchmal braucht man auch 2 Sätze um einen Band zussamenzufassen.Es ging mir dabei eher es möglichst knackig,kurz und auf die wichtigsten Handlungsstränge zu begrenzen , ich schnapp mir mal meine Bücher und fang mit East Blue an.Dann können wir Anhand dessen kurz diskutieren wie es geworden ist und die Arbeit splitten. --Kaptain Kabul 15:05, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

So jetzt haben wir hier 7 Sätze für 11 bände (jap 11 Bände 1/4 OP das vorher nur 3 Sätze lang war und ausserdem eine Füllerfolge die Manga gar nicht auftauchte enthielt). Wir haben noch 4 Sätze platz, für wichtige Erweiterungen oder besseren Stil. Also darauf kann man ja mal aufbauen. --Kaptain Kabul 16:12, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Also es fehlen da noch Corby und Alvida. ;) Zumindest ersterer taucht ja noch einmal in Water 7 auf und schildert seinen Traum. Ich hab' die Handlung jetzt mal in Untersektionen unterteilt, damit man nicht immer so einen ellenlangen Text bearbeitet und parallel arbeiten kann. Das funktioniert doch jetzt ab MediaWiki 1.10, oder? :: defchris : Postfach : 18:40, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Corby und Alvidia sind unwichtig, sie treten zwar nochmal auf aber für die Hauptstory haben sie bisher keine einschneidenden Dinge bewirkt.Sobald Oda das ändert kann man hier ja ergänzen.Es soll ja nur die grobe Handlung wiedergegeben werden, wer mehr wissen will soll den Manga lesen,ungelgete Eier sollten nicht rein da ansonsten die Handlung unnötig aufgebläht wird. Bei Blackbeard/Whitebeard/Shanks würde ich ebenso verfahren bis diese Handlungen Einfluss auf die Haupptsory nehmen.Habe sie deswegen rausgelassen.Der Anfangssatz ist soweit gut, ist besser als meine Einleitung habe eher einen Verkürzungswahn, obwohl Shanks in diesem Bezug sicherlich nicht unwichtig war. Es stehen alle Haupthandlungen drin. Ob Mihawk und Loguetown erwähnt werden soll bin ich nicht sicher bisher.Der Schwur würde noch gut reinpassen da er ja die zentrale Stelle ist, wo die Zielsetzungen der Nebencharactere zussamengeführt werden. Wegen MediaWiki 1.10--- Wikifragen hast du hier den Falschen vor dir kann ich nichts zu sagen. --Kaptain Kabul 18:58, 8. Aug. 2007 (CEST) Aber zum Vorgehen.Ich würde Grandline und Alabasta sowie Drum irgendwie vereinen, da sich das Baroque Motiv und Vivi durch die gesamten Bände bis zum Ende von Alabsta ziehen. Edit: wegen unglaubllich vieler Typos --Kaptain Kabul 19:01, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Loguetown ist zu lang, das ist im manga nicht mal einen halben band lang, da kann man nicht soviel zu schreiben, aber du schreibst vom stil besser als ich. Somit sollten wir da irgendwie übereinanderkommen.Nimm lieber Smoker und die kleinen Nebencharaktere raus und schreib über den Schwur, als ein zentrales Storyelement. --Kaptain Kabul 19:08, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Im Grunde stimme ich dir zu - Alabasta und "den Rest" der Grand Line zusammenzulegen ginge sicherlich. Nur könnte man auch die Ereignisse vom Kap der Zwillinge, Whiskey Peak, Little Garden und Drumm zusammenlegen, während dann Alabasta für sich eine leicht gesonderte Stellung einnimmt. Alles, damit man das etwas besser ausarbeiten kann - ähnlich wie bei Water 7 und Enies Lobby.

