Zum Inhalt springen

Diskussion:Harry Potter

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 6. Juli 2007 um 11:08 Uhr durch Zefram (Diskussion | Beiträge) (Fehlende Quellen für die Zahlen in "Kommerzieller Erfolg": neue Zahlen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Vorlage:Keine Auskunft

Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Marketing

Servus. Ich habe gerade einen Bericht über Harry Potter im TV gesehen. Wo man sich mal angeschaut wie die Marke "Harry Potter" vermarktet wird. Ein paar Bsp.:

  • wie j.k.rowling die geschichte "von der armen sozialhilfeempfängerin" in szene setzt in dem sie sich filmen läßt in dem cafe wo sie das buch angefangen hat zu schreiben
  • wie sie auf ihrer hp selbst auch gerüchte streut...z.b. wer sterben könnte im buch
  • wie die veröffentlichungen in szene gesetzt werden (nachts punkt 0 uhr) usw.
  • wie man die druckereien zu überhöhten sicherheitsmassnahmen verdonnert...
  • wie es immer wieder kurz vor der veröffentlichung eines weiteren bandes passiert das irgendwelche leute angeblich bücher schon auf dem schwarzmarkt verkaufen (hat bestimmt jeder schon davon gelesen das sowas passiert sein soll aber gibts da eigentlich auch erkenntnisse aus quellen wer das wo und wann war?)
  • wie j.k.rowling ihre romane mit "markennamen" vollstopft. z.b. die unterschiedliche bezeichnung der besen. so das man immer wieder neue merchandising artikel hat die man in den handel bringen kann.

die liste kann man noch lang fortsetzen. ich hoffe ich verärger jetzt keine fans. aber ich finde auch die aspekte sollten mal durchleuchtet werden und das thema vermarktung mit in den artikel rein. weil das kann ja niemand bestreiten "so wie das inszeniert wird ist das eine großartige gelddruckmaschine" wir sollten also uns nicht nur darauf beschränken inhalte vom buch hier darzustellen.

P.S: ein Link über das Thema bei Focus--Devil m25 22:24, 23. Jul 2005 (CEST)

Hinter den Meldungen über gestohlene Bücher einen PR-Gag zu vermuten, kann man wohl als unbelegte Verschwörungstheorie abtun. Markennamen sind außerdem schon im ersten Buch zu finden – also bevor JKR wissen konnte, was auf die zukommt ... Ansonsten: Ja klar, mit Harry Potter soll Geld verdient werden. :-) Wenn Du einen Abschnitt über die Marketingstrategien von JKR und das Merchandising durch Time Warner schreiben willst, nur zu. --kh80 •?!• 22:52:26, 23. Jul 2005 (CEST)
Ich sag ja nicht das es ein Pr-Gag ist. Das mit dem schreiben wird wohl nix. Kenn mich da net so besonders aus (eigentlich garnicht). Ich wollt halt nur mal anregen das auch mal aus der Richtung zu betrachten und den Aspekt vielleicht mit einzubeziehen. --Devil m25 00:28, 24. Jul 2005 (CEST)

Portal:Harry Potter

erledigt durch Portal:Phantastik--Martin S. !? 11:51, 15. Mär 2006 (CET)

Tod von Harry Potter?

In diesem Spiegel-Online-Artikel wird wieder mal über Harrys Tod spekuliert.--Berlin-Jurist 13:58, 27. Dez 2005 (CET)

ääähhhmmm...diese Aussagen sollte man nicht wörtlich nehmen. Viel mehr kann man diesen Text auch so lesen, dass HP literarisch stirbt. D.h. JKR schreibt keine weiteren Bücher und damit ist HP gestorben.--LaWa 22:32, 6. Jan 2006 (CET)
Wenn man die Aussagen genau liest, sagt Rowling nur, dass das siebte Buch das letzte über Harry Potter wird, was wir ja schon immer wussten. ;-) aber auch OE3 hat die Meldung wie der Spiegel interpreitert--Martin S. !? 21:24, 7. Jan 2006 (CET)

Nun, das sind nun mal alles ungelegte Eier. Die Diskussion auf dieser Seite soll auch der Verbesserung des Artikels dienen und ist nicht für inhaltliche Spekulationen über ungeschriebene Bücher gedacht. --W.W. 17:19, 13. Sep 2006 (CEST)

Wenn in ner Zeitschrift über sowas spekuliert wird, ist das genauso viel wert wie wenn irgendwelche Fans darüber spekulieren, also nichts Weltbewegendes. --Mithcoriel 13:50, 6. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ich glaube nicht dass Harry im 7. Band sterben muss. Woher sollte Radcliffe dass wissen? Das Buch is noch nicht einmal geschrieben! Willy

Woher Radcliffe das wissen sollte? Rowling hat den Darstellern Geheimnisse über ihre jeweiligen Rollen anvertraut. Würd mich nicht wundern wenn dabei auch wäre, ob Harry stirbt oder überlebt.--Zamomin 12:09, 13. Mär. 2007 (CET)´Beantworten

Ich hab erst letztens in der Zeitung gelesen das J. K. Rowling Potter den siebten Band überleben lässt und sie sich sogar ein Schlupfloch freigelassen hat um eventuell noch einen weiteren Band zu schreiben. - Max

JKR-Kommentar zu Spekulation über den siebten HP-Band

In den Medien ist es ein beliebter Zeitvertreib den Titel für den nächsten HP-Band zu erraten. Die Vergangheit hat gezeigt, dass die Presse meilenweit vom Ergebnis entfernt war. Nach neustem Gerücht lautet der Titel für den letzten Band: H.P. und die Pyramide von Furmat. Auf der Homepage von JKR kann man unter Gerüchten(25.12.05) lesen:
Die "Pyramide von Furmat" befindet sich ein paar Meilen östlich von der berühmten "Schattenfestung" nicht weit von der beeindrucksvollen "Säule von Storgé". Viele Touristen sehen sich diese antiken Bauwerke am liebsten nachts an, wenn sie von der "Fackel des grünen Lichtes" erleuchtet werden.(Übersetztes Zitat von der deutschsprachigen Webseite)--LaWa 22:08, 6. Jan 2006 (CET)

Bild der Harry-Potter-Figur

Wenn ich ehrlich bin, dann finde ich das Photo der Harry-Potter-Figur eigentlich nicht so prickelnd, denn eigentlich ist das nur ein Zeichen dafür, welche enormen Ausmaße das HP-Merchandising (leider) zwischenzeitlich angenommen hat. Den Artikel selbst macht es aber eigentlich eher nicht besser... --Swann 09:25, 1. Feb 2006 (CET)

Ich finde das Bild an sich eigentlich gar nicht so schlecht, man müsste es aber vielleicht an eine andere Stelle im Artikel setzen, z. B. bei Kommerzieller Erfolg ...--Mastdani 10:11, 1. Feb 2006 (CET)
Ja, dort passt es gut! --Swann 09:27, 7. Feb 2006 (CET)

Private Fanseiten

Diese Spammerei mit den privaten Fanseiten geht mir allmählich auf den Senkel. Überdies las ich im Text, daß Wikipedia eh nur max. fünf Links pro Artikel haben möchte. Der Link zu JK Rowling ist sinnvoll, die Links zum Filmstudio & zum Verlag sind im Grund auch OK. Aber welche der privaten Fanseiten sind so überwältigend gut, daß wir sie wirklich drinhaben sollten...? Welche würden fehlen, wenn wir die Rubrik en bloc kicken würden...? --Swann 09:36, 15. Mär 2006 (CET)

Gar keine. Es fehlen nur Leute, die konsequent dagegen vorgehen. Ich nehme jetzt einfach mal alle raus. --Nils Lindenberg (Nemonand) 10:23, 15. Mär 2006 (CET)
ich habe jetzt alle Links gelöscht und stattdessen den Link zum Open Directory Project wieder eingefügt, sowie den Kommentar über den Links verschärft. Hilft jemand mit, neu auftauchende Links sofort zu löschen? --Nils Lindenberg (Nemonand) 10:30, 15. Mär 2006 (CET)
Yup, das finde ich gut! & über Open Directory kann man dann ja wieder alle Fanseiten finden: sehr schön! --Swann 11:25, 15. Mär 2006 (CET)
Gute Idee, habe den DOMZ link nur in die Vorlage eingebaut.--Martin S. !? 11:48, 15. Mär 2006 (CET)

Alles über die Parodien

Wer hat sie herausgenommen und warum? (Hab keinen Bock, die Histoy durchzustöbern. Ich hoffe lieber, dass der Betreffende die Seite beobachtet und regelmäßig einsieht. So.)

Außerdem gibt es da noch eine Parodie: Larry Otter und der Knüppel aus dem Sack, unter dem Pseudonym "Joanne R. Rohling" bei Books On Demand veröffentlicht.--Sarazyn ▒☼▒ 12:35, 21. Mär 2006 (CET) P.S.: Bitte fragt mich nicht, wie das Buch so ist. Es ist nämlich wirklich furchtbar schlecht. Books On Demand halt.

Habe sie gefunden und wieder eingebaut (da waren auch die Plagiatsvorwürfe dabei)--Martin S. !? 23:42, 26. Mär 2006 (CEST)

Auf Englisch ist eine Neue HP-Parodie herausgekommen, könnte man ergänzen, Henry Potty and the Pet Rock, zu finden bei Amazon...und eine Frage, warum kann ich nicht editieren? Bin neu hier, sorry --Plotschi 21:01, 7. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Aktualisierungsvorschläge:

  • Der erste Teil der Terry Rotter Persiflage hat die Palm Paper Awards 2006 als bester Roman gewonnen, könnte man eventuell ergänzen.

Habe auch noch eine Harry Potter Parodie gefunden: www.perry-hotter.de.vu Hätte ich selber eingefügt, aber irgendwie hat ein Admin die bearbeitung geschlossen, weiß Gott warum. Sry bin auch neu hier^^ --Randall Flagg 15:13, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Jetzt bist du ja lang genug dabei, aber Perry Hotter wird schon weiter oben genannt, wenn die beiden Parodien nichts miteinander zu tun haben, sollten man sie zumindest im selben Absatz nennenn---Martin Se !? 13:48, 14. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ich sage mal so: Perry Hotter ist meine EIGENE Parodie :) ;)Bitte nicht mit Parry Hotter verwechseln^^ --Randall Flagg 09:37, 15. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Gibt es irgendwelche Kriterien, nach denen die Parodien hier reingesetzt werden? Meines Wissens gerade sehr beliebt (zumindest höre ich relativ Viele darüber reden) sind auf YouTube die parodistischen Neu-Synchronisationen "Harry Potter und ein Stein" (10 Teile) und "Harry Potter und der geheime Pornokeller" (bislang 3 Teile) von Nutzerin coldmirror. Aufnehmen oder nicht? --64.9.61.213 08:25, 8. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Aus der Lesenswertdiskussion vom März 2006 (gescheitert)

Repräsentativ für die riesige Artikelzahl in höchster Ausführlichkeit zum Thema Harry Potter. Harry Potter ist das momentane Epos schlechthin

  • Kontra - mühsam neutral getünchter Fanartikel. Da setze ich mich doch mit Harold Bloom auf den anderen Bootsrand (I went to the Yale University bookstore and bought and read a copy of "Harry Potter and the Sorcerer's Stone." I suffered a great deal in the process. The writing was dreadful; the book was terrible. As I read, I noticed that every time a character went for a walk, the author wrote instead that the character "stretched his legs." I began marking on the back of an envelope every time that phrase was repeated. I stopped only after I had marked the envelope several dozen times. I was incredulous. Rowling's mind is so governed by cliches and dead metaphors that she has no other style of writing. [1]).--Janneman 20:57, 22. Mär 2006 (CET)
Ja mei, wer ein 5-Zeilen-Zitat bemüht, daß dann aber nur das Thema des Beitrags kritisiert & gar nicht den Beitrag selbst... --Swann 10:01, 4. Apr 2006 (CEST)
  • Pro - find ich durchaus Lesenswert. Es wäre außerdem schön, wenn mein Vorredner seine Kritik mal an Textpassagen deutlich machen könnte. Julius1990 23:10, 22. Mär 2006 (CET)
  • Kontra ein Flickenteppich, der den Büchern in keiner Weise gerecht wird. Allerdings finde ich Jannemanns Zitat auch daneben. Man könnte glauben, er stimmt nur dagegen weil er die Bücher nicht mag (mal davon abgesehen, daß die Kritik nicht richtig ist, aber das gehört hier nicht her). Marcus Cyron TAFKA Kenwilliams 11:01, 23. Mär 2006 (CET)
  • Contra. Fanartikel, nicht neutral. Asdrubal 12:10, 23. Mär 2006 (CET)
Inwiefern ist er denn nicht neutral...? --Swann 10:20, 4. Apr 2006 (CEST)
  • Contra Mal abgesehen davon, dass das subtile Oxymoron momentanes Epos eine Orchidee im Blütengarten der Rowling abgeben würde... Ist Jannemans Kritik wirklich („vollumfänglich“ *grins*) begriffen worden? Es ist doch völlig Banane, was Bloom von H.P. hält – die Tatsache, dass er sich so ausführlich über ihn äußert, ist für sich genommen ein Heuler, auf den der Artikel, käme es ihm auf umfassende Darstellung wirklich an, niemals verzichten würde. Das Kapitel „Literarische Bedeutung“ ist größtenteils Etikettenschwindel, denn es beschäftigt sich nicht mit derselben... usw. usf. --Rainer Lewalter 12:23, 24. Mär 2006 (CET)
Was sollte den drinstehen, in der literarischen Bedeutung? Vielleicht verlassen mich gerade meine Schulkenntnisse des Deutschen, aber dort erwarte ich eine Einordnung in des Werks sowie den Versuch einer Analyse -- & das steht da eigentlich auch... --Swann 10:28, 4. Apr 2006 (CEST)
  • Kontra, wobei ich hier gegen den Strom schwimmen möchte und den Artikel kritisieren möchte, nicht das Buch... Fandom und Merchandising fehlt. Kapitel Inhalt hält sich mit Trivialitäten auf. (3 Zeilen darüber, in welchem Jahr das Ganze spielen soll?) Hörbücher, Verfilmungen etc. ist viel zu kurz. Der Abschnitt "Literarische Bedeutung" kann auf die Aussage zusammengestrichen werden, dass die Kinderbuchszene überrascht festgestellt hat, dass Kinder keine Pseudo-politisch-korrekten Schwarten von Sozialpädagogen lesen wollen, sondern unterhalten werden wollen. Um mal das Niveau aufzuzeigen, wo der Artikel hin soll, empfiehlt sich ein Blick auf Der Zauberer von Oz. --Mkill 00:35, 26. Mär 2006 (CET)
Ehrlich gesagt steht im Artikel schon viel zuviel über Merchandising & dgl. Über die Verfilmungen gibt's eigene Beiträge -- wofür das ganze noch einmal hier...? Aber der Verweis auf den Zauberer von Oz ist in der Tat nicht schlecht. --Swann 10:32, 4. Apr 2006 (CEST)
  • Kontra Bereits das Lemma verwirrt mich: Geht es um die Hauptperson oder die Buchreihe? Die Sache mit dem Plagiatsvorwurf möchte ich näher erläutert und am besten mit einem Quellennachweis versehen bekommen: Wie kann jemand dafür beklagt werden, jemand anders vorzuwerfen, eine Urheberrechtsverletzung begangen zu haben? Der „Einfluss anderer Bücher“ erscheint völlig an den Haaren herbeigezogen, z. B: „Ähnlichkeiten gibt es auch zu den Romanen von Diana Wynne Jones und Terry Pratchett: Beide Autoren erfinden - wie J. K. Rowling - Parallelwelten, in denen die Zauberei eine zentrale Rolle spielt, die aber zugleich - wenn auch stark überzeichnet - große Ähnlichkeiten mit der realen Welt haben.“ Wieviele Autoren gibt es noch, auf die diese Aussage zutrifft? Sollen die hier alle angeführt werden? Hat J. K. Rowling überhaupt jemals Comics gelesen? --Θ~ 23:17, 26. Mär 2006 (CEST)
Nee, natürlich nicht, aber DW Jones steht JK Rowling näher als JRR Tolkien oder eigentlich auch CS Lewis -- weswegen ist eine solche Einordnung nicht sinnvoll? Wäre es wirklich interessanter zu erfahren, welche Comics Rowling liest & & vielleicht auch noch, welche TV-Serien sie schaut...? --Swann 10:45, 4. Apr 2006 (CEST)

Der Artikel ist nach 5-Contra-Regel mit 6 Contra zu 1 Pro gescheitert. -- Dr. Shaggeman Wat schnackst??? 23:26, 26. Mär 2006 (CEST)

Folgender Beitrag wurde nachträglich auf dieser Diskussionsseite von 84.139.215.40 ergänzt und vom mir nach unten verschoben: --Zefram 12:39, 19. Nov. 2006 (CET)Beantworten
C.Schmidt: das Epos, naja, schön und gut, aber mit LEGO (???) und anderen Exkursen fand ich es dann doch zu weit. Es gibt jetzt nichts mehr, was man Neues erfahren könnte. Ich denke, der Artikel kann um ca. 25 % gekürzt werden, vieles wird doppelt gesagt. Im Grunde nicht schlecht geschrieben, für die meisten jungen Leute auch, selbst wenn mit Requel und anderen Fremdwörtern die Geltungssucht dann doch durch kam. Und bevor man diagonally auch noch überstzt, schreibt man lieber, dass Hogwarts Schweinewartze heisst und Malfoy eingentlich schlechte Seele, aber die Winkelgasse ist nicht der Nabel der Geschichte.

