Diskussion:Megalopotamos
Oltau, bevor du weiterschreibst: Der M. ist wesendlich länger als du angibst, evt. klärt sich auch das Bennenungsproblem. Der Unterlauf des M wird von 2 Zuflüssen gespeist, durch die Koutaliotis-Schlucht kommt einer aus Nordwestlicher Richtung an Koxare vorbei, im Sommer trocken, aber durch die Ag. Nikolaos-Quellen gewaltig aufgefüllt. Der zweite Zulauf kommt durch die Frati-Schlucht aus Spilis großer Quelle! (Leider hat Google-Earth dort keine hochauflösende Karte mehr). Als Bezeichnung für diesen östlichen Zulauf habe ich "Kisamos" gefunden. -- Frente 09:30, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Ist mir bekannt. Der eine Zulauf kommt aus der nördlichen Ebene von Finikas, der zweite (auf meiner Karte "Kissamos") mündet etwa bei Kato Moni Preveli in den Megalopotamos, beide wohl im Sommer trocken. Sollte dann im Text stehen. Gruß von der Arbeit, Oltau 09:58, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Hey, nimm mir nicht den ganzen Artikel weg, was soll ich dann noch schreiben ;-). Gruß Oltau 11:50, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Och, ich hab heut ein bißchen frei... du hast sicher noch mehr auf Lager! Gruss zurück, Frente 11:53, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Du hast es gut. Aber untergliedere schon mal in Abschnitte: Hatte vor in Geografie Unterabschnitt Verlauf mit Untergliederung Oberlauf, Mittelabschnitt (Asamatos-Ebene) und Unterlauf (Preveli-Schlucht), dann weiterhin in Geografie Fauna und Flora. Wenn Du sowieso Zeit hast?! Viel Spaß, Gruß Oltau 14:02, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Och, ich hab heut ein bißchen frei... du hast sicher noch mehr auf Lager! Gruss zurück, Frente 11:53, 7. Jul. 2007 (CEST)
Ist eine so aufwendige Gliederung (Verlauf) nicht ein bißchen dick aufgetragen für so einen kleinen Fluss? Kann man doch in einem Abschnitt erledigen. Denk auch an die Länge des TOC ! -- Frente 16:21, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Ich versuch´s nachher trotzdem mal (bin grad erst zurück). Sind die (Unter-Unter-)Abschnitte nicht lang genug, werde ich sie zusammenfassen. Nur würden diese Abschnitte dem unterschiedlichen Charakter des Bachlaufes gerecht. Übrigens: Kisamos oder Kissamos für den Bach aus Spili? Oltau 18:10, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Noch eine Diskrepanz: "Rethymno"-Führer schreibt, der Fluss wird durch fünf große Quellen gespeist, die einen 40m hohen Wasserfall bilden. Der Hl. Nikolaos berührte mit seiner Hand den Felsen. Aus den fünf Punkten, wo sie den Felsen berührte, entsprangen die Quellen. Gruß Oltau 18:23, 7. Jul. 2007 (CEST)
- :) Es wird sicher noch andere Versionen dieser Sage geben... Wo allerdings der 40 m hohe Wasserfall sein sollte ist mir schleierhaft! 4 m, ok, aber 40? Eventuell ist ein weiterer nicht mehr fließender Zulauf von oben gemeint, im Winter stürzen noch an diversen Stellen Bäche in den Fluss. Kisamos / Kissamos? Da ich den Namen nur auf einer Karte gelesen habe ist nichts sicher. Da die gleichnamige Stadt mit 2 "s" geschrieben wird, nimm auch hier besser zwei. -- Frente 20:57, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Die 40 Meter lass ich dann weg. Bin gerade mit dem Oberlauf fertig, verschiebe kurz noch die Galerie-Bilder in Commons. Mythos (und auch (morgen) Wirtschaft) besser zu den entsprechenden Abschnitten: Quelle, Mittellauf. Lass mir noch ein paar Tage Zeit zur Fertigstellung, dann Korrektur oder Diskussion. Muss jetzt aufhören, morgen wieder früh ´raus. Grüße Oltau 22:06, 7. Jul. 2007 (CEST)