Und Loguetown ist ein wichtiges Ereignis, da Smoker ja wieder in Alabasta und auch später nach Water 7 auftaucht. Auch Dragon spielt eine wichtige Rolle, da er ja Ruffys Vater ist - das alles wird nach Enies Lobby ganz nebenbei aufgelöst, ist aber für die Handlung insgesamt sehr wichtig. Daher denke ich nicht, dass wie das in der Inhaltsangabe unterschlagen sollten. :: defchris : Postfach : 19:26, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Zu der Zussamenlegung:Hast du einen guten Namen um little garden whiykey Peak und Drum zussamenzufassen? Zu Dragon Das weiss ich. ist es aber relevant für eine wirklich kurze Handlungszussammenfassung? Ist Dragon oder Whitebeard ausser einige spektakulären panels in irgendeinerweise bisher wichtig gewesen oder hat die geschichte beeinflusst? Nein. Deshalb muss es hier auch nicht rein. Das soll ja keine Fan-Wissenssammlung werden sonder wirklich eine knappe handlungszussamenfassung. Nicht böse gemeint du schreibst wirklich flüssiger als ich und es wäre besser wenn wir hier einen Nenner erreichen. --Kaptain Kabul 19:43, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Edit: Ebenso das er Ruffys Vater ist, ist derzeitig noch nicht wichtig für die Story kann ja wenn Oda da mehr macht wieder hier ergänzt werden. ich bin kein Fan davon alles was bisher erwähnt wurde auch wenn es zur grossen Rahmenhandlung gehören könnte schon mitaufzunehmen.Das sind bisher eher unwichtige Details.Ach und ein Chatprogramm wäre irgendwie nützlich ^^ gibt es hier sowas? --Kaptain Kabul 19:48, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Naja - aber ist es nicht etwas merkwürdig, wenn ein Charakter überhaupt nicht in der Zusammenfassung auftaucht, aber dann doch so wichtig ist, dass er in der Charaktere-Sektion auftaucht? Und Smoker ... naja, er ist eben einer von zwei Gegnern die hinter Ruffy und seiner Bande her sind und die praktisch jederzeit auftauchen können. Hm, bevor wir uns nicht einigen können, lassen wir's erst mal weg: Hinzufügen kann man ja noch immer.

Zur Zusammenlegung der einzelnen kleinen Abschnitte... „Erste Begegnungen mit der Baroque-Firma“ passt nicht so ganz, weil keiner der Agenten auf Sakura war, obwohl das Abenteuer auf Drumm ja quasi eine direkte Folge des Kampfs mit Mr.3. :: defchris : Postfach : 12:38, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Sorry ich habe halt einen leichten Verkürzungswahn. Habe gestern nochmal den loguetown text überarbeitet und Dragon dringelassen nach deinem Einspruch, ebenso ist Smoker wichtig für Alabasta Arc und kann deswegen natürlich auch nicht fehlen, da hast du vollkommen recht. Zu Smoker klares ja, musste rein, hab ich direkt eingesehen und Dragon in einem halbsatz zu erwähnen wird auch keinen wehtun, da stimme ich dir auch zu. Zur Zusammenlegung wäre ich für eine ganz prakmatische Lösung, nämlich "Whiskey Peak,little Garden und Drum" als Überschrift. Zur Zussammenarbeit: Ich denke persönlich es wäre besser wenn ich den erst Text schreibe, du meinen Text nimmst und ihm Farbe und Fleisch gibst, ich nochmal deinen nachkürze usw. usw. .Wenn wir an Punkten keine Einigung haben, lassen wir sie weg und diskutieren die Punkte dann wenn alles fertig ist.--Kaptain Kabul 13:10, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ist ja gut, wenn da "jemand" mit dabei ist, der das etwas bremst. Wenn ich ehrlich bin, habe ich auch nur jemanden gesucht, der sich mit der Serie auskennt und mit dem ich die Zusammenfassung auf Vordermann bringen kann. ;)

Nur ... Skypiea habe ich schon "fertig" und an Water 7/Enies Lobby würde ich mich auch gerne dransetzen, da ich die noch relativ frisch im Gedächtnis habe - hätte aber auch nichts dagegen, wenn du mir zuvorkämst.

Und noch etwas: Wie bauen wir die Filler ein? Weil wichtig sind die ja letzenendes keinesfalls - außer eventuell im Davy Back Fight. :: defchris : Postfach : 13:37, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Vergiss'/Vergesst das Beispiel mit dem Davy-Back-Fight... Der wohl einzige Bezug zu Davy Jones sollte sich in wenigen Worten abhandeln lassen. Und die anderen Filler sind keinesfalls so wichtig, dass sie in die Handlung einbezogen werden müssten - der Millenniumsdrachen-Arc verfälscht die Geschichte sogar... Listen wir die kurz in der kurzen Sektion „Unterschiede zwischen Manga und Fernsehserie“ auf? :: defchris : Postfach :

Entschuldigt die kurze Einmischung... Bitte nicht ein Satz pro Band. Die Inhaltsangabe sollte sich aufs Wesentliche konzentrieren und wenn eine unwichige Nebenhandlung selbst zehn Bände umfasst, muss sie nicht dementsprechend gewürdigt werden.
Eine Beschreibung der Filler braucht der Artikel IMO nicht. --Shikeishu 13:02, 11. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ist nicht schlimm - "the more the merrier". ;)