Bibliographie

Anscheinend ist die Bibliographie bei der Säuberungsaktion der Weblinks (s.o. Private Fanseiten) versehentlich (hoffentlich versehentlich) mit rausgeflogen; habe sie wieder rein. Begründung: Cornelia Rémi ist zwar Betreiberin der Seite eulenfeder.de, auf der die Bibliographie auch liegt und die vielleicht als "Fanseite" angesehen werden kann, auch wenn sie von Anspruch und Befähigung weit über das Übliche dieses Genres hinaus geht. Rémi ist aber außerdem Literaturwissenschaftlerin an der LMU in München (Google-Suche - bisschen durchscrollen), und diese Bibliographie erfüllt ganz sicher die Ansprüche an Weblinks, vom Feinsten sein zu sollen. Sie ist umfassend (dürfte nahezu vollständig sein) und aktuell (im Moment auf Stand 9.3.06) - und IMHO gibt es eine solche sonst nirgends im Netz greifbar. Gruß --Rax post 05:54, 4. Apr 2006 (CEST)

BTW - ich persönlich halte auch die Seite insgesamt für einen "Weblink vom Feinsten", aber da will ich mich nicht weiter einmischen. --Rax post 05:56, 4. Apr 2006 (CEST)

Zeiten in Inhaltsangaben

Können wir uns auf eine Zeit bei Inhaltsangaben in Harry-Potterbüchern einigen. Jetzt wird teils die Gegenwart, teils die Vergangenheit verwendet, ich bin für die Vergangenheit, weil es in den Büchern immer ein Nachher gibt--Martin S. !? 09:29, 4. Apr 2006 (CEST)

Yo, stimmt. In Inhaltsangaben sollte durchgehend Präsens verwendet werden. --Swann 09:49, 4. Apr 2006 (CEST)
Häääh. Du sagst: "Stimmt". Und dann soll Präsens gleich Vergangenheit sein???

Ich bin für Präsens, Gruß, Franz Halač 00:50, 12. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Nachdem diese Diskussion nach wie vor Thema ist, habe ich meine alte Stellungsnahme überdacht:
Ich finde zwar keine schriftliche Regel, aber es scheint logischer, immer den Präsens zu verwenden, da wir ja nicht wissen, wo in dieser fiktiven Welt wir jetzt sind--Martin Se !? 07:56, 12. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Verwandte Werke

Nachdem ich einige Zeit nicht mehr so ganz die Evolution dieses Artikels verfolgt habe, bin ich etwas überrascht & auch erschrocken, wie stark das Thema Parodien in relativ kurzer Zeit gewuchtert ist. Wenn mein Bildschirm mich nicht trügt, schreiben wir jetzt fast genauso viel über die verwandten Werke -- also das, was Harry Potter _nicht_ ist -- wie über H.P. selbst -- das kann doch eigentlich nicht gesund sein, oder? OK, man sollte erwähnen, daß die Reihe parodiert worden ist, aber müssen wir wirklich erwähnen, daß es auch eine schwule Variante gibt, die in Cockwarts spielt oder das von Arnd Böhm (wer immer das sein mag) auch eine Comicparodie erschienen ist...? Wenn diese Parodien so wichtig sind, dann kann man daraus doch einen eigenen Artikel backen, aber der Eintrag zu Harry Potter sollte stärker auf das wesentliche fokussiert sein. --Swann 09:58, 4. Apr 2006 (CEST)

Einflüsse

Nachdem da heute der Satz "Besondere Einfüsse lassen die Personen aus der Trilogie "Herr der Ringe erkennen"." aufgetaucht ist, möchte ich den Einfüger doch mal bitten herauszustellen, welche dieses denn sein sollen. Ich kann da leider überhaupt nicht erkennen, welche Personen aus HdR „Einflüsse“ in Harry Potter hinterlassen haben sollen. Wenn's da nicht weitere Aufklärung gibt, sollte der Satz wieder weg. Auch dass die "Chroniken von Narnia" irgendetwas in den Potter-Romanen beinflusst hat, ist doch zumindest sehr zweifelhaft. Rowling selbst hat ja zugestanden, dass sie sich nur von "Das kleine weiße Pferd" etwas hat leiten lassen. Der Rest ist unenzyklopädische Spekulation. --W.W. 22:25, 10. Apr 2006 (CEST)

-Kleine Anmerkung, für den Fall das es der Diskussion hilft: Narnia ist JKRs Lieblingsbuch...-
(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 84.158.88.161 (DiskussionBeiträge) am 15. Dez. 2006) --Zefram 10:55, 16. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Dem kann ich nur zustimmen. Mir ist das meiste in diesem Abschnitt ziemlich suspekt. Irgendwelche Ähnlichkeiten mit anderen Büchern (Pratchett: beide erfinden Parallelwelten ..., da gibt es wohl noch beliebig viele andere Autoren) sagen noch nichts über Einflüsse aus. Der Abschnitt hört sich für mich fast komplett wie "Geistesblitze" an, die irgendwer beim Lesen gehabt hat. Das sollte alles jeweils belegt werden (und zwar nicht durch irgendwelche Foren-Beiträge). -- lley 09:42, 11. Apr 2006 (CEST)
  • Zu Herr der Ringe haben wir schon früher Hinweise rausschmeißen müssen, die bei den Haaren herbeigezogen waren
  • Für Narnia gilt das Gleiche: Die einzige Paralelle ist die Magie und das ist eher schwach
Zweite Parallele: Es sind jedes Mal 7 Bücher :P
(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 84.158.88.161 (DiskussionBeiträge) am 15. Dez. 2006) --Zefram 10:55, 16. Dez. 2006 (CET)Beantworten
  • Ein Verweis auf die britischen Sagen (Artus, Merlin...) wäre hingegen sinnvoll: Einige Namen kommen z.B. direkt daher: Ginevra, Arthur...--Martin S. !? 09:22, 11. Apr 2006 (CEST)
Auch für den Einfluss britischer Sagen bräuchte es meiner Meinung nach Belege. Und damit meine ich nicht den Hinweis auf irgendwelche Ähnlichkeiten. Belege sollten (wenn es nicht Äußerungen Rowlings sind) eher literaturwissenschaftlicher Art sein, und nicht von der Form "Mir ist da aufgefallen ...". Dass der Name Arthur auftaucht, heißt ja noch nicht, dass er von irgendwelchen Sagen herkommt. -- lley 09:42, 11. Apr 2006 (CEST)
Genau. Schon eher hat Rowling andere Autoren beinflusst, sich nun auch mit „magischen“ Jugendromanen zu befassen, siehe Eoin Colfer mit Artemis Fowl (und, bitte, komme nun keiner mit Bibi Blocksberg). --W.W. 09:57, 11. Apr 2006 (CEST)
Ach so -- & woher _weiß_ man, bitteschön, daß Rowling Colfer beeinflusst hat...? Komischerweise liest man immer, Artemis Fowl, Molly Moon & was-weiß-ich wären von Rowling beeinflusst & tut damit so, als hätte die Gute den magischen Jugendroman erfunden. & das genau ist im Grunde der Zweck dieses Absatzes: Zu zeigen, daß dem nicht so ist, sondern daß es dieses Genre schon vorher gab, z.B. mit C.S. Lewis & D.W. Jones. & die Parallelen zu diesen Autoren (übrigens auch Terry Pratchett, auch wenn ich dafür wieder Schläge bekomme ;) sind wirklich größer als zu ziemlich allen Sagen dieser Welt (die, umgekehrt, wiederum deutlich besser zum Herrn der Ringe passen). Wie ich aber schon weiter oben schrieb, halte auch ich diesen Abschnitt für alles andere als gelungen. Vielleicht ist schon die Überschrift "Einflüsse" zuviel, denn im Grunde geht's nicht wirklich darum, sondern eher um eine "Einordnung" -- & darum mit dem Behauptung aufzuräumen, Rowling hätte den magischen Jugendroman erfunden. --Swann 11:10, 11. Apr 2006 (CEST)
Habe nichts gegen eine bessere Überschrift, mir fällt im Augenblick nur nichts ein--Martin S. !? 11:16, 11. Apr 2006 (CEST)
Ich habe ja nicht behauptet, Rowling hätte den magischen Jugendroman "erfunden", nur hat sie mit ihrem Erfolg für mittlerweile zahlreiche Epigonen gesorgt, die ohne den Erfolg von Harry Potter wohl kaum die Idee gehabt hätten, auch ähnliche Literatur zu verfassen (sowas gibt es ja immer wieder. Ich denke da nur an die Flut der Historienromane nach dem Erfolg von Anne Golons "Angelique"). Vorher haben sich die Verlage in diesem Sujet ja nur auf Klein-Mädchen- und -Jungenromane verlegt (scheint mir zumindest so), die vereinzelt auch "magische Inhalte" hatten. Die Klassiker, wie eben die Narnia-Romane, wären ohne den Harry-Potter-Boom wohl auch kaum wieder in Deutschland aufgelegt worden (habe die vor zwei Monaten überhaupt erst in die Finger bekommen und in einem Rutsch durchgelesen). Und Klassiker waren die fast auch nur in den englischsprachigen Ländern (mal ausgenommen den "Herrn der Ringe", aber das ist eine andere Geschichte). Und ohne Harry Potter hätte Artemis Fowl in den deutschen Buchläden wohl kaum eine Überlebenschance gehabt. Da musste erst ein "magischer" Boom daher. Und verschiedenste fantastisch-magische Romane tauchen immer noch nur ziemlich sporadisch in deutschen Buchläden auf. Ich denke da nur an Thursday Next, von der unser üblicherweise gut sortierter Buchladen immer noch nichts gehört hat (wird wohl auch so bleiben, bis eine überragende Verfilmung und ein entsprechender Hype daraus entsteht.) Viele weitere Klassiker, mit teilweise fantastischen Inhalten, sind ebenso aus dem Bewusstsein verschwunden. Da habe ich doch vor ein paar Tagen "entsetzt" festgestellt, dass überhaupt nichts zu Hugh Lofting in der Wikipedia drin war (wie man an dem blauen Link sieht, habe ich das mittlerweile abgestellt). Am ehesten wäre deshalb für mich beim Potter-Artikel eine Überschrift wie "Literarische Nachwehen" vorstellbar. --W.W. 16:54, 11. Apr 2006 (CEST)
Wollte die Diskussion wieder aufnehmen:
Habe folgenden Abschnitt gelöscht:
Ähnlichkeiten gibt es auch zu den Romanen von Diana Wynne Jones und Terry Pratchett: Beide Autoren erfinden - wie J. K. Rowling - Parallelwelten, in denen die Zauberei eine zentrale Rolle spielt, die aber zugleich - wenn auch stark überzeichnet - große Ähnlichkeiten mit der realen Welt haben. Auch hinsichtlich der lakonischen und an Dialogwitz reichen Sprache sind diese beiden Autoren vergleichbar.
Habe mir die Artikel zur Scheibenwelt und das wandelnde Schloss angeschaut und finde wenig vegleichbares-Martin Se !? 00:08, 29. Apr 2006 (CEST)
Manchmal hilft's auch, wenn man die genannten Bücher wirklich mal gelesen hat & nicht nur den zugehörigen Wikipedia-Artikel... Dass Narnia jetzt auch komplett rausgeflogen ist, finde ich noch bitterer. Dafür werden Werke erwähnt, zu denen es im Nachsatz heißt "Inhaltlich haben allerdings die meisten dieser Bücher nicht mehr mit Harry Potter gemein, als dass sie die Entwicklung von Jugendlichen in einer fantastischen Welt zeigen." Sorry, daß ich da nachtragend bin, aber die Parallelen zu Jones & Pratchett schienen mir stärker & besser begründet. --Swann 20:17, 30. Apr 2006 (CEST)
Noch mal was zu den Einflüssen. Dort steht jetzt: "Rowling hat sich nach eigenen Angaben beim Schreiben ihrer Bücher von keinem anderen Werk beeinflussen lassen als von Das kleine weiße Pferd von Elizabeth Goudge. Nach ihrer Meinung fließt jedoch „alles, was man je gelesen hat“ in einen Roman ein. Häufig wird J. K. Rowling auch mit Roald Dahl verglichen, der jedoch laut J. K. Rowling nicht zu ihren Lieblingsautoren zählt." Den ersten Satz habe ich noch nie verstanden: "von keinem anderen Werk als..." -- & da denkt der Leser doch, jetzt kommt etwas ganz Großes & es kommt ein Buch von einer Autorin, die es noch nicht einmal in Wikipedia geschafft haben... Aber immerhin: Wenn Rowling das sagt, ist es wichtig -- allerdings sollte dann auch eine Quelle genannt werden sowie eine Erläuterung, inwiefern sich Motive des genannten Buches in Harry Potter wiederfinden. & was Dahl betrifft: auch hier fehlt jeder Verweis, wer wo & warum Dahl mit Rowling verglichen hat. Könnte man das nicht noch begründen als sich auf nichtssagende Floskeln wie "häufig wird J. K. Rowling auch mit Roald Dahl verglichen" zu beschränken...? --Swann 10:47, 1. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Zitate

Schon als mir zum ersten Mal klar wurde, dass Bücher von Menschen geschrieben werden und nicht einfach so auf Bäumen wachsen, stand für mich fest, dass ich genau das machen wollte. Joanne K. Rowling

Wir hatten es sehr, sehr gut als Kinder - wir bekamen massenhaft Bücher. Joanne K. Rowling

Artikeltrennung

Wie in der erneuten Lesenswert-Kandidatur angemerkt, sollte der Artikel gesplittet werden, in einen über die Romanreihe und einen über Harry Potter als fiktive Persönlichkeit. Das würde zur Entzerrung des Artikels beitragen und die Übersichtlichkeit verbessern. Ich versuche mich derzeit an einem Artikel über Harry Potter als Persönlichkeit (Benutzer:Julius1990/Artikel) und wäre über Hilfe und Verbesserungsvorschläge erfreut. Julius1990 17:44, 27. Apr 2006 (CEST)

Halt. Harry als Persönlichkeit gehört in Figuren der Harry-Potter-Romane, wenn hier was davon drinnen steht, einfach löschen oder in einen der Sammelartikel einbauen--Martin S. !? 18:15, 27. Apr 2006 (CEST)
Das sehe ich nicht so. Zu Harry Potter kann man eine gante Menge mehr schreiben, als in diesem sowieso viel zu langen und völlig überladenen Sammelartikel steht. Zudem rechtfertigt die Bekanntheit der Figur und ihre allgemeine Relevanz einen eigenen Artikel. Desweiteren kann man zu diesem Lemma einen 100% neutralwen und vielleicht sogar lesenswerten Artikel verfassen. Bevor hier gleich gnadenlos Contras kommen, nochmal nur zum Verständnis: Es ist ein Versuch, den ich extra auf meiner Benutzerseite durchführe, um zu sehen, was dabei rauskommt. Julius1990 18:23, 27. Apr 2006 (CEST)
Dazu kommt, dass Harry Potter als fiktive Person meiner Meinung nach, die in den Relevanzkriterien beschriebene Relevanz bei weitem besitzt. Julius1990 18:29, 27. Apr 2006 (CEST)
Das ist kein Sammelartikel--Martin S. !? 18:30, 27. Apr 2006 (CEST)
und ich weiss auch nicht, was dir hier überladen vorkommt--Martin S. !? 18:32, 27. Apr 2006 (CEST)
Hier nicht. Les dir vielleicht nochmal alle meine Kommentare durch, dann versteht du es vielleicht. In der Lesenswert-Kandidatur wurde gesagt, dass sich dieser Artikel hier nicht entscheiden kann, soll er über die Roman-Reihe als solche oder Harry Potter als fiktive Persönlichkeit handeln. Ich habe mich deshalb mal daran gemacht einen guten, ausführlichen Harry Potter-Artikel über die fiktive Persönlichkeit zu verfassen, die in dem überladenen und unübersichtlichen Sammelartikel zu den Figuren der Harry Potter-Romane doch recht knapp beschrieben wird. Julius1990 18:35, 27. Apr 2006 (CEST)
Ich habe mir die Lesenswertdiskussion zweimal durchgelesen und finde nur einen, der diese Verwechslungsgefahr bemerkt haben will. Die anderen haben durchwegs berechtigt Lücken oder mangelnde Neutralität angemahnt.
Einige der Lücken wurden übrigens mittlerweile geschlossen.
Die Lesenswert Diskussion ist auch gescheitert, weil sie hier nicht angekündigt wurde.
Warum starten wir nicht einen Review des Artikels?--Martin Se !? 23:12, 28. Apr 2006 (CEST)
Das wäre ein guter Ansatz um den Artikel hier weiter zu bringen. Eine weitere gescheiterte Lesenswert-Kandidatur ohne anschließende größere Verbesserung, wäre nicht wirklich tragbar. Julius1990 23:14, 28. Apr 2006 (CEST)

Aufteilung des Lemmas

Was haltet ihr von der Aufteilung es Lemmas. Ich sehe Zwei Möglichkeiten

  1. analog zu Der Herr der Ringe und Tolkiensches Universum
  2. in Harry Potter (fiktive Person) und Harry Potter (Romanserie)

Ich bevorzuge Version 1, Julius1990 eher Version 2 (wenn ich ihn richtig verstanden habe)--Martin Se !? 23:40, 28. Apr 2006 (CEST)

Nur einer dieser beiden Artikel benötigt einen Klammerzusatz. Einer der beiden kann, darf Harry Potter heißen. Es sollte nur in jedem eine Begriffserklärung Typ II stehen. --LaWa 01:26, 29. Apr 2006 (CEST)
Ich war jetzt Mal so mutig und habe den zweiten Ansatz umgesetzt. Der Personartikel ist noch nicht ganz fertig, aber schon reif für den Artikelnamensraum. Julius1990 18:29, 30. Apr 2006 (CEST)

Abgeschlossene Lesenswertdiskussion (gescheitert)

Habe ich mir mal angeschaut und finde ihn auf jeden Fall lesenswert.