- :) Es wird sicher noch andere Versionen dieser Sage geben... Wo allerdings der 40 m hohe Wasserfall sein sollte ist mir schleierhaft! 4 m, ok, aber 40? Eventuell ist ein weiterer nicht mehr fließender Zulauf von oben gemeint, im Winter stürzen noch an diversen Stellen Bäche in den Fluss. Kisamos / Kissamos? Da ich den Namen nur auf einer Karte gelesen habe ist nichts sicher. Da die gleichnamige Stadt mit 2 "s" geschrieben wird, nimm auch hier besser zwei. -- Frente 20:57, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Noch eine Diskrepanz: "Rethymno"-Führer schreibt, der Fluss wird durch fünf große Quellen gespeist, die einen 40m hohen Wasserfall bilden. Der Hl. Nikolaos berührte mit seiner Hand den Felsen. Aus den fünf Punkten, wo sie den Felsen berührte, entsprangen die Quellen. Gruß Oltau 18:23, 7. Jul. 2007 (CEST)
Oltau, deine Theorie, dass der M. erst in der Schlucht anfängt, stimmt so nicht. Hast du den Fluss an der Brücke zur Strasse nach Frati schon mal trocken gesehen? Das kann vermutlich passieren, ist aber nicht die Regel (zB. jetzt ist Juli nach einem extrem trockenen Winter und er plätschert munter vor sich hin, letzten Oktober war er klein, aber floss immer noch). Selbst wenn es so wäre, heißt der (dann trockene) Fluss trotzdem so wie er heißt. Zudem geschieht viel Bewässerungswasserabnahme im oberem Teil. Dann auch die Kehrseite der Jahreszeiten: im Winter und Frühling kommt viel mehr Wasser "von oben" als aus den Quellen. Punktum: Der Fluss, der die gewaltige Schlucht eingeschnitten hat (der größte Teil ist vor den A.N.-Quellen) muss in jedem Fall mit dazu gerechnet werden! Doch ich pfusch nicht mehr rein, bevor du wieder Zeit hast ;) Gruss, Frente 00:11, 8. Jul. 2007 (CEST)
- Zu diesem Punkt kenne ich den oberen Verlauf zu wenig selbst. Karten kennzeichnen den Verlauf oberhalb der Schluchtquellen als nicht durchgehend wasserführend (gestrichelte Linien), auch in Reiseführern wird das so dargestellt. Der Name Megalopotamos bezieht sich sicher darauf, dass er ganzjährig Wasser führt. Wäre deshalb interessant, ab wo dies nun eigentlich der Fall ist, Koxare / Angouseliana oder noch westlich davon? Dass zu bestimmten Jahreszeiten von oben mehr Wasser kommt als aus den Agios Nikolaos-Quellen muss selbstverständlich in den Text. Gruß Oltau 04:26, 8. Jul. 2007 (CEST)
"Große Brücke"
Hat die nicht auch einen Namen? Außerdem bin ich über die Erbauer verwirrt - die meist als "venizianisch" bezeichnete Brücke scheint türkischeen Ursprungs zu sein? -- Frente 12:03, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Sie ist in der "Türkenzeit" gebaut, etwa um 1850. Aber ich füge das dann anhand der Quellenangabe ein. Weiß allerdings nicht, wann der verrohrte Betondamm davor angelegt wurde. Gruß Oltau 14:05, 7. Jul. 2007 (CEST)
- Frühestens in den 1970er Jahren, vorher gabs auch die anderen Straßen noch nicht. 1986 bin ich jedenfalls drübergefahren. Auf einer Karte steht "Alte Brücke" (παλαία γέφιρα) ;) -- Frente 16:19, 7. Jul. 2007 (CEST)
- 1970er Jahre bestätigt durch Quellen. Frage: Große Brücke - wird in der griechischen Ausgabe des "Plakias-Führers" (Selena-Verlag) Μεγάλη Γέφυρα geschrieben. Weicht von der anderen Version (für "Alte Brücke") ab. Welche ist richtig? Weitere Frage: Sind die Quellen wirklich dem Nikolaus von Myra geweiht, oder ist es nicht ein anderer Heiliger gleichen Namens? Grüße Oltau 22:33, 8. Jul. 2007 (CEST)
- Frühestens in den 1970er Jahren, vorher gabs auch die anderen Straßen noch nicht. 1986 bin ich jedenfalls drübergefahren. Auf einer Karte steht "Alte Brücke" (παλαία γέφιρα) ;) -- Frente 16:19, 7. Jul. 2007 (CEST)
Quellen
"Rethymno"-Führer (Toubi`s Verlag), "Plakias"-Führer (Selena-Verlag), mehrere Karten von Kreta und dem betreffenden Gebiet, eigene Kenntnis (siehe Fotos). --Oltau 21:58, 7. Jul. 2007 (CEST)
- ""ADAC-Reiseführer Kreta", "Kreta" (Verlag I. Mathioulakis & Co.) --Oltau 22:28, 8. Jul. 2007 (CEST)