Die Filler hatte ich schon im Grunde verworfen, als ich die Frage abgeschickt hatte, wollte mich nur nicht noch länger mit Diskussionen als nötig befassen, sondern einfach mal anfangen und schauen, wie die Resonanz ist. Man könnte darüber nachdenken, die Fille noch eventuell in die Sektion "Unterschiede zwischen Manga und Fernsehserie" einzubauen als kleine beispielhafte Aufzählung, aber wirklich müssen muss man nicht.

Beim Manga „One Piece“ ist nur das Problem (und nun komme ich zur Inhaltsangabe), dass im Grunde nicht abzusehen ist, welche Nebenhandlung unwichtig ist und welche noch einmal hochkommt und bislang nur als Vorspiel dient. Nur als Beispiel würde ich gerne Aces Suche nach Blackbeard nennen, die zuerst als Coverstory beginnt, dann in Alabasta noch recht harmlos wirkt, aber wohl nun, nach dem Kampf zwischen den beiden (der noch nicht entschieden ist) definitiv auf eine (erneute) Begegnung zwischen Ruffy und Blackbeard hinauslaufen wird. Momentan ist das Geschehen allerdings wirklich sehr „im Hintergrund verborgen“, allerdings umfasst der Manga nun fast 50 Bände und ist noch lange nicht abgeschlossen. :: defchris : Postfach : 20:47, 11. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

1 Satz pro Band ist für ein 43 Bände Manga durchaus gerechtfertigt. Ich denke wir kommen bei wirklichem auf die Story beschränken ohne wichtige Details auszulassen durchaus auf weniger Sätze. Aber 43 ist gerechtfertigt. Mann kann einen 200 Seiten Comicband halt nicht auf weniger als einen Satz beschränken. --Kaptain Kabul 22:57, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Edit: Sehe gerade das defchris alles sehr schön ausgeführt hat, aber meiner Meinung nach noch sehr viele unwichtige Details drinnenhat, werde es ein wenig kürzen und einige Charktere und Nebenhandlunegn raustreichen.Aber "La boum" ist zum Beipsiel wirklich wichtig, da es wenn Brook als eine neue Hauptfigur hinzukommt, sein "Traum" ist ihn wiederzusehen, als der wichtige Storybestandteil der die ganzen Hauptcharektere eint. Sowas muss drinnenbleiben. Krokus und Igaram sind aber nicht so wichtig und können draussenbleiben. Deswegen halte ich einen Satz pro Band für gerechtfertig, mit dieser Richtlinie bleiben wir wirklich dem Wichtigsten treu, ohne zu sehr ins Detail zu rutschen.Derzeit sind wir weit über einen Satz pro Band hinaus.--Kaptain Kabul 23:26, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Igaram... Okay - was muss, muss eben... Aber Krokus schätzt, dass die Rumba-Piraten wieder von der Grand Line verschwunden sind, was aber nicht stimmt. Brook erzählt von einem Gegner, dem die Bande dann unterlegen ist... Daraus resultiert dann sein "Wunsch", die Geschichte La Boum zu erzählen. Ohne Krokus fehlt da der Zusammenhang. :: defchris : Postfach : 01:01, 13. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ersatzquelle gesucht

Hm, http://www.animeonline.com/index.php?page=news_featured&ent_id=101235 fällt momentan aufgrund von Umbauten aus. Weiß jemand eine andere Quelle als saveonepiece.com oder reicht die? :: defchris : Postfach : 03:44, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

URV-Revert

Es geht um diesen Revert: [1]

In welcher Form hätte ich da denn Autoren nennen können, wenn diese in der Aniki z.T. von nicht eingeloggten Nutzern unter der GFDL erarbeitet wurden?  :: defchris : Postfach : 04:09, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Hallo Defchris, eigentlich auf die gleiche Weise, wie hier beschrieben. In der Zusammenfassung ein Link auf den Aniki-Artikel und die Nennung der Hauptautoren (auch IPs) ist notwendig, da die Autorennennung ein grundlegender Bestandteil der Lizenz ist. Eine andere Möglichkeit ist das Kopieren der Versionsgeschichte in den Artikel. Darauf wird dann in der Zusammanfassung verwiesen. Dann noch ein Edit, um die Versionsgeschichte da wieder zu entfernen. --Lyzzy 11:40, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Achso, okay - danke für den Hinweis. :: defchris : Postfach : 14:37, 12. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Zur Entfernung der Altersangaben...