Und da ich keine Bearbeitung bei ihn gemacht hab, Pro. --F.H. 17:16, 26. Apr 2006 (CEST)

Mal davon abgesehen, daß wir es vor noch nicht allzulanger Zeit hier hatten - das ganze wird dem Thema nicht gerecht. Von allem ein bischen, aber nichts richtig. Marcus Cyron Bücherbörse 17:22, 26. Apr 2006 (CEST)

Neutral mit einer Tendenz zu contra. Zuerst ist mir aufgefallen, dass der Artikel sich nicht enthsceiden kann, ob es um die Person Harry Potter oder das Synonym für die Buch/Filmreihe. Die Bebilderung ist mehr als dürftig für so ein aktuelles Thema. Das Bild des Gleises verwirrt, da man nur eine Mauer sieht. Das Bild der Lokomotive ist, wenn ich das richtig verstanden habe, nicht mal die Lokomotive aus dem Film, sondern nur eine ähnliche. Inhaltlich ist der Artikel neutral und gut recherchiert. Die Gliederung ist wieder etwas fragwürdig. Ich würde die einzelnen Abschnitte der Wichtigkeit nach sortieren. D. h. Einflüsse auf das Werk nach oben ziehen. Die Verfilmung und Hörbücher sind nicht so wichtig. Interessant wäre noch eine Darstellung der einzelnen Charaktere. Mit ihrer Bedeutung für die Geschichte. Mir kommt etwas der Kern des Artikels zu kurz. Gruß, semperor Gibs mir! | pro/contra 17:29, 26. Apr 2006 (CEST)

  • contra. Obwohl auch ich regelmäßig dafür plädiere, die Messlatte hier bei „lesenwert“ nicht allzu hoch zu hängen, fehlen mir bei diesem Beitrag doch darart viele wesentliche Elemente, dass ich contra stimme, auch wenn der Beitrag recht nett ist. Einige Punkte:
  1. Der Beitrag erläutert an keiner Stelle, welches literarische Phänomen dem grandiosen Erfolg zugrunde liegt. Wer Potter nicht kennt, kann den Erfolg nicht verstehen.
  2. Da kann die Wilmersdorfer Witwe Janneman mit ihrem köstlichen Statement in der letzten Abstimmung sagen was sie will: die durchaus überaus vielschichtig angelegte psychologische Struktur der Hauptfigur Potter, die an christliche Traditionen anknüfende Erlöser-Opfer-Rolle kommt nicht vor.
  3. Das (uralte) zentrale Thema, der ewige Kampf Gut-Böse (Potter-Voldemort) und seine spezifische Fassung bei Rowling wird nicht einmal erwähnt bzw. nichtssagend auf „Feindschaft“ bzw. „Gegenspieler“ der beiden Personen reduziert.
  4. Man erfährt nichts über die zahlreichen humorvollen Passagen des Werks.
  5. Man erfährt (fast) nichts über die Anlage der Spannungsbögen je Buch und insgesamt über die Gesamtbände hinweg.
  6. Der Teil Parallelen von Rowlings-Leben zu Elementen im Buch zählt lediglich auf, erklärt aber wenig. Es gibt dazu beispielsweise [„Harry Potter oder Warum wir Zauberer brauchen“, Olaf Kutzmus (Hrsg.), Wolfenbütteler Akademie-Texte Band 5, Wolfenbüttel 2001, ISBN 3.920622-05-X]. Hier gibt es in verschiedenen Beiträgen recht fundierten Aufschluss aus verschiedenen Blickwinkeln. Ich habe zudem nicht den Eindruck, dass die im Beitrag angegebene Literatur von Bürvenich oder Knobloch tatsächlich in den Beitrag eingeflossen ist. Nochmals: der Beitrag ist nicht schlecht und erläutert die „Oberfläche“ recht ansehnlich. Das aber, was ein enzyklopädischer Beitrag aus meiner Sicht bei einem deratigen Literaturphänomen eigentlich zu leisten hätte, eine Analyse und eine auch für Nicht-Potter-Kenner verständlich nachvollziehbare Einschätzung, kommt im Grunde nicht vor. --Lienhard Schulz 18:14, 26. Apr 2006 (CEST)
  7. Auch die Ergebnisse der Analysen von [Michael Maar, „Warum Nabokov Harry Potter gemocht hätte“, Berlin Verlag, Berlin 2002, ISBN 3-8270-0454-3] müssten m.E. bei „Lesenswert“ zumindest ansatzsweise einfließen. --Lienhard Schulz 18:14, 26. Apr 2006 (CEST)
  • Nee. Als erstes müßte man mal zahlreiche Satzbruchstücke zu Sätzen vervollständigen. Zweitens ist der Naivitätsfaktor in manchen Passagen bedenklich hoch (Parallelen lassen sich zu dem 1990 erschienenen vierteiligen Comic The Books of Magic von Neil Gaiman. Die Reihe behandelt einen Teenager, der erfährt, dass er der größte Magier aller Zeiten werden könne. Wie Harry Potter hat er eine Eule als Haustier.). Ansonsten halte ichs mit Jannemann. --Sigune 02:00, 30. Apr 2006 (CEST)

Einflüsse auf das Buch - Der Herr der Ringe

Als begeisterter HdR- und HP-Leser muss ich sagen, dass die Autorin sich relativ offensichtlich von "Der Herr der Ringe" inspirieren hat lassen.

  • Lord Voldemort - Sauron -- LV als auch Saorun sind extrem geschwächt und ohne Körper untergedaucht und langsam unter Hilfe von alten Anhängern wieder mächtig geworden.
  • Dementoren - Nazgûl (Ringgeister) -- Die Erscheinung der Dementoren als auch der Ringgeister werden sehr ähnlich beschrieben, der Kuss des Dementors vergleichbar mit den Folgen von näherer Bekanntschaft mit Ringgeistern ebenfalls.
  • Professor Dumbeldor - Gandalf -- Auch hier werden die Karaktäre relativ ähnlich geschildert, ebenso ihre Rolle in der jeweiligen Geschichte.

Denkt ihr, dass das ausreichend Gehalt hat, um es in den Artikel zu übernehmen? Dubaut 14:27, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Die Riesenspinne bei der Herr der Ringe wurde auch übernommen im 2. Teil als Aragog wo doch auch schon der Name Aragog dem Name Aragorn recht ähnelt. Sauron ist an das leben des Rings gebunden wo doch Voldemort seine Horkruxe hat. Meiner meinung nach wurde sehr viel von Tolkiens Werk in das von Rowling gezogen.

nicht ohne externe Belege für diese Aussagen. Julius1990 17:36, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
An Belege in welcher Form denkst du da? Dubaut 19:23, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Bücher oder Zeitungsartikel. Julius1990 22:22, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Ich denke, dass ein Aufzählen der Dinge auch ohne externe Quellen kein Problem darstellt - zumal ich nicht glaube, das irgend jemand über dieses Thema ein Buch geschrieben hat. Dubaut 10:45, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Auch ich kenne beide Werke recht gut und habe daher schon mal solche Parallelen gelöscht.
Zu den einzelnen Parallelen: Sauron erlangt seinen Körper im Herr der Ringe nicht zurück
Wir wissen genau, was Nazgul sind (Menschen, die durch magische Ringe zu Dämonen wurden), von Dementoren wissen wir nur, dass wir nichts wissen
Der Weiße Zauberer, der den Helden hilft, wurde weder von Tolkien noch von JKR erfunden--Martin Se !? 11:40, 12. Mai 2006

(CEST)

im vergleich dementoren und nazgul:man muss bedenken wer die nazgul und die dementoren waren,bevor sie so wurden wie sie sind.schon allein das ist ein unterschied.abgesehen davon sind Nazgul körperlos,also besessene "geister",oder nicht verblassende auren von den menschen die sie mal waren.dementoren sind die seelenausgesaugten körper.fast wie zombies.und das ist auch der nächste unterschied:"geister"=denkfähig,evtl.redegewand. zombies=schielender blick,unkontroliertes sabbern. gandalf vs. dumbledore:einer ist ein maiar,der nach einem kampf mit einem balroc noch mehr macht bekommt und mehrere jahrtausende alt ist und der andere ist ebend ein zauberer und netter opa. im vergleich voldemort und sauron:ja,beide haben eine ähnliche karriere hinter sich,das der eine körperlos blieb is nicht wichtig.aber wo die beiden herkommen.sauron ist auch ein maiar...

die rollen des guten und bösen ist nicht tolkiens patent und mehr teilen sich die karaktere auch nicht. man sollte aufhören H.P.mit dem ringkrieg zu vergleichen.das eine ist ein wunderbares kinderbuch,das nur die klassischen typen einer geschichte bedient und das andere eben tolkiens universum. Mari85 15:09, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

wobei du bei deiner relativ abwertenden Haltung gegenüber Harry Potter bedenken solltest, dass diese Bücher sich gerade auch an erwachsene Leser richten und in dieser Zielgruppe auch richtig erfolgreich sind. Julius1990 15:11, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

JKR erste zielgruppe waren kinder!als ich mit harry potter angefangen habe war ich auch noch eines.Damals wie heute lese ich die bücher immer noch gerne.darum werte ich H.P. auch nicht ab.kein buch habe ich mehr gelesen.ich sehe es nur als das was es ursprünglich sein sollte:ein kinderbuch!viel zu nichtig um es mit H.d.R.zu vergleichen.Mari85 15:49, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

HDR ist vielleicht etwas vielschichtiger, aber beide Bücher haben die selben Inhalte und Werte die sie vermitteln wollen. Außerdem waren die Harry-Potter-Bücher soweit ich weiß schon von Anfang an als All-Age-Bücher ausgelegt gewesen. Ich meine in einem Interview auf Arte hat JKR gesagt, dass sich die Bücher nicht speziell an Kinder richten sollten. Julius1990 15:58, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

ich habe den eindruck,das du H.d.R.noch nich gelesen hast.sonst würdest du dir nicht anmaßen alle inhalte von den büchern zu kennen.die werte von denen du schreibst sind wohl: gut gewinnt gegen böse.die sind aber auch in den meisten anderen geschichten vertreten.da lohnt es sich nicht H.d.R.mit H.P.zu vergleichen.deine quellenangaben sind nicht konkret.Mari85 21:38, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Fehlendes Verb?

Hallo, habe mir den Artikel mal durchgelesen und bin an diesem Satz hier gescheitert:

"... Parallelen lassen sich zu dem 1990 erschienenen vierteiligen Comic The Books of Magic von Neil Gaiman. ..."

meiner Meinung nach fehlt da ein Verb am Schluß des Satzes, aber ich bin ratlos, welches das sein soll :-( -- Lord Yoult 16:28 ; 19. Mai 2006

Hm, du hast Recht... Ich würde vielleicht sagen, da fehlt das Verb "erkennen".

"Parallelen lassen sich zu dem 1990 erschienenen vierteiligen Comic The Books of Magic von Neil Gaima erkennen. --mastdani 16:36, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Vollkommen richtig würde ich sagen, komisch, das ich nicht darauf gekommen bin... falls es nicht schon geändert ist, mach ich das sofort -- Lord Yoult 16:42 ; 19. Mai 2006

Hört sich schon viel besser an! ;-) --mastdani 16:48, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Ist Harry Potter ein Kinderbuch?

Siehe auch die Diskussion Vergleich mit Herr der Ringe.

Diese Diskussion ist vielleicht interessant genug um sie später in den Artikel einzuarbeiten. Als HP-Fan dachte ich, schauen wir mal vllt gibt es Kinderbuchautoren die vergleichbar gut schreiben wie JKR. Ich bin hingegangen und habe diverse AutorInnen gelesen. Die meisten sogenannten Kinderbuchautoren aus den 19.Jahrhundert sind auch etwas für die ältere Leserschaft. Wobei man bedenken muß das die Menschen dieser Zeit ein andere Mentalität hatten. Spezielle Kinderbücher waren selten und "verkappte" Seih-ein-braves-Kind-Geschichte.z.B. Struwwelpeter. Ich habe übrigens sogenannte geschrieben weil Karl May und Carlo Collodi heute als Kinderbuchautoren gelten, damals waren sie das vermutlich nicht. Etwas anders sind die aktuellen Kinderautoren, Cornelia Funke war für mich enttäuschend, viel zu harmlos(gelesen: Herr der Diebe). Roald Dahl war noch viel schlimmer. Die Geschichte Charlie und die Schokoladenfabrik hatte ich innerhalb von 1-2 Stunden gelesen und für einen Erwachsenen langweilig bis zum geht nicht mehr(aber hervorragend für Kinder!!!). Clive Staples Lewis und die Geschichte Der König von Narnia war auch typisch Kinderbuch.
Alleine die Brutalität und der Tod sind etwas was HP von den anderen Kinderbuch-Geschichten unterscheidet. --LaWa 17:25, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

meiner meinung nach ist harry potter ein juhgendbuch.mit zehn jahren wäre ich mit den stoff schlechter fertig geworden.in den passenden kapiteln,kaue ich auch heute noch an meinen fingernägeln.doch hat kaum ein anderes buch die fähigkeit,die fantasie so zu beflügeln.das ist es auch,was die kinder/jugentlichen heutzutage brauchen.sie werden viel zu sehr in die welt der erwachsenen involviert.da sind solche bücher gerade richtig,um den ganzen misst aus kinderköpfen zu blasen und platz für ihre fantasie zu machen.dafür sind sie kinder! wenn dann grenzwertige szenen auftauchen,werden die kinder/jugentlichen auch nicht daran zerbrechen.ich wollte meinem neffen auch mal die orginale,gebrüder grimm fassung der aschenputtel vorlesen.da musste ich aber inorm freestylen,damit der sechsjährige sein grinsen nicht verliert. wir sind mit den orginalen doch auch groß geworden.die kinder/jugentlichen von heute werden dann auch mit H.P. fertig,ohne Phsychos zu werden. Mari85 22:25, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Ich habe das Buch gelesen, als ich noch zehn Jahre alt war. Ehrlich gesagt kapierte ich nicht sehr viel. Zwar wurde mir klar, um was es ging, aber der Stoff war etwas zu schwierig für mich.
Als ich das Buch drei Jahre später wieder las, fand ich das Buch gleich viel besser und amusierte mich über die leicht versteckten Witze, die es in HP immer gibt.
ZUdem fand ich es auch nicht mehr so brutal wie beim ersten Mal lesen.
(vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 82.192.236.179 (DiskussionBeiträge) -- Zefram 21:31, 6. Jun 2006 (CEST))
Ich hab mal eine Statistik gesehen, wonach die Prozentanzahl der Leser der Harry-Potter-Romane im höheren Alter auch höher war. Demnach Tipp ich auf Jugend-/Erwachsenenbuch. --Zamomin 17:28, 2. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Bahnsteig 13

In dem Artikel heißt es unter 5.1: "Der Bahnsteig 13 befindet sich ebenfalls am Bahnhof King's Cross und gibt Zugang zu einer anderen Welt."

Ist hier nicht eiegntlich der Bahnsteig 9 3/4 gemeint, über den man den Hogwarts-Express erreichen kann

Hier ist der Bahnsteig aus dem Buch „Das Geheimnis von Bahnsteig 13“ gemeint, so wie ich das verstehe. Also, dass der Bahnsteig 13 sich genau wie 9 3/4 auf King's Cross befindet und auch in eine andere welt führt.--mastdani 20:19, 26. Jun 2006 (CEST)

Hierfür bräuchte es eine Quelle

Es wird immer wieder beobachtet, dass kleine Kinder, die einen Großteil sowohl der Leserschaft als auch des Filmpublikums vor allem der ersten Bücher und Filme ausmachten, Kinosäle bei Harry-Potter-Filmen schreiend und extrem verängstigt verlassen.

Den vorstehenden Satz habe ich aus dem Abschnitt "Kritik" hierherverschoben, nachdem Benutzer:Sockenpuppe2 ihn mit einer Bitte um einen Beleg "umrahmt" hatte. Das Anliegen unterstütze ich, solange sollte der Satz hier "warten". -- lley 18:06, 27. Jun 2006 (CEST)

Der Satz kann unter den Tisch fallen, da sich dafür keine Quelle wird finden lassen. Das ist undistanzierter POV eines Kommentrators. Ich habe ja schon viel gelesen, aber das ist wirklich haarsträubend an den Haaren herbeigezogen. Julius1990 19:08, 27. Jun 2006 (CEST)

Fanseiten und Fanfiction

Die Harry Potter Seiten von Wikipedia.de sind recht gut, leider fehlen jedoch in Gänze weitergehende Links zu:

1. Aktuellen News zu Harry Potter

2. Ein kleines Kapitel über Fanfiction im Allgemeinen und mind. ein Link zu solchen Romanen die auch an die Vorlagen der Autorin J.K. Rowling heranreichen oder sie in Teilbereichen auch übertreffen können.

Hervorragende Links waren schon immer eine Spezialität von Wikipedia, der wohl besten "Lexikon"-Seite im Internet.

Es ist natürlich schwierig (gerade im Fall Harry Potter) eine Auswahl zu treffen. Ich möchte gleichwohl an dieser Stelle zwei Links zu Punkt 1 vorschlagen:

Die mit Abstand beste Seite (englisch), die auch von der Autorin J.K. Rowling ab und zu angesurft und auch in Interviews zitiert wird: http://www.the-leaky-cauldron.org/

Eine sehr gute deutsche Seite: http://www.harrypotter-news.de.vu/

Beide Webseiten zeichnen sich durch sehr hohe Seriosität aus und werden täglich aktualisiert. Die englische Seite bringt Meldungen öfter sogar vor allen anderen Quellen und wird sehr oft von den Printmedien zitiert, gehört also unbedingt zur Linkliste von Wikipedia.


Zum Thema Fanfiction, d.h. von Fans geschriebenen Geschichten könntet ihr euch mal meine bescheidene Seite anschauen:

http://www.students.uni-mainz.de/sprec000/Ablage/Liesmich.html

Es handelt sich um eine Auswahl der besten (mir bekannten) Harry-Potter-Geschichten im Netz, die auch Romanstärke erreichen und in Schreibstil, Lesevergnügen und Kontinuität exzellent bis sehr gut sind. Wer sich viel Sucharbeit ersparen und die Lücke zum nächsten offiziellen Potterbuch überbrücken will findet hier eine größere Auswahl mit Bewertung und kurzer Beschreibung. Alle diese Geschichten hab ich seit 2001 in gedruckter Form gelesen, ein Foto des einen Meter hohen Stapels der Laserausdrucke stell ich demnächst mal zur Verfügung ;-)

versprochenes Foto Überschrift verkleinert, da sie nachträglich eingefügt wurde -- Zef 22:22, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Das versprochene Foto von bisher von mir in gedruckter Form gelesener Fanfiction gibt es hier:

http://www.students.uni-mainz.de/~sprec000/Fanfiction.jpg

Harry-Potter-Witze Überschrift verkleinert, da sie nachträglich eingefügt wurde -- Zef 22:22, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Für das ganz schnelle Vergnügen gibt es aber auch noch Harry-Potter-Witze am Ende der Seite...

Zur Vervollständigung von "Harry Potter" auf Wikipedia.de und längerem Surf- und Lese-vergnügen durch die geneigten Leser würde dies sicher beitragen...

(nicht signierter Beitrag von 134.93.199.134 (Diskussion) Zefram 14:42, 5. Jul 2006 (CEST))

Ich sehe den Artikel zur Harry-Potter-Fanfiction hat du mittlerweile selbst gefunden. Ein kurzer Abschnitt in diesem Artikel fehlt noch, das stimmt. Ich fasse das mal ins Auge. --Zefram 14:42, 5. Jul 2006 (CEST)

Wortwahl "fundamentalistisch"

Betrifft Punkt 3, Kritik:

"Kritisiert wurden die Harry-Potter-Bücher häufig von christlich-fundamentalistischen Gruppen, die darin eine Verharmlosung und Verbreitung von Okkultismus sehen; dieser Vorwurf wurde von Joanne K. Rowling jedoch als unsinnig zurückgewiesen."

Ich halte den Begriff "fundamentalistisch" für unangebracht, da er in der Öffentlichkeit mit Gewaltbereitschaft assoziiert wird. Da mir jedoch keine Attentate oder gewalttätige Aktionen (Aufruf zum Boykott ist nicht gewalttätig, da jeder ja selbst entscheidet, ob er es lesen will oder nicht) von Christen gegen Joanne K. Rowling oder deren Bücher bekannt sind, sollte man das Wort entfernen.
(nicht signierter Beitrag von 217.232.31.212 (Diskussion) Zefram 10:59, 19. Jul 2006 (CEST))

Lieber anonymer Nutzer
Leider irrt da der Sprachgebrauch der Medien, Fundamentalismus ist weder ein Privileg Gewaltbereiter, noch ist Gewaltbereitschaft (leider) ein Privileg der Fundamentalisten--Martin Se !? 09:54, 19. Jul 2006 (CEST)

Er wird aber im allgemeinen gesellschaftlich mit Gewalt assoziiert, weswegen ich "konservativ-christlichen Gruppen" für passender und weniger kontrovers halte.

Verfilmungen (Punkt 7)

Kleine Ergänzung:

Harry Potter und die Kammer des Schreckens wurde für eine FSK6-Freigabe um über zwei Minuten gekürzt, sowohl im Kino, als auch auf DVD. Alle anderen Länder bekamen den Film ungekürzt. Bisher ist die Schweizer-DVD die einzige Version, die den Film in voller Länge und in deutscher Sprache enthält. Erkennen kann man die DVD daran, dass das gelbe FSK6-Zeichen nicht vorhanden ist.

Quelle (inkl. bebildertem Schnittbericht): http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=1051

weitere Quelle (ohne Bilder): http://www.ofdb.de/view.php?page=film&fid=28347 http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=28347&vid=64249 http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=28347&vid=64248
(nicht signierter Beitrag von 217.232.31.212 (Diskussion) Zefram 10:59, 19. Jul 2006 (CEST))

Ja das stimmt. Diese Infos stehen bereits im Artikel zum Film Harry Potter und die Kammer des Schreckens (Film). Den Link zu der Auflistung der herausgeschnittenen Szenen habe ich dort noch eingefügt. --Zefram 10:59, 19. Jul 2006 (CEST)

Soweit ich weiß, soll der Film Harry Potte rund der Orden des Phönix am Freitag den 13.07.07 in den Kinos erscheinen. - JAB

Die Liste mit den Erscheinungsdaten in den verschiedenen Ländern ist im Artikel verlinkt, 13. stimmt für viele Länder, aber eben nicht für alle und auch nicht für Deutschland. -- lley 18:07, 10. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Vorschlag für Aufnahme in Literaturverzeichnis

Carsten Könneker: Harry Potter – ein neuer Klassiker der Kinder- und Jugrndliteratur. In: Praxis Deutsch Nr. 161 (2000), S.7-9.

Aussprache

Wie spricht man Harry aus? Eher Herry oder Harry? --80.219.164.205 18:08, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Am ehesten wohl „Härry“ finde ich. --Zefram 22:56, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Viele Namen in den Romanen sind ins Deutsche übersetzt worden. Z.B. Hermione in Hermine. Das spricht meiner Meinung nach dafür, auch Harry deutsch als Harry auszusprechen. --° 23:00, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Ja, das ist echt ein schwieriges Thema. Im Film wird z.B. Hagrid statt Hägrid gesagt. Aber (Nikolas) Flamel statt Flämel. Also ist es beim Film unterschiedlich, aber größten Teils eingedeutscht. Bei den Hörspielen (gelesen von Rufus Beck) wird eher die englische Version bevorzugt (Flämel, Hägrid, etc.).
Aber eins ist bei beiden gleich: sie sprechen Harry als Härry aus. Also tendiere ich eher zu letzterem. --Zamomin 15:03, 18. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Also meint ihr H[æ]rry, oder? --80.219.166.60 23:47, 26. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Richtig!!! --Zamomin 14:22, 27. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Aber müssen wir denn dann nicht auch Podder schreiben?--145.254.55.93 01:27, 28. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Wie so schreiben, ich dachte es geht hier um die Aussprache. Und warum soll man Potter, nicht auch wie mans schreibt aussprechen??? --Zamomin 10:33, 28. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Zamomin, du schreibst dass es im Film Hagrid statt Hägrid heisst...was ich mich erinnern kann, sagen sie im Film aber Hägrid.. *am kopf kratz und selber nicht mehr genau weiss* Muss mir den Film nochmal ansehen *g* Sandra--83.79.105.66 16:01, 25. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Es ist leider ein weitverbreiteter Irrtum, dass das englische 'a' als 'ä' auszusprechen wäre. Eigentlich tun das nur die Amerikaner (und die Queen). Harry Potter ist aber britisch. Ich wohne in Edinburgh, und hier spricht definitiv jeder von 'Harry' und 'Hagrid' (ohne 'ä'). Da die Bücher hier geschrieben wurden, würde ich das mal als beabsichtigte Aussprache ansehen.193.109.51.131 23:59, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Auch Podder ist definitiv amerikanisch, werfe aber mal schnell eine DVD ein, um nachzuhören, wie sie das dort in beiden Sprachen ausprechen (de: H[æ]rry und H[æ]grid, en: idem)--Martin Se !? 00:29, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ps: Harry ist englisch und nicht schottsich, obwohl Hogwarts in Schottland liegt, in Schottland würde er wohl tatsächlich Hary heißen--Martin Se !? 00:31, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Punkt Kritik kürzen

Was hat Rowlings Vorliebe zu Wortspielen mit der Kritik an den Romanen zu tun. Ist was daran schlimm? Meiner Meinung nach soll das da rausgenommen und zu 'nem anderen Punkt gepackt werden. --Zamomin 22:09, 31. Okt. 2006 (CET)Beantworten

Abschnitt Kommerzieller Erfolg

Gibt es irgendwo aktuelle Zahlen zum kommerziellen Erfolg? Die neueste Quelle, die die englischsprachige Wikipedia anführt, ist ein Artikel in der BusinessWeek online vom 17. Juli 2005. Dort ist von 250 Mio. verkauften Büchern im Juli 2005 die Rede. Verschiedene deutsche Zeitungen sprechen in Artikeln vom Juli 2005 von 270 Mio. Exemplaren der ersten fünf Bände (der sechste Band ist am 17. Juli erschienen) und insgesamt 62 Sprachen. Das habe ich nach der Änderung im Artikel auf 350 Mio. erst einmal wieder hergestellt. Gibt es irgendwo eine aktuellere Gesamtzahl und/oder aktuelle Verkaufszahlen/Auflagenzahlen in einzelnen Ländern?

Ich finde die Länder-Verkaufszahlen im Artikel sehr verwirrend, denn sie stammen aus verschiedenen Jahren. Ursprünglich ohne Quellenangabe in einer der ersten Artikelversionen damals im Jahr 2003 eingefügt, wurde die deutsche Zahl seitdem aktualisiert und die anderen nicht. So sieht es doch sehr seltsam aus, dass im Ursprungsland von Harry Potter nur 8 Mio. Bücher verkauft worden sein sollen, in Deutschland jedoch 22 Mio., auch wenn Deutschland 1/3 mehr Einwohner hat. Ich habe deshalb mal den Quellenbaustein reingepackt. Falls sich keine Quellen finden lassen, sollte die Aufstellung nach Ländern gelöscht werden. --Zefram 21:27, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten

hallo Zefram, ich hab da wahrlich kein herzblut drin, aber am ende des ersten absatz der wp-en ist schon von 350 mio die rede.
The six books have collectively sold more than 350 million copies[1] [2]and been translated into 47 languages.
die zahl bei uns genannte zahl betrug 270 mio, allerdings mit der angabe 2004, daher erschien mir die steigerung glaubwürdig. allerdings würde ich niemals eine wie-auch-immer-sprachige wikipedia als seriöse quelle ansehen, insofern hast du völlig recht. ich such mal ein bisschen und melde mich dann nochmal.
schönen gruss 3ecken1elfer 21:35, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten
nachtrag nach kurzer googelei: im spiegel werden 270 mio gesamtauflage genannt, bevor der 6. band auf den markt kam, bei der ard 285 mio. sind natürlich alles keine offiziellen statistiken und ich weiss auch nicht, wo die die zahlen hernehmen, aber die scheinen so einfach auch nicht zu bekommen zu sein . das mit dem quellen-baustein war schon richtig.
gruss 3ecken1elfer 21:52, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten
(BK) Oh, du hast Recht. Da stehts ja. Ich hatte mir den Artikelkopf nicht durchgelesen, sondern nur den Abschnitt en:Harry_Potter#Commercial_success – und da steht 300 Mio.
Dass die Verkäufe schon weit jenseits der 300 Mio. liegen ist ziemlich klar – das dürfte allein durch die Erstauflagen des sechsten Bandes geschafft worden sein. Aber die beiden Quellen, die die Zahl 350 Mio. belegen sollen, sprechen seltsamerweise auch nur von 300 Mio. Hat wahrscheinlich jemand einfach so geändert. --Zefram 22:03, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Google findet bei vielen Zeitungen etc. 270 Mio.: Zeit online, Stern, Süddeutsche, Wikinews...
Der Carlsen Verlag nennt für 2005 285 Mio. für die ersten fünf Bände: http://www.carlsen-harrypotter.de/basic2/author.rowling/autorin.biographie/content.html – wie die ARD im Oktober 2005, da allerdings für die ersten sechs Bände.
Spontane Idee: Im Juli warens 270 Mio, im Oktober (Erscheinen des deutschen 6. Bandes) 285 Mio. --Zefram 22:14, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Bedeutung des Buches

Erst mal sorry, dass ich mich hier melde, eigentlich gehört meine Kritik in die Diskussion der Artikel über die jeweiligen Bücher. Aber ich hatte keine Lust, dass bei jedem einzelnen einzufügen (denn dann hätte ich bald an die fünf Diskussionen am Laufen, statt einer) und sie nur in eine Diskussion über einen Artikel über ein HP-Buch zu tun passt mir auch nicht, denn das was ich kritisieren will betrifft alle Bücher.