Mittlerweile bin ich zu dem Schluss gekommen, dass wenn man weder die Geburtstage, noch Augen- und Haarfarben braucht, wird es auch unwichtig sein, wie alt die Charaktere denn nun genau sind - da sie nicht altern, aber dennoch die Zeit im Manga fortschreitet.

Darüber hinaus wird das Alter für Sanji in den Sonderbänden One Piece Red und Blue unterschiedlich angegeben. In Red ist er 17, in Blue 19 (daher auch die ganzen unsinnigen Bearbeitungen und Reverts vor einigen Monaten, schätze ich mal). :: defchris : Postfach : 16:55, 20. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Die Info, dass die Protagonisten alle recht jung bzw. im Falle von Nico Robin und Franky vergleichsweise "alt" sind, ist essentiell für die Handlung und deswegen meiner Meinung nach nicht verzichtbar. --Shikeishu 19:00, 22. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Meinst du wirklich? In der Zusammenfassung sind wir bislang nicht darauf eingegangen und dass die beiden Charaktere die beiden ältesten sind, kann man auch am Rande erwähnen ohne die genauen Daten/Zahlen zu nennen. Ich finde (mittlerweile), dass das genauso Fan-Details sind wie Geburtsdaten, Haar- und Augenfarbe - vor allem, da das Alter der Charaktere im aktuellen Arc überhaupt keine Rolle spielt und auch sonst nur dazu diente, damit Robin von Ohara fliehen und Frankys Geschichte mehr oder weniger mit Tom in Einklang gebracht werden konnte. :: defchris : Postfach : 23:12, 22. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Schon klar - das genaue Alter muss auch nicht zwingend angegeben werden, aber es lässt über Charakter, Verhalten und Reife der Figuren spekulieren und macht klar, dass die Figuren nicht gleich alt sind wie die ursprüngliche Zielgruppe (Grund- und Mittelschüler), sondern von Anfang an älter. Ich fürchte, der Manga wäre nicht so beliebt, wenn sich 60-Jährige auf die Suche nach dem One Piece begeben würden. ;) --Shikeishu 23:29, 22. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Okay, ich schreib' die dann wieder mit Quellenangabe in den Artikel rein. One Piece Red/Blue sind ja da denke ich die Referenzwerke, so dass man dafür ja auch dann eine Referenz angeben kann... :: defchris : Postfach : 11:41, 23. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Namen

Habe gerade die Löschung und Wiederherstellung des Unterkapitel Namen in der Versiongeschichte gesehen und muss sagen, auch wenn das wohl ziemlich Vandalismusverdächtig betrieben wurde, so wirft es keine dumme Frage auf. Werden diese ganzen Namensdetails wirklich benötigt? Oder können wir die einfach mal rausschmeissen. Wen sowas intressiert, wird dazu bestimmt genug in irgendwelchen Fanseiten finden und das wohl noch detailierter weil hier ja nur einige wenige Namen abgehandelt werden. Der Artikel ist nämlich derzeit schon ziemlich gross und ich denke auch gar nichtmal schlecht. Vieleicht kann man ihn sogar mal wirklich in ein Review schicken und schauen was dabei herauskommt.Im übrigen halte ich die Angabe des Alters der einzelnen Charaktere auch für überflüssig, das Franky und Robin älter sind kann man auch gerne kurz im Handlungsabschnitt erwähnen. --Kaptain Kabul 12:40, 4. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Nachtrag: ebenso die Auflistung der vorkommenden Nebencharaktere(z.B die Samurai oder Shanks in einer gesonderten Auflistung), da könnte man aber auch warten bis ein review ergibt das sie überlüssig sind. Falls das erwünscht ist, dann kann es auch drinnenbleiben.Wenn sich noch 1-2 Fürstimmen finden würde ich gern den Review wagen. --Kaptain Kabul 12:44, 4. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Ingesamt kann man die Unterkapitel, Gegenspieler, Sonstige und Verbündete/Freunde zu einer Auflistung zussamenfassen und etwas straffen. Ich wollte da jetzt nicht Eigenmächtig weitere große Bearbeitungen durchführen sondern erstmal abwarten was so gesagt wird.--Kaptain Kabul 12:53, 4. Sep. 2007 (CEST)Beantworten