Wie auch immer, im dritten Band steht am Ende ein Abschnitt mit dem Titel: Bedeutung des Buches. Ich meine dies sollte man in jedem Artikel über die Bücher machen. Denn so erklärt man, welche Rolle das Buch in der HP-Reihe einnimmt. Z. B. wird der Leser im ersten Band erst in die Situation eingeführt und im werden die zentralen Fragen (Warum wollte Voldemord Harry überhaupt töten, etc.) vor Augen geführt, die dann in den späteren Bücher aufgelöst werden. So was gehört meiner Ansicht nach in jeden Artikel über ein HP-Buch, denn jedes Buch hat eine spezielle Bedeutung innerhalb der Serie. --Zamomin 17:47, 15. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Gute Idee. Wenn du dir schon Gedanken dazu gemacht hast, was da rein muss, dann fang doch einfach mal an.
Im Artikel zum sechsten Band wird übrigens eine Bedeutung am Anfang mit einem Satz erwähnt. --Zefram 22:33, 15. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Erst mal freu ich mich, dass wenigstens eine meiner Kritiken auf fruchtbaren Boden fällt. Wie wärs wenn wir schon anfangen zu sammeln:
  • 1. Band: Einführung in die Geschichte
  • 2. Band: Magische Verbindung zwischen Harry und Voldemord wird erläutert, erster Horkrux kommt ins Spiel
  • 3. Band: Beginn der "eigentlichen" Story
  • 4. Band: Auferstehung Lord Voldemords (Sache wird "ernst" da erster Tod)
  • 5. Band: Auflösung der Frage warum Voldemord Harry überhaupt töten wollte
  • 6. Band: Aufgabe Harrys wird klar erkennbar, Aufklärung der Frage, warum Voldemord nicht nach dem Angriff auf Harry starb
--Zamomin 14:06, 16. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Spontan fällt mir ein:
1. Band: Einführung in die Geschichte, ja. Wende in Harrys tristem Leben, wonach er quasi aufblüht. Erwähnenswert finde ich, dass der Leser zusammen mit Harry Stück für Stück in die Zauberwelt eingeführt wird und nie mehr weiß als Harry selbst (abgesehen vom ersten Kapitel).
5. Band: Das Zaubereiministerium muss die Wahrheit über Voldemorts Rückkehr zugeben, nachdem er ein Jahr zuvor schon wieder auferstanden ist, und die Öffentlichkeit erfährt die Wahrheit.
Generelle Frage: Wie umfangreich würdest du die Abschnitte gestalten? Auch kleinere Zusammenhänge zwischen den Büchern rein? Dinge, die in einem Buch erwähnt werden, die der Leser oft gar nicht registriert, die in einem späteren Buch wieder aufgegriffen werden? Solche Kleinigkeiten könnte man natürlich auch in einen Abschnitt Wissenswertes packen. --Zefram 18:27, 16. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Als Autor des Bedeutungsabschnittes im Artikel zu Band 3 würde ich eher sagen, dass kleinere Gemeinsamkeiten außen vor gelassen werden sollten. Julius1990 22:26, 16. Nov. 2006 (CET)Beantworten
In fast jedem Band gibt es eine große Auflösung. Ich meine nur diese sollten erwähnt werden. Andere kleine Ungereimtkeiten (wie z. B. die Auflösung des grünen Lichts bei den Ermordungen die Harry sieht (Frank Brys, seine Eltern) durch den Avada-Kedavra-Fluchs im vierten - womit übrigens auch Harrys vorm der Narbe (Blitz) erklärt wäre). Andererseits gibt es Kleinigkeiten die so sehr wichtigen Tatsachen werden. Z. B. die Verwandlung Krätzes in Wurmschwanz. Wenn diese sollten wiederum darein, denn sie sind entscheident.
In deinen Ergänzungen stimm ich dir größten Teils zu. Man sollte nur aufpassen, dass man nicht den Inhalt des Buches wiedergibt, sodern nur die Position in der Serie. --Zamomin 13:36, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Ich mach mich mal dran, die ersten Punkte den Artikeln beizufügen. --Zamomin 15:22, 23. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Ähm, sollen wir das jetzt eigetlich noch einfügen? Ich hab das beim ersten soweit gemacht, aber bei den anderen noch nicht, weil wir einfach bisher zu wenig dazu haben (ich habs auch ein klitzekleines bisschen vergessen ^^).--Zamomin 20:48, 25. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Sei mutig! Wenn du Zeit und Lust hast, mach es einfach. Nachdem der siebte Band erschienen ist, müssen wir dann sowieso noch Mal rübergehen und können weiteres ergänzen. Julius1990 22:26, 25. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Hab nur gerade andere (meiner Meinung nach wichtigerere) Dinge in WP zu erledigen. Kümmere mich vielleicht später drum.--Zamomin 14:18, 26. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Zwei Kritikpunkte

Was soll diese negative Kritisierung der Harry Potter Video Spiele. Es liegt doch wohl im auge des Betrachters..... stimmts oder hab ich Recht? Und Harry Potter und der Feuerkelch ist auf Platz 9 auf der Liste der Erfolgreichsten Filme und nicht auf Platz 8 wie im Artikel steht212.16.38.164 00:02, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Zu 1.: „schlechter Synchronisation, leichten Kämpfen sowie einigen unspektakulären Besenflugeinlagen“ – meinst du das? Das Wort „unspektakulär“ habe ich gelöscht, die Synchronisation kann ich nich beurteilen, da ich keins der Spiele je gespielt habe, aber ich habe sie auch mal rausgenommen.
Zu 2.: Du hast Recht, da hat sich in den vergangenen Wochen Fluch der Karibik 2 vorgedrängt und die Potter-Filme alle um einen nach hinten verschoben. Habe ich aktualisiert. --Zefram 02:36, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Richtig so, endlich sagt es jemand (ich wollte es auch erwähnen, habs nur irgendwie vergessen): Diese Kritik über die PC-Spiele gehört nicht darein. Ich finde HP-1 (für damalige Verhältnisse) gut. Ich mein, was haben die den z. B. bei den Besenflugeinlagen erwartet? Das Spiel basiert auf etwas anderem und da wurde dies hereingesteckt. Wer "richtig" Quidditch spielen will, soll sich HP-Quidditch-WM kaufen. Desweiteren kann man kaum von leichten Kämpfen reden. Wer immer das geschrieben hat, er hat nie HP 3 gespielt. Denn wenn etwas einfach ist dann das.
Und wenn sie umbedingt das Spiel kritisieren wollen, dann sollen sie (wer immer das ist) einen eigenen Artikel dafür aufmachen. Bei vier Spielen wäre das auch angebracht. --Zamomin 14:24, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Wenn du mehr über die Spiele schreiben kannst/möchtest oder noch immer etwas am Abschnitt auszusetzen hast, dann ändere es doch bitte. Du dürftest da mehr zu sagen können als ich, denn ich habe – wie gesagt – keines der Spiele je gespielt. --Zefram 16:12, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Tschuldigung. Ich weiß erlich gesagt nicht wie ich das sonst schreiben soll. Ich meine nur, dass es raus sollte und erwähnt werden sollte, dass
  • a) Harry Potter 3 so ziemlich das leichteste der vier Spiele ist
und
  • b) Bei Harry Potter 4 die Möglichkeit durchs Schloß und seine Ländereien zu laufen weggestrichen wird und man sich im Haupmenü auf eine Aufgabe klickt und dann in diese reingeworfen wird. Hat man die dann durch kann man eine neue starten, bis man auf dem Friedhof vor Voldemord steht.
Ich mach das dann auch mal. --Zamomin 13:19, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten

A, ja. Da fällt mir noch was ein: Das was ich ergänzt habe, kenn ich nur aus den PC-Spielen. Wenn jemand weiß, dass bei HP-Spielen für andere Konsolen sich die von mir ergänzten Punkte (siehe Eintrag hier drüber a) und b)) anders verhalten sollte das bitte ändern. --Zamomin 13:26, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten

bitte um korrektur

"Ebenso wird im ersten Band erwähnt, dass sein Cousin eine Playstation besitzt, diese erschien aber erst ab 1995."

im satz davor ist harry nicht das subjekt (statt dessen rechnet "man" (nom.) "zeitangaben" wie "wochentage" nach). bitte wenn sich wer kümmern mag - "sein" durch "harrys" ersetzen. danke.
(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 212.183.49.247 (DiskussionBeiträge) --Zefram 15:48, 21. Nov. 2006 (CET)) Beantworten

Mach das selber. --Zamomin 15:36, 21. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Kann er nicht, da der Artikel halbgesperrt ist und er kein angemeldeter Benutzer ist. Zudem wurde es längst geändert. --Zefram 15:48, 21. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Konnte ich das wissen ...?
(Ja.) --Zamomin 14:13, 22. Nov. 2006 (CET)Beantworten

??? 7. buch?-5.film?

hi! ich weis das demnägst der neue film rauskommt, den drehen sie gerade. aber hat jemand 'ne ahnung wann das 7. buch erscheint?
(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 82.56.45.199 (DiskussionBeiträge) 08:09, 23. Nov. 2006)

Sommer 2007. --Zefram 13:28, 24. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Ahhhja... Na klar... Um es mal ganz eindeutig zu sagen: Es gibt keine, aber auch nicht die geringste, offizielle Bestätigung für dieses Datum! Auch wenn bei Amazon 2007 steht, dass ist reine Spekulation! Somit gibt es also keinen offizielle Termin und auch keinen Zeitraum in dem das Buch erscheint. Der FIlm kommt übrigens am 12. Juni 2007
(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 84.158.88.161 (DiskussionBeiträge) --Zefram 19:10, 15. Dez. 2006 (CET)) Beantworten

Einen Termin wird es erst geben, wenn das Buch fertig ist. Alles andere macht keinen Sinn. Ob JKR oder ihr Verlag einen Termin vor Augen haben, wissen wir nicht, da sie es uns nicht mitgeteilt haben. Der dritte, vierte, fünfte und sechste Band sind immer im Juni oder Juli erschienen, daher meine grobe Schätzung „Sommer 2007“. --Zefram 19:10, 15. Dez. 2006 (CET)Beantworten
"Wohl informierte Kreise"[TM] sprechen vom 07.07.07. Ob dies jedoch nur ein Wunsch ist, oder ob dieser Termin wirklich angepeilt wird, ist auch immer noch unter rumours zu verbuchen. Skasperl 20:21, 2. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Amazon.com nimmt gerade Vorbestellungen für den 21.7.07 an! (www.amazon.com)--Cosima 14:22, 02. Feb. 2007 (CET)

Harry Potter ist ein sehr talentierter Zauberer

2. Satz im Artikel: "Harry Potter ist ein sehr talentierter Zauberer".

Eigentlich ist Harry ein durchschnittlich begabter Zauberer. Sehr talentiert ist Hermine. Harry zeichnet sich nur im Besenfliegen und auch in DADA aus. --° 15:40, 25. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Ja ich gebe dir Recht. Das ist etwas zu viel Lobhudelei. Am besten ist es wohl, den halben Satz zu löschen, statt zu schreiben, er sei ein durchschnittlich begabter Zauberer. Ich mache das mal eben. --Zefram 00:37, 26. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Obwohl man ja sagen muss, dass er in Verteidigung gegen die dunklen Künste spitze ist und auch in seinen ZAG-Noten hat er viele Erwartungen übertroffen, was ja keine durchschnittliche Note ist. --Zamomin 17:57, 26. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Sicher ist er nicht untalentiert und hat einige gute Schulnoten, es gibt aber auch andere die besser oder gleichgut sind. Diese Aussage im zweiten Satz des HP-Hauptartikels legt dem nichtwissenden Leser meiner Meinung nach nahe, Harry Potter sei der Superzauberer und stahlende Held der Geschichte, der jedes Problem mit links löst (gut, das ist jetzt etwas überzeichnet...). Aber gerade diese Person will Harry Potter ja gar nicht sein. Dass er ein guter Schüler ist, gehört eher in den Abschnitt „Harry Potter“ im Figuren-Artikel, falls es da noch nicht drinsteht. --Zefram 19:32, 26. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Das ist ja gerade der Witz an der Geschichte, dass Harry kein Superheld ist, sondern ein normaler Junge in einer außergewöhnlichen Situation. JKRowling hat sich mal darüber ausgelassen, dass sie ihn mit dem Attribut der literarischen/filmischen Genies (einer Brille) ausgestattet hat, er aber ganz normal ist. --° 21:33, 26. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Neuer Abschnitt „Das Harry-Potter-Universum

Ich habe einen neuen Abschnitt mit einer allgemeinen Beschreibung des Harry-Potter-Universums verfasst. Ich habe versucht, den weit gespannten Rahmen, in dem die Handlung der Bücher spielt, möglichst allgemein und ohne zu viel Harry-Potter-Vokabular darzustellen. Fehlt noch etwas wichtiges? Verbesserungsvorschläge?

Zudem soll der Abschnitt dazu dienen, den interessierten Leser auf die vier Sammelartikel aufmerksam zu machen, da sie ja aus der Navigationsleiste rausgeflogen sind. --Zefram 00:34, 26. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Neuling

Ich wollte mich hier über Harry Potter informieren , also habe ich mir sehr Zeutaufwendig diesen Text durchgelesen . Aber ich muss sagen viel weiter hat mich das nicht gebracht ! Ich würde mir eine Kürzere , informierendere Seite wüschen .

--Sakura08

Die Inhaltsangaben stehen in den Artikeln über die einzelnen Bücher, weiters gibt es die Sammelartikel zur Welt Harry Potters, aber du hast recht so manches lenkt hier vom Wesentlichen ab--Martin Se !? 14:43, 18. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Titel Buch 7

hallo! ich hab gerade in der zeit im bild (orf) gehört, dass der titel des 7. buches veröffentlicht wurde: "Harry Potter and the Deathly Hallows" (etwa: "Harry Potter und die Heiligen des Todes") (siehe: ORF-Homepage), außerdem hat rowling gesagt, dass 2 wichtige personen sterben werden. Benutzer:85.233.102.94 Benutzer nachgetragen. --W.W. 00:12, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Bestätigt: Rheinische Post. Allerdings übersetzt die Rheinische Post den Titel etwas sinniger: "Harry Potter und die tödlichen Heiligen" --W.W. 00:12, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Bestätigt: ARD überstetzt den Titel als „Harry Potter und die totbringenden Heiligen“. Benutzer:84.148.245.1 Benutzer nachgetragen. --W.W. 13:14, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Bei Yahoo! wurde ebenfalls "Harry Potter und die tödlichen Heiligen" angegeben. Tobey 17:49, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten

hallo! ich habe beide Schnellübersetzungen schon gelesen, es sollte keine Übersetzung davon angegeben werden, solange keine offizielle von Carlsen herausgegeben wurde, da die Übersetzung stark vom Kontext abhängt. Die meieten haben bei genauerer Betrachtung die Übersetzung der dpa als Quelle, und keine davon nimmt für sich in Anspruch richtig zu sein, alle schreiben nur "freie Übersetzung", "in etwa" Desweiteren bezeichnet das Wort "Hallows" als Nomen Allerheiligen von "All Hallows", ansonnsten gibt es dieses Wort im Englischen nur als konjugierte Form von "to hallow" als "he/she/it hallows", wenn es Heiliger heißen würde müsste es heißen "hallower" eine genaueres Statement von mir dazu findet ihr hier [2] unter Taikoon. Also streicht die deutsche Übersetzung raus, da es noch keine Offizielle gibt [3]

ja, übersetzung streichen! --193.170.68.74 15:53, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Stimme dem vollkommen zu (mach ich auch mal schnell). --Zamomin 13:07, 24. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Anmerkung : Im ersten Band wird er Ort, andem Harry mit seinen Eltern lebte kurz benannt : Godric´s Hollow

Musste sofort dran denken, als ich den Titel von band 7 las. Übersetzung ist wirklich nicht ganz ohne.

Ende

Bitte nicht mehr löschen siehe Link: http://www.berlinonline.de/berliner-kurier/archiv/.bin/dump.fcgi/2006/1224/panorama/0020/ Frohes Fest Malletouristenvisum 12:34, 24. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Das sind die Vermutungen von Daniel Radcliffe. Aus dem Bericht geht nicht hervor, dass das Buch tatsächlich so endet. – Bitte nicht noch einmal in den Artikel einfügen. -- kh80 •?!• 12:52, 24. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Das ist eine gute Lösung, schließe mich ihr an (Radcliffe hat keine Fakten, nur Vermutungen genannt). --Zamomin 13:05, 24. Dez. 2006 (CET)Beantworten
P.S.: Du kannst die Leute bei WP ruhig duzen Malletouristenvisum.

Keine Preise??

Hat der Film leinen einzigen Preis gewonnen ???

Es gibt zu jedem Film einen eigenen Artikel, in dem so etwas verzeichnet sein müsste. In diesen Artikel hier würde es jedenfalls nicht gehören. Julius1990 21:35, 30. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Und wie lautet der Artikel wen ich mal fragen darf????

Die einzelnen Artikel sind direkt im Kapitel Verfilmung verlinkt--Martin Se !? 18:11, 31. Dez. 2006 (CET)Beantworten

geburtsdatum bzw daten??

Beim Lesen von Band 2 ist mir aufgefallen, dass wir so ziemlich genau festlegen können wann Harry Potter geboren wurde , wann die Geschichte spielt und wann etwa Lord Voldemort geboren wurde. Der Geist von Gryffindor Sir Nicolas feiert seinen 500. Todestag. Er ist 1492 gestorben. Ergo ist Harry Potter 1992 in der 2. Klasse. Zurückgerechnet wäre er also am 31.7.1980 geboren. Die Story spielt also von 1991 bis 1997.Vor 50 Jahren wurde die Kammer des Schreckens schonmal geöffnet, da war lord Voldemort in der 5. Klasse. gehen wir davon aus, dass er 15 Jahre alt sein müsste, ist Lord Voldemort 1927/1928 geboren und zu Harry´s Zeit also 64 bis 70 jahre alt. Heute wäre Harry demnach 26Jahre alt und Lord Voldemort 79 jahre. Interessant wäre die Frage wie alt wohl dann Dumbledor vor seinem Tod ist, denn er war 1942 Lehrer und hat in der Ecke seinen großen Sieg über Grindelwald ( hieß er mein ich ) gehabt.

ich frag mich, ob das alles ein kleiner Fehler von ihr ist, oder gewollt ? --84.141.98.151

Jetzt ohne dich beleidigen zu wollen: Das haben schon viele vor dir festgestellt. Bei einem HP-Artikel hat man sogar regelrecht damit zu kämpfen das ständig von diesem Punkt auserrechnete Jahreszahlen hereinkommen.
Wie alt Dumbledore ist? Gute Frage ... Ich glaube das er 1942 um die 50 war (nur Spekulation), weil er um das Jahr herum auch Grindelwald (ja so hieß der gute Mann) besiegte. Und ich bezweifle stark, das man einen schwarzen Magier wie Grindelwald (der muss schon ziemlich mächtig gewesen sein, Dumbledores Sieg über ihn so besonders ist) besiegen kann, wenn man noch 30 oder 40 ist. Man braucht Erfahrung. Ich schreibe gerade ein Lexikon (ich weiß das passt nun erst recht nicht hierher, aber der anonyme Autor des obenstehenden Beitrages wollte es ja gerne wissen) und habe dort - wenn ich mich recht entsinne - Dumbledores Geburtsdatum auf 1885 (oder später) gelegt. Zauberer können ruhig älter werden als normale Menschen, denn ich find es einfach 'langweilig' wenn sie trotz allem Hokus-Pokus genau so lang (/kurz) leben wie Muggel. Vielleicht ist das auch der Grund weshalb sie noch mehr nach der Unsterblichkeit streben, weil sie schon einmal mehr bekommen haben und nicht genug kriegen können ...
Was die zweite Frage angeht: Ich glaub das war ein kleiner Fehler wie du so schön sagst. Harry Potter ist fiktiv und daher am beste in garkeine Zeit einzuordnen (obwohl ich selber leider auch gestehen muss, dass ich für Fanfictions von diesen Angaben gebrauch mache).
Aber wie gesagt: Alles nur Spekulation, die eigentlich nicht hier her gehört. Jetzt bitte daraus keine Herumgeraterei machen, denn der eigentliche Zweck dieser Abschweifung (die Frage des anonymen Fragestellers zu beantworten) ist doch glaub ich erfüllt. Oder? --Zamomin 20:36, 25. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ich glaube, eine Zeittafel würde die allgemeine Harry Potter Seite Hoffnungslos überfüllen. Dann verliert man die Übersicht. Über so eine Zeittafel könnte man nahc dem letzten Buch nachdenken, und sie dann in einem Extraartikel veröffentlichen. Albus Dumbledore ist übrigens bei seinem Tod über 150 Jahre alt. Ich habe dafür leider keine Quelle, aber ich bin mir 99%ig sicher, dass JKR das in einem Interview gesagt hat.Derilo

Hier erstmal der Link zu dem HP-Artikel von dem ich oben sprach.
Ja, J.K. Rowling muss das irgendwann mal gesagt haben, denn es kam schon mal in dem obigem Link vor, wurde dann aber gelöscht, weil es als Spekulation angesehen wurde. Wenn du die Quelle auftreiben könntest wäre das genial, denn dann könnte man das wieder einsetzen ohne Proteste.
Was die Zeittafel anbelangt glaube ich, dass es nur ein Ausrutscher Rowlings war, die Zeitangabe in den zweiten Band einzubauen. Sie hätte sich die Folgen bestimmt nie erträumen lassen (vor allen Dingen, weil HP damals noch nicht so populär war). Dennoch ist diese Tafel eine schöne Idee, die es allerdings nie zum Artikel bringen wird (es gibt ja noch nicht mal einen zu der fiktiven Person Harry Potters). Allerdings wäre vielleicht ein Artikel namens "Ereignisse" möglich, der dann die Vorgeschichte und ganz grob den Handlungsverlauf des Canons (HP1-7) zusammenfasst. Doch ich glaub auch das ist nur ein Traum. Einzig und allein der Artikel für Harry als Figur wird garantiert entstehen (dafür ist diese Idee viel zu oft aufgekommen) für alles andere sieht es nicht so gut aus.--Zamomin 14:56, 1. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Zu den Daten: Wir lehnen das hier ab (Beleg)
Den Artikel über die Figur gab es schon mal, wurde aber rasch wieder gelöscht (Beleg)
Eine Zeittafel macht wirklich keinen Sinn, die Ereignisse werden in den Artikeln zu den einzelnen Büchern aufgelistet--Martin Se !? 18:08, 1. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Hab ich irgendwie was anderes behauptet? Ich hab gesagt, dass die Zeittafel eine schöne Idee ist, es aber nie zum Artikel bringen wird. Und außerdem hab ich bei der Diskussion über den HP-Artikel das letzte Wort gehabt indem ich gesagt haben, dass man nach 7 nochmal weiter sehen sollte. An die Ereignisse hab ich auch nicht wirklich geglaubt (hab ja gesagt, es wäre nur ein Traum), aber schön wärs (wenn auch unnötig, seufz).--Zamomin 21:39, 1. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Harry Potter-Wiki

Gibt es auch ein eigenes Wikia für Harry Potter? Wenn ja, dann sagt mir bitte wie diese Seite heißt. Gaston Boucher 20:29, 21. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Siehe Harry_Potter#Weblinks. --Zefram 20:33, 21. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Dreifaltigkeit

Zum Abschnitt "Kritik": Was haben die "drei unverzeihlichen Flüche", oder was auch immer, in den Harry-Potter-Romanen mit dem Begriff der Dreifaltigkeit zu tun? Wenn es nur die Zahl Drei ist, finde ich das für eine Erwähnung im Artikel zu wenig, es sei denn, so eine Beziehung wird von "christlich-fundamentalistischen Gruppen" dennoch öfters hergestellt (bitte möglichst belegen). Andernfalls halte ich eine genauere Erläuterung für sinnvoll. --80.129.125.171 20:30, 2. Feb. 2007 (CET

Ich halte das eh für aus der Luft gegriffen. Vielleicht hat Rowling einfach so drei Flüche genommen, weil die Zahl einfach so schön ist (in Märchen werden auch immer drei Aufgaben gestellt). Wenn überhaupt müsste ein genaue Verbindung da sein. Ich kann nur bei zweien eine sehen:
  • Imperius - Vater - man befehligt jemanden genau wie es Gott tut
  • Avada Kedavra - Sohn - Anspielung auf Jesu Christi Tod
Ich meine aber J.K. hat sich einfach die drei schlimmsten Sachen vorgestellt die einen Menschen passieren können (den Dementor hatte sie ja bereits), irgenwelche lateinischen Wörter rausgesucht und fertig.--Zamomin 09:13, 3. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich glaube das reicht um die dreifaltigkeit rauszukürzen, habe mich letztens auch über die Passage gewndert--Martin Se !? 09:36, 3. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Harry-Potter-Wiki inaktiv???

Der Link zum HP-Wiki funktioniert nicht (Siehe auch die Diskussion im Artikel über Harry Potter and the Deathly Hallows) Weiß jemand ob es ein technisches Problem gibt oder das Wiki aus dem Netz genommen wurde??? --Wikiholic 18:09, 14. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Der Account "Admin" (der ursprüngliche Administrator des HarryPotterWiki) hat seit über einem Jahr keinen Edit mehr im HarryPotterWiki gemacht. --° 18:11, 14. Feb. 2007 (CET)Beantworten
sorry, dass ich nachfrage, aber was hat das damit zu tun, dass das wiki im moment nicht funktioniert? --Wikiholic 18:16, 14. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Nun, irgendjemand muss ja das Hosting von Datenbank und Webspace bezahlen. Da liegt die Vermutung nahe, dass derjenige auch den ersten Administratoraccount einrichtet und benutzt. Es gibt im HPWiki zwei weitere aktive Administratoraccounts, aber keinen Hinweis darauf, dass diese Administratoren irgendwas mit dem Hosting zu tun haben. --° 18:28, 14. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Danke für die Erklärung, ich würde sagen wir warten noch ein paar tage und falls das wiki dann nicht wieder online steht streichen wir den link --Wikiholic 19:04, 14. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Vielleicht ist das hier hilfreich: http://web.archive.org/web/20060426134429/www.harrypotterwiki.de/index.php/HPWiki:Impressum --° 19:08, 14. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Hier gibt es ein aktives (allerdings noch leeres) HP-Wiki: http://de.harrypotter.wikia.com/ --° 00:49, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten
vielleicht sollte sich jemand die mühe machen und die artikel aus dem alten HP-Wiki dort eintragen, falls es damit keine lizenzprobleme gibt, es wäre ja äußerst schade wenn die 1536 Artikel aus dem alten wiki einfach verschwiden würden. kennt sich jemand mit den lizenzen des alten HP-wikis aus? Und wie lange sind die alten Seiten noch im google cache vorhanden, denn noch ist es sehr einfach den inhalt ins neue wiki zu kopieren, sobalt sie aber gelöscht werden wird das wohl fast unmöglich sein. (ich weiß, dass das nicht wirklich hier hin gehört, aber ich würde es bedauern, wenn das werk von etlichen autoren einfach gelöscht würde und das HP-wiki quasie neu anfangen müsste, also bitte diesen diskussionsbeitrag nicht löschen) --Wikiholic 15:05, 16. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich glaube, ich kann Entwarnung geben, nach etwas Suche habe ich folgendes gefunden: http://www.dragonball-wiki.de/index.php/Benutzer:DJ_Doena --° 15:20, 16. Feb. 2007 (CET)Beantworten
dann ist ja alles klar, bleibt nur zu hoffen, dass es dann bald wieder online steht --Wikiholic 16:27, 16. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Der eingefügte Link auf die Google-Cache-Version der HP-Wiki-Startseite hilft nicht wirklich weiter, da die Wikilinks auf der Startseite nicht in den Google-Cache verlinken, sondern auf die ursprünglichen HP-Wiki-URLs. Daher funktioniert kein Link... --Zefram 20:02, 16. Feb. 2007 (CET)Beantworten
da magst du recht haben, aber die alternative wäre den link komplett zu streichen, es ist Ansichtssach aber mir gefällt die jetzige Lösung besser, aber wenn du meinst wir sollten den link erstmal rausnehmen, dann kannst du es meinetwegen tun. ;-) Gruß --Wikiholic 00:21, 17. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ergänzung: wenn man andere seiten im wike finden will kann man unter google vor dem hier im suchfeld befindlichen text den suchbegriff schreiben und muss dann nur immer auf "im cache" clicken um die seite aus dem cache zu laden. --Wikiholic 00:31, 17. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ne, der Link kann ruhig drinbleiben. An die gewünschten Seiten kommen halt nur diejenigen, die sich etwas mit Google auskennen. Aber es ist ja schön zu lesen dass das Wiki nicht geschlossen wurde. Es wäre eine ziemlich mühselige Arbeit, die 1500 Artikel einzeln aus dem Google-Cache zu holen. Beide Wikis stehen zwar anscheinend unter derselben Lizenz, eine lizenzrechtlich einwandfreie Übertragung der Artikel wäre allerdings schwierig geworden, da ich nicht geschafft habe, die Versionsgeschichte eines Artikels aus dem Google-Cache aufzurufen. --Zefram 10:29, 17. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Es ist wieder da. --° 11:01, 19. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Potter aus Unterricht verbannt

[4] [5] [6] [7] Gehört sowas in den Abschnitt "Kritik"? Marathi 18:43, 22. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Das dem zugrunde liegende Kritik wird in dem Absatz ja angesprochen. Die Entscheidung *eines* Schulleiters scheint mir da keiner zusätzlichen Erwähnung wert. -- lley 19:37, 22. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Bearbeiten gesperrt - warum ???

Frage: Wieso lassen sich die HP-Eintragungen nicht bearbeiten ? Es wäre z.B. die Erweiterung interessant, dass der herausgebende Verlag Bloomingdale (?) gegen den deutschen 'Verlag an der Ruhr', der Materialien zu HP für die Schulen bzw. die Lehrer anbot, geklagt hat - mit Erfolg ! So musste der 'Verlag an der Ruhr' seine Unterrichtsmaterialien aus dem Programm nehmen. Der 'Kohl-Verlag' zog nach und verkauft - aus Angst vor einer Klage - die 'Lernwerkstatt zu Harry Potter und der Stein der Weisen' nicht mehr.

Hallo. Wie du dir denken kannst ist dieser Artikel des Öfteren Opfer von Vandalismus, so dass er für Neulinge gesperrt wurde (siehe pagelog). Wenn du eine Änderung vornehmen willst kannst du
  • 1. Dich anmelden und vier Tage warten (anonym, kostet nichts)
  • 2. Die Entsperrung beantragen auf Wikipedia:Entsperrwünsche
  • 3. Hier angeben was du genau ändern willst (mit Angabe von Quellen), dann kann jemand anderes es einbauen.

--ranas disk 20:06, 23. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Erscheinung des 6. Teils der Harry-Potter-Reihe ( als Buch )

Harry Potter und der Halbblutprinz ist bereits im Jahr 2005 erschienen und der nächste Teil "Harry Potter and the deathly Hellows" (?) wird vorraussichtlich noch im Juli dieses Jahres (2007) herrausgegeben werden. P.S. Wie der 7.Titel auf deutsch heißen wird ist noch nicht bekannt:-).

Steht doch schon unter Harry Potter#Romane. Grüße -- kh80 •?!• 22:07, 9. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Warum???

Gibt es irgendeinen Grund dafür, dass das Inhaltsverzeichnis nach links verschoben wurde? Das ist meines Wissens unüblich und bringt weder optisch noch sonstwie eine Verbesserung. Gruß --84.144.121.181 13:48, 3. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Das Inhaltsverzeichnis ist beim Monobook-Skin und damit für nichtangemeldete Benutzer immer links (wie es sich mit anderen Skins verhält, weiß ich nicht). Ich vermute, dass der Benutzer PsychoPiglet durch die Einbindung der Vorlage TOCleft erreichen wollte, dass das Inhaltsverzeichnis jetzt von Text umflossen wird, da vorher rechts neben dem Inhaltsverzeichnis ein riesiges weißes Loch war. Gruß, -- Zef 14:06, 3. Mai 2007 (CEST)Beantworten
mag sein, aber das wird meines Wissens in keinem anderen Artilkel so gehandhabt und sieht des Weiteren einfach nicht gut aus. Also warum behalten (bei allem Respekt vor der Arbeit neuer Autoren) gruß --84.144.121.181 15:00, 3. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Wenn die Comunity die Vorlage nicht wünscht, soll sie gelöscht werden, sie einfach entfernen ist aber nicht angenehm--Martin Se !? 09:11, 11. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Habe das Verzeichnis doch nach rechts verschoben, wie wir es in den Sammelartikel gemacht haben--Martin Se !? 09:29, 11. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Ich finde diese Rechtsverschiebung des Inhaltsverzeichnisses hier ebenfalls nicht schön. Es geht unter, die Gliederung wirkt irgendwie durcheinander. Bei den Sammelartikel ist es aufgrund der länge der Inhaltsverzeichnisse angebracht diese so zu verschieben. Hier jedoch nicht. Gruß Julius1990 15:43, 11. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Butterbier

Warum wird man wenn man nach Butterbier sucht, zu dieser Seite verwiesen?? Ich habe nun das (die) Bücher nicht gelesen, da ich ältere Klassiker bevorzuge. Gruß aus Jena (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 217.85.88.67 (DiskussionBeiträge) 23:35, 9. Mai 2007) Martin Se !? 09:11, 11. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Weil da ein Fehler vorliegt und Butterbier ein Begriff der Harry-Potter-Romane ist--Martin Se !? 09:11, 11. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Wie kann man den Fehler beheben?--Zamomin 14:58, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ist längst behoben... -- lley 16:42, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ananym vs. Anagramm

Hallo Wikipedianer,

im Absatz "Parallelen zwischen Leben und Werk" wird erläutert, dass es sich beim "Spiegel Nerhegeb" um ein Ananym des Wortes "Begehren" handelt. Auch auf der Seite zu "Ananym" wurde er als Beispiel angeführt (hab ich gerade geändert). Der Fremdwörterduden definiert ein Ananym wie folgt: "Sonderform des Pseudonyms, die aus dem rückwärts geschriebenen wirklichen Namen besteht, wobei die Buchstaben nicht od. nur teilweise verändert werden, z.B. Grob (aus Borg), Ceram (aus Marek)".

Diese Definition trifft meines Erachtens auf den Spiegel Nerhegeb nicht zu, so dass es sich hier nicht um ein Ananym, sondern um ein Anagramm handelt.

Da ich kein registrierter Benutzer bin und somit die Harry-Potter-Seite nicht ändern kann: könnte das bitte einer von Euch übernehmen?

--217.94.252.80 14:20, 4. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Nach der angegebenen Definition ist die Bezeichnung „Ananym“ wohl nicht ganz korrekt, da das bereits rückwärts geschriebene „Nerhegeb“ ja der wirkliche Name des Spiegels ist. Ich habe es daher in Anagramm geändert. Anagramm ist aber nicht sehr spezifisch, da es nur eine Buchstabenpermutation allgemein beschreibt. Gibt es denn keinen Fachbegriff dafür, wenn ein Satz oder eine Wortfolge rückwärts geschrieben werden? -- Zef 15:58, 4. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Eine Möglichkeit wäre "Palindrom". Bezeichnet laut WP eigentlich Begriffe, die vorwärts und rückwärts gelesen gleich lauten. Kann aber auch bedeuten, dass der Begriff vorwärts und rückwärts gelesen Sinn ergibt. Ausgehend davon, dass "Nerhegeb" der Eigenname ist und daher von vornherein Sinn hat, ergibt sich durch das Rückwärtslesen dieses Namens das Wort "Begehren" - ebenfalls mit Sinn. Vielleicht ein bisschen an den Haaren herbeigezogen, das klassische Palindrom ist halt doch eher der "Reliefpfeiler", den man in beide Richtungen gleich liest. Also: ich weiß auch nicht so recht und würde es wohl am ehesten bei Anagramm lassen.

--217.94.225.153 10:13, 5. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Ananym ist ein Sonderfall des Anagramms. Bei letzterem werden die Buchstaben irgendwie umsortiert, beim Ananym hingegen rückwärts gelesen. Palindrome sind symmetrische Worte (Jedes Palindrom ist also sein eigenes Ananym). Der Name des Spiegels ist kein Palindrom, sondern ein Ananym und damit auch ein Anagramm. Gruß, Franz Halač 03:17, 18. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Nein, der Name ist kein Ananym. Ein Ananym ist nicht nur ein spezielles Anagramm, sondern auch ein spezielles Pseudonym. Bitte gehe auf die oben angegebene Begründung ("da das bereits rückwärts geschriebene „Nerhegeb“ ja der wirkliche Name des Spiegels ist") ein, wenn Du anderer Ansicht bist. --80.129.110.109 11:56, 18. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Möglicherweise verstehe ich Deine Begründung nicht ganz. Gehe ich recht in der Annahme, daß Du „Begehren“ (oder „Desire“) sehr wohl als Ananym bezeichnen würdest, nicht aber „Nerhegeb“ (oder „Erised“)? Gruß, Franz Halač 13:32, 18. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Das rückwärts geschriebene „Nerhegeb“ oder „Erised“ ist, so verstehe ich das, der richtige Name des Spiegels, kein Deckname oder Pseudonym. Möglicherweise ist in der magischen Welt zum einen die Grenze zwischen Personen, Dingen und Abstrakta verwischt, zum anderen der Spiegel tatsächlich das zum Konkretum gewordene „Begehren“, so dass „Nerhegeb“ ein Deckname ist. Aber das ist eben nur eine mögliche Interpretation. --80.129.110.109 14:17, 18. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Heißt das nun „Ja“ oder „Nein“? Oder anders ausgedrückt: Würdest Du „Alucard“ auch als Ananym von „Dracula“ bezeichnen, wenn „Dracula“ gar kein Name wäre? Gruß, Franz Halač 00:57, 19. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Deine Fragen sind kontrafaktisch, das führt wegen des logischen Prinzips ex falso quodlibet oft zu Verständnisproblemen. Streng logisch ist sowohl „Ja“ als auch „Nein“ richtig. Mit dieser Warnung:

  1. Gehe ich recht in der Annahme, daß Du „Begehren“ (oder „Desire“) sehr wohl als Ananym bezeichnen würdest, nicht aber „Nerhegeb“ (oder „Erised“)? – Ja. Wie gesagt, halte ich „Nerhegeb“ für den richtigen Namen des Spiegels. Angenommen, dieser Spiegel schreibt ein Buch und veröffentlicht es mit der Autorenkennzeichnung „Begehren“, dann ist diese ein Ananym.
  2. Würdest Du „Alucard“ auch als Ananym von „Dracula“ bezeichnen, wenn „Dracula“ gar kein Name wäre? – Nein. Angenommen, „Dracula“ ist kein Name, sondern zum Beispiel die Bezeichnung für die Angewohnheit, kontrafaktische Fragen zu erörtern, dann gibt es also keinen Träger dieses Namens, somit auch niemanden, dessen Ananym „Alucard“ sein könnte.

Freundliche Grüße. --80.129.110.109 01:40, 19. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Daß meine Fragen kontrafaktisch sind, sehe ich zwar nicht, aber dies ist nicht der richtige Platz, dies zu erörtern. Vielleicht möchtest Du mir das ja auf meiner Diskussionsseite erklären? Jedenfalls habe ich nun verstanden, worauf es Dir ankommt, und ich stimme zu: „Nerhegeb“ bzw. „Erised“ ist kein Ananym in Deinem Sinne, welcher der Definition Ananym durchaus entspricht. Mein Verständnis des Wortes ist allgemeiner und entspricht eher http://www.alphadictionary.com/goodword/word/ananym. Ich betrachte auch die Zahl 123 als Ananym der Zahl 321, und 1001 ist eine Palindromzahl für mich. Gruß, Franz Halač 12:42, 20. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Einband

Nicht auf dem Einband, sondern auf dem Schutzumschlag ist das bunte Bild (außer bei den Taschenbuchausgaben). --80.129.116.245 13:06, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ist das nicht eine Spitzfindigkeit? Auf welche Stelle in diesem Lemma beziehst du dich überhaupt, es gibt aj auch Erwachsenenausgaben, die gar nicht bunt sind--Martin Se !? 14:08, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Es wäre nicht kleinkariert, wenn man dieses "bunte Bild" (was für ein buntes Bild) nur in der gebundenen Ausgabe mit Schutzumschlag sieht (hab noch nie von nem Taschenbuch mit Schutzumschlag gehört).--Zamomin 14:57, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
(BK) Die IP bezieht sich wohl auf meinen Edit vor zwei Stunden. Ich kann nicht sagen, ob die deutschen Ausgaben nur einen bunten Schutzumschlag haben und darunter blank sind, da sie mir nicht vorliegen. Falls es so ist, kann ja jemand den Link von Einbände nach Umschläge ändern. -- Zef 15:04, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Bitte um Entschuldigung für die Verwirrung, fast alle deutschen Ausgaben haben keinen Schutzumschlag. Ich nehme alles zurück und behaupte das Gegenteil. --80.129.116.245 16:17, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Generelles Problem mit dem Artikel

Ich habe einige generelle Probleme mit diesem Artikel. Teilweise sind diese schon in den "Lesenswert"-Diskussionen zur Sprache gekommen, aber ich denke, dass ein neues Thema hierzu hilfreich sein könnte.

Beim ersten Lesen des Artikels hatte ich nicht den Eindruck, einen enzyklopädischen Eintrag zu lesen, sondern den, eine Zusammenfassung von Fans für Fans und noch-nicht-Fans. Was hier nach meiner Einschätzung vor allem fehlt, ist die kritische Distanz zur HP-Serie. "Kritisch" hier bitte in der eigentlichen Wortbedeutung zu lesen als analytische Bewertung, die nicht zwingend negativ ist.

Besonders deutlich wird dies m.E. im Abschnitt "Literarische Bedeutung", der schon im ersten Satz verdeutlicht, dass kein neutraler Blickwinkel eingenommen wird: Der Reiz der Romane und deren Erfolg resultiert aus mehreren Faktoren. Vielleicht findet ja jemand die Romane nicht reizvoll? Von einem neutralen Standpunkt kann man hier nicht sprechen, zumal die "literarische" Bedeutung nur bedingt mit dem Erfolg eines Werkes zusammenhängt.

Ein Vergleich mit dem englischen Artikel zum selben Thema ist hilfreich. Dieser ist deutlich distanzierter formuliert und enthält beispielsweise im hier kritisierten Abschnitt zur Rezeption auch kritische Würdigungen der Romane, wohlgemerkt Kritiken, die sich auf die literarischen Qualitäten der Reihe beziehen. Bemerkenswert auch, dass der englische Artikel 62 Quellen verzeichnet, der deutsche nur zehn - angesichts der Qualitätsanforderungen an einen Wikipedia-Artikel nach meiner Einschätzung deutlich zu wenig für einen Artikel über ein solch prominentes Thema.

Mir scheint, dass der deutsche Artikel darunter leidet, dass er sich ausschließlich auf (wenige) deutsche Quellen stützt. Sich verstärkt britischen und amerikanischen Quellen zuzuwenden, wäre gewiss hilfreich, zumal hier auch herausragende Persönlichkeiten des literarischen Lebens sich zu Harry Potter geäußert haben, so Stephen King und Salman Rushdie.

Bei aller Anerkennung der in den deutschen Artikel investierten Arbeit - eine Übersetzung des englischen Artikels würde der deutschen Wikipedia wohl in diesem Bereich schnelleren Qualitätsgewinn bescheren, als eine Überarbeitung des deutschen...

--Martin 03:10, 22. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Danke für dein Statement
Aber ein paar ungehörige Aussagen mag ich dir als Neuling verzeihen:
  1. berufen wir uns nicht ausschließlich auf deutsche Quellen.
  2. sind 10 Quellverweise eher viel (zumal die meisten Inhalte des Artikels aus der Zeit vor der Einführung dieser Praxis stammen
  3. eine einfache Übersetzung der englischen Artikel kommt für uns nicht in Frage, da in en die Kriterien für solche Artikel sehr verschieden von den unseren sind
Was den NPOV betrifft, kann ich dir allerdings zustimmen, leider bin ich kein Literaturwissenschaftler (der Anglistik studiert hat) und kann daher keine literarische Kritik zu den Harry-Potter-Romanen beisteuern, was die Kritik der Übersetzung betrifft, ist die IMHO für uns irrelevant und wird daher ausführlich im Harry-Potter-Wiki gemacht--Martin Se !? 09:51, 22. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Kritik angekommen ;). Werde versuchen, mich hier konstruktiv einzubringen. Gleichwohl finde ich den Blick über den Sprachen-Tellerrand bei Lemmata mit sprachenübergreifender Bedeutung hilfreich. --Martin 21:23, 24. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Das machen wir schon, besonders in Büchern, die wie HP auf englisch erschienen sind (die ich prinzipiell auch nur in englisch lese)
Was die Qualität des Artikels betrifft, hast du tatsächlich schon direkt oder indirekt zu dessen Verbesserung beigetragen: Die Einleitung ist klarer und die literarische Bedeutung entspricht etwas mehr dem, was man von so einem Abschnitt erwartet--Martin Se !? 13:52, 27. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Vorschlag für neue Einleitung

Dieser Artikel behandelt die Romanreihe Harry Potter. Für Informationen über die Titelfigur siehe den Artikel Figuren der Harry-Potter-Romane.

Harry Potter ist eine Fantasy-Romanreihe der englischen Schriftstellerin Joanne K. Rowling. Erzählt wird die Geschichte des Titelhelden Harry James Potter, der als Schüler des Zauberinternats Hogwarts in sieben Schuljahren in die magische Welt eingeführt wird und dabei mehrere Konfrontationen mit dem bösen Zauberer Lord Voldemort bestehen muss. Jeder der sieben Bände - Band 1 erschien 1997 (deutsch 1998), Band 7 ist für Juli bzw. Oktober 2007 angekündigt - beschreibt ein Schul- und Lebensjahr von Harry Potter, beginnend mit seinem elften Lebensjahr.

Die Reihe weist Eigenschaften verschiedener literarischer Genres auf. Neben der klaren Einordnung als Fantasy-Literatur weist Harry Potter Eigenschaften eines Entwicklungsromans oder auch Bildungsromans auf und wird u.a. aufgrund der Zusammensetzung der Leserschaft und des jugendlichen Romanhelden oft auch als Jugendliteratur bezeichnet.


Einige Stichworte zur Begründung der Änderungen:

- zur bereits in der Diskussion geäußerten Kritik an der Vermischung der Artikel über Romanserie und Titelheld schlage ich vor, diese Trennung mit einem einleitenden Verweis klarzumachen. Die englische und spanische Version arbeiten ebenfalls damit, ich halte das hier für eine sinnvolle Variante.

- bei den Genrezuordnungen ist nur "Fantasy" unumstritten, alles andere habe ich in den letzten Absatz gepackt

- Begriff und Verweis "Schwarzmagier/schwarze Magie" hab ich gelöscht. Der Artikel ist zweifelhaft und behandelt zudem keine "literarische" Figur oder Praxis

- den Begriff bzw. das Genre "Internatsbuch" gibt es m.W. weder auf Deutsch noch auf Englisch. Die englischen "school stories" sind nicht beschränkt auf Internate

- die Genres kann man weiter unten genauer diskutieren --Martin 23:11, 24. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Deine Einleitung ist besser als die bisherige, insbesondere auch stilistisch, kann aber noch besser werden ;-)
  • sehr erfolgreich (oder mindestens erfolgreich) sollte schon stehen bleiben. Das ist wohl kaum zu bestreiten und in Bezug auf HP auch nicht POV.
Zustimmung zu diesem Einwand. Vielleicht wäre der Begriff populär treffender, um auch die über die Bücher hinausgehenden Effekte einzubeziehen? --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
  • Den zweiten Satz würde ich etwas abändern, z.B. so: Erzählt wird die Geschichte des Titelhelden Harry James Potter, eines Schülers des Zauberinternats Hogwarts, und seiner Konfrontationen mit dem bösen Zauberer Lord Voldemort. Gründe: 1. in die magische Welt eingeführt wird stimmt nur für den Beginn, später ist er dort angekommen und zu Hause, 2. dabei mehrere Konfrontationen ... bestehen muss klingt eher wie eine Nebenhandlung, was dem Aspekt nicht gerecht wird, 3. 7 Jahre sind hier unnötig, stehen bereits im nächsten Satz. Schön wäre es, wenn man darüberhinaus durch eine geeignete Formulierung noch deutlich machen könnte, dass das Ganze in der „realen Welt“ spielt.
Finde Deine Version besser, einverstanden. Das mit der realen Welt würde ich aber rauslassen, denn auch die Muggel-Welt weist einige Merkwürdigkeiten auf, die man genauer unter die Lupe nehmen sollte - also nicht in der Einleitung. --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
  • Lässt sich Jugendliteratur wirklich ernsthaft bestreiten? Das gehört meiner Meinung nach in die grundsätzliche Charakterisierung mit hinein. Auch wenn HP auch von vielen Erwachsenen gelesen wird, ist es doch zunächst mal Kinder- und Jugendliteratur, und zwar nicht nur aufgrund seiner Leserschaft und Helden, sondern es wurde auch als solche geschrieben. -- lley 23:50, 24. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ja, lässt sich bestreiten, wobei ich mich nicht unbedingt gegen diese Einordnung sträuben würde. Ich denke aber, dass a) aufgrund der gemischten Leserschaft, b) aufgrund einiger Elemente in den Büchern, die von Kindern/Jugendlichen nur bedingt verstanden werden (die Satire auf Tony Blair in Orden des Phönix z.B.) und c) vor allem aufgrund der Tatsache, dass Rowling das selbst bestreitet (für Kinder zu schreiben, Quelle auf Nachfrage), halte ich es für richtig, das in einem späteren Abschnitt zu thematisieren und nicht in der Einleitung. --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ich finde den Vorschlag auch besser als die bisherige Version, und schließe mich den Änderungswünschen von Lley an. Vor allem der Teil mit der „Einführung in die magische Welt“ ist mir beim ersten Lesen ins Auge gesprungen. Das stimmt so nicht, denn die Einführung geschieht hauptsächlich im ersten Band.
Weitere Änderungswünsche (Kleinigkeiten):
  • Voldemort wird in der deutschen Übersetzung meistens als „Magier“ und nicht als „Zauberer“ bezeichnet.
Die Übersetzungen kenne ich gar nicht, also natürlich Zustimmung --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
  • Ich würde die Anhänger Voldemorts nicht unter den Tisch fallen lassen.
Ja, guter Einwand. --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
  • Harrys zweiten Vornamen „James“ halte ich in der Einleitung für verzichtbar, da er in der Geschichte keine Rolle spielt.
Sollte ggf. deshalb rein, um die Abgrenzung Romane/Figur deutlich zu machen. Im Charaktere-Kapitel wird ja jeder Vorname genannt. --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
-- Zef 00:26, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
PS: Eine spontane (aber nicht perfekte) Idee: Ein kurzer Bezug zur realen Welt könnte durch „des britischen Zauberinternats“ hergestellt werden – damit wird klar, dass Hogwarts in unserer realen Welt im größten Inselstaat Europas liegt.
damit könnte ich leben ;) --Martin 02:22, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Geänderter Vorschlag

Dieser Artikel behandelt die Romanreihe Harry Potter. Für Informationen über die Titelfigur siehe den Artikel Figuren der Harry-Potter-Romane.

Harry Potter ist eine sehr populäre Fantasy-Romanreihe der englischen Schriftstellerin Joanne K. Rowling. Erzählt wird die Geschichte des Titelhelden Harry James Potter, eines Schülers des britischen Zauberinternats Hogwarts, und seiner Konfrontationen mit dem bösen Magier Lord Voldemort und dessen Gefolgsleuten. Jeder der sieben Bände - Band 1 erschien 1997 (deutsch 1998), Band 7 ist für Juli bzw. Oktober 2007 angekündigt - beschreibt ein Schul- und Lebensjahr von Harry Potter, beginnend mit seinem elften Geburtstag.

Die Reihe kann verschiedenen literarischen Genres zugeordnet werden. Neben der klaren Einordnung als Fantasy-Literatur weist Harry Potter Eigenschaften eines Entwicklungsromans oder auch Bildungsromans auf und wird u.a. aufgrund der Zusammensetzung der Leserschaft und des jugendlichen Romanhelden oft auch als Jugendliteratur bezeichnet. --Martin 02:41, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

einige Formulierungsdoppelungen sind noch drin, jetzt geh ich aber schlafen ;) --Martin 03:10, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
so, runder. Meinungen? --Miles 13:23, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Der 2. Absatz sollte auch geändert werden. "Internatsromane" gibt's nicht, jedenfalls nicht als literarisches Genre. Bildungsroman sollte auch rein. --Miles 18:06, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ich finde deinen überarbeiteten Vorschlag recht gut. -- Zef 18:56, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Schließe mich an, sollte so in den Artikel.
Nur mit deinem Halbsatz zur Jugendliteratur bin ich noch nicht wirklich glücklich. Der klingt so, als könne man auch von Jugendliteratur sprechen, weil zufälligerweise überwiegend Kinder und Jugendliche HP lesen. Sorry, aber das ist so Unsinn. Vielleicht kann man über die Einordnung ja wirklich unterschiedlicher Meinung sein, aber (in Deutschland jedenfalls, über andere Länder weiß ich das nicht) wird HP von einem Kinder- und Jugendbuchverlag verlegt, in den Buchhandlungen findet man es in der Abteilung für Kinder- und Jugendbücher, die gesamte Vermarktung lief über diese Schiene, und zwar von Anfang an (zu Beginn vielleicht sogar noch stärker als heute) - da muss also wohl mehr dran sein. Zudem überzeugt mich deine obige Argumentation nicht wirklich: Das auch Erwachsene die Bücher lesen, kommt bei guten Jugendbüchern wohl öfter vor. Rowlings Aussage kenne ich nicht, aber könnte es nicht sein, dass diese ebenso wie die von dir angemerkten nur für Erwachsene zu verstehenden Anspielungen bereits eine Reaktion darauf sind, dass die Bücher eben auch von Erwachsenen gelesen werden - oder auch einfach den mitwachsenden Lesern Rechnung tragen? Meine Tochter, die alle bisherigen Bände gelesen hat und bei Erscheinen des ersten Bandes ein Kind war (bestimmt noch nicht jugendlich), ist heute erwachsen.
Zum Abschluss des langen Sermons ein Formulierungsvorschlag: Neben der klaren Einordnung als Fantasy-Literatur wird die Reihe meist der Jugendliteratur zugeordnet. Darüberhinaus weist Harry Potter ... Genaueres sollte dann vielleicht in einem späteren Abschnitt folgen. -- lley 19:38, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ich kann Euren Argumenten folgen und mache da heute Abend nen neuen Vorschlag --Miles 20:17, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Hab folgenden Satz neu eingefügt: Neben der klaren Einordnung als Fantasy-Literatur weist Harry Potter Eigenschaften eines Entwicklungsromans oder auch Bildungsromans auf und wird in der Regel als Jugendliteratur eingeordnet, obgleich die Leserschaft viele Erwachsene umfasst und die Autorin selbst keine bestimmte Zielgruppe beim Schreiben im Sinn hatte. --Miles 01:09, 26. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ist ok so. So richtig nehm ich ihr das ja nicht ab, jedenfalls für die ersten Bände nicht, aber wenn sie's sagt ;-) Ich fände es aber trotzdem sinnvoll, den entsprechenden Beleg (wird ja wohl im Netz vorhanden sein) als ref anzufügen.
Hab meinen gedachten Beleg nochmal gelesen und find ihn uneindeutig. Im Zweifelsfall lieber raus damit, ist erledigt ;). --Miles 23:35, 26. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ich habe jetzt den ersten Absatz auch nochmal entsprechend der letzten Version hier überarbeitet, dabei lediglich ein paar Formatierungen und Wikilinks aus der Version von Emes beibehalten. -- lley 19:25, 26. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Es fehlt: Infomationen über Perspektive der Romane

Mir ist schon vor einiger Zeit aufgefallen, dass die Perspektive, aus der die HP-Romane geschrieben sind, nirgendwo umfassend erläutert wird. Es gibt einen Hinweis im Artikel zum ersten Band. Ich denke, dieses Thema sollte hier im Artikel über die Romanserie behandelt werden und dann auf alle Romane eingehen – da kann man doch etwas mehr drüber schreiben: Die Romane sind aus Harrys Sicht geschrieben – wie heißt eine solche Perspektive? Es gibt einführende Kapitel, in denen der Leser etwas erfährt, was Harry nicht weiß (1. Kap. Band 1, 1. Kap. Band 4, 1./2. Kap. Band 6) – gibt es einen Fachbegriff dafür? usw.

Meinungen? -- Zef 00:40, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Die Diskussion wird auf meiner Lieblingsmailingliste zum Thema derzeit diskutiert. Die Frage, wieviel der Erzähler in welchen Situationen weiß, ist in der Tat interessant. Würde ich als Absatz unter "Literarische Bedeutung" oder wie man das dann immer nennt formulieren. --Martin 02:41, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Diese Form nennt man Icherzähler und ja ich würde diese Informationen in literarische Bedeutung einbauen
Ps: D2dMiles, kannst du deine Signatur etwas ausweiten? Es gibt (hier) einfach zuviele Martin's!--Martin Se !? 08:15, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Aus Martin wird --Miles 10:59, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

"Ich-Erzähler" ist aber bei Harry Potter nicht zutreffend. Dann müsste es im Text immer wieder "Ich sagte...", "Ich hatte..." etc. lauten (siehe Old Shatterhand, bzw. Karl May, dem wohl bekanntesten "Ich-Erzähler"). Rowling übernimmt nur den Part des "allwissenden Erzählers". Es ist dann eher die Personale Erzählsituation, siehe da den ersten Absatz mit „es wird aber vorwiegend aus der Innenperspektive der Reflektorfigur erzählt.“. --W.W. 11:16, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Es handelt sich bei HP in den meisten Bereichen um einen Erzähler, der aus der Perspektive von HP berichtet und im Wesentlichen auch nur weiß, was Harry weiß. Gelegentlich weicht Rowling davon ab, dann meist aus gutem Grund. Ist wirklich einen eigenen Abschnitt wert, weil diese Erzählperspektive eine wichtige Erzähltechnik ist und sicher auch einiges mit dem Erfolg der Bücher zu tun hat (Stichwort Identifikation mit der Hauptfigur). --Miles 12:27, 25. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ich habe unter literarischer Bedeutung mal einen Absatz im Sinne dieser Diskussion erstellt--Martin Se !? 08:03, 27. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Die Authorin: Joanne Rowling

Der Name der Authorin ist Joanne Rowling. Sie hat keinen Mittelname. "J. K. Rowling" ist ein Pseudoname, die sie auf Anraten ihres Verlags für die Bücher werwendet hat (s. englisches Wikipedia) – Mikeweasle 21:34, 28. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Dem mag so sein, dennoch steht als Autorin auf den Buchausgaben "Joanne K. Rowling" und so soll es dann auch im Artikel stehen. --W.W. 22:40, 28. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Wir sprechen ja auch von Novalis, nicht von Georg Philipp Friedrich Freiherr von Hardenberg, wenn wir auf den Schriftsteller Bezug nehmen. --Miles 01:15, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Inhaltsangabe - wie weit?

Ich wollte mich grad an die Überarbeitung des Inhalts-Abschnitts machen, stoße dabei aber auf ein generelles Problem. Wie weit soll die Inhaltsangabe gehen? Sinnvollerweise ja bis zum Ende von Band 6 - derzeit ist ja eigentlich nur Band 1 ausführlich, der Rest nur andeutungsweise vorhanden.

Eine sich daraus ergebende Frage: Wie verfahren wir beim Erscheinen von Band 7? Ich persönlich werde am Wochenende, wenn Band 7 auf Englisch erscheint, rein theoretisch eine komplette Inhaltsangabe der gesamten Serie schreiben können. Nur - ist das sinnvoll?

Womit wir im Grunde eine "Spoiler"-Problematik haben, also wie und an welcher Stelle wir Leuten den Spaß verderben, die über diesen Artikel stolpern und Band 7 später (z.B. nach Erscheinen der Übersetzung) lesen. Inwiefern sollte man bei einer Enzyklopädie darauf Rücksicht nehmen - immerhin sind wir hier keine Fansite? --Miles 01:15, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Hier die Diskussion vom letzten Mal. Es wurde für die Zeit zwischen englischer und deutscher Ausgabe eine „Spoiler“warnung eingefügt. Eine Ankündigung, dass es sich bei dem betreffenden Abschnitt um eine ausführliche Zusammenfassung handelt, täte es wohl auch. --80.129.109.22 02:14, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Der Abschnitt zum Inhalt ist in der Tat überarbeitungswürdig. Die ausführliche Inhaltsangabe sollte aber den Artikeln zu den einzelnen Bänden vorbehalten bleiben, hier sollte bloß eine knappe Zusammenfassung stehen. Ich glaube auch nicht, dass es nötig ist, die Inhalte der einzelnen Bände hier überhaupt zu beschreiben. Es sollte in diesem Artikel wohl eher um die übergreifenden Handlungsstränge gehen.
Spoilerwarnungen sind in Wikipedia unüblich (wie man auch der oben verlinkten Diskussion entnehmen kann). Hier im Artikel sollte es eine solche Warnung nicht geben. Für denkbar halte ich, in diesem Artikel vorläufig auf konkrete Angaben zum 7. Band zu verzichten, zur Zeit gibt es ja zu den späteren Bänden auch praktisch keine konkreten Angaben im Atikel. -- lley 09:34, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Kleiner Nachtrag zu Für denkbar halte ich ...: Das war vielleicht etwas naiv. Nach Erscheinen des 7. Bandes wird es hier im Artikel wohl auch zu Edits der Form: "Am Ende von Band 7 sterben ..." kommen... -- lley 11:19, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Die Frage wäre dann wohl eher, ob es einen Konsens geben wird, solche Edit bis Oktober zu revertieren – falls es überhaupt zuvor einen Konsens geben wird, die Handlung von Band 7 hier komplett raus zu lassen. -- Zef 11:27, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Auf dieser Seite eine Zusammenfassung mit Überblick über die Handlungsstränge, ohne ausführlich zu werden – da wäre ich auch für. Das Ausführlicher werden darf in den einzelnen Buchartikeln geschehen.
Über die Spoilerproblematik beim Erscheinen des Buches habe ich mir auch schon Gedanken gemacht. Überlegenswert finde ich es, am Kopf der Übersichtsartikel (Figuren, Handlungsorte, Begriffe und Tiere) einen Link zur letzten Artikelversion vor Erscheinen des Buches unterzubringen. Etwa in der Größe eines BKL-Hinweises: Die letzte Artikelversion, in die die Handlung des auf Deutsch noch nicht erschienen siebten Harry-Potter-Bandes Harry Potter and the Deathly Hallows noch nicht eingeflossen ist, finden Sie unter diesem Link. Das Problem dabei ist natürlich, dass es dann vorkommen kann, dass der unbedarfte Leser die alte Artikelversion editiert (so weit ich weiß, kann man das nicht verhindern) und damit Chaos anrichten dürfte. Eine weitere Alternative wäre es, auf eine schreibgeschützte Kopie der letzten Versionen zu verlinken.
Beim Deathly-Hallows-Artikel dürfte ein Hinweis zu Beginn des Handlungsabschnittes genügen. Wer sich den Abschnitt mit der Überschrift „Handlung“ durchliest, obwohl er das Buch zuerst auf Deutsch und damit erst im Herbst lesen möchte, den halte ich – na ja – nicht für sonderlich gescheit (auch wenn dort kein Hinweisschild pappt). -- Zef 11:00, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Also ich weiß nicht, ein Link auf eine ältere Version halte ich für wenig sinnvoll. Die einzige Zielgruppe dafür wären ja Leute, die die Bücher kennen und noch auf die deutsche Übersetzung von Band 7 warten. Die allerdings brauchen nicht wirklich eine Inhaltsangabe zu Band 1-6, oder?
Ich würde für die kurze Zeit bis Erscheinen Band 7 deutsch einen deutlich hervorgehobenen Hinweis vor die Inhaltsangabe setzen und die Ergebnisse von Band 7 nicht gerade in den ersten Satz, dann sollte das passen. --Miles 18:45, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Der Vorschlag mit dem Link auf die ältere Version bezog sich nicht auf diesen Hauptartikel und auch nicht auf den Artikel zu Deathly Hallows, sondern auf die vier HP-Sammelartikel Figuren, Handlungsorte, Begriffe und Tiere. Nicht jeder Leser hat alle Details der ersten sechs Bände im Kopf oder liest die ersten sechs Bände jetzt vor Erscheinen des siebten, und diese vier sind typische Artikel, wo der Leser dann Themen nachschlägt (z. B. wer ist diese und jene Figur, was genau ist bislang schon über Horkruxe bekannt, ...). Bevor er den siebten zu Ende gelesen hat möchte er dabei natürlich noch nicht über Informationen stolpern wie „xyz stirbt am Ende des siebten Bandes“, was ihm natürlich in einem Abschnitt des Personenartikels passieren könnte, wenn er sich in einem Monat die dann aktuelle Artikelversion anschaut. Ich hoffe das ist jetzt klarer. -- Zef 19:06, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Danke, jetzt hab sogar ich es verstanden ;). Und was machen wir bei der Inhaltsangabe im Hauptartikel? Eine bisher noch nicht diskutierte Variante wäre, wenn wir erstmal den Inhalt bis dato überarbeiten und dann bis Erscheinen des deutschen Buchs am Ende auf den Artikel Band 7 verweisen für "wie es weitergeht". Das wäre ein Mittelding zwischen "wir schreiben nichts rein" (was für eine Enzyklopädie IMO nicht machbar ist) und einem Spoiler. --Miles 19:20, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Das halte ich hier für den Hauptartikel für eine gute Idee. -- Zef 22:57, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Die Inhaltangabe im Hauptartikel, sollte bezüglich Band 7 nicht zu sehr ins Detail gehen, der Artikel zu Band sieben darf und muss hingegen ausführlich sein.
Die Sammelartikel von Informationen a la NN stirbt im Kampf um den sechsten Horkrux freizuhalten wird wohl unmöglich, ich würde mich da für einen Behelfsspoiler aussprechen, wie das letzte Mal, da ich mich, wie Miles kaum werde bremsen werde können (zum Glück bin ich da für eine Woche urlaubsbedingt offline ;-)--Martin Se !? 23:27, 29. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
ps das letzte Mal schaute er so aus:
ACHTUNG! ACHTUNG: Der folgende Teil verrät integrale Bestandteile der Handlung (Spoiler). Personen, die das Buch noch nicht gelesen haben, wird von der Lektüre des folgenden Abschnittes DRINGEND abgeraten, um die Spannung nicht zu verderben.

Diese Warnung wird nach Erscheinen der deutschen Ausgabe entfernt.

--Martin Se !?

Ich fasse mal zusammen:
  • Im Hauptartikel bis zum Erscheinen der deutschen Ausgabe nur dezent auf Band 7 eingehen und auf den entsprechenden Artikel zu Band 7 verweisen
  • Artikel Band 7 ohne Rücksicht auf Verluste, ich finde auch ohne Spoiler wegen "selbst schuld"
  • die anderen Übersichtsartikel mit Spoiler, aber aktuell auch auf Band 7 eingehen
Soweit ein Konsens möglich? --Miles 11:25, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

(←Zurückrückung←) Von mir aus ja. Den Spoilerhinweis einmal am Kopf des Artikels oder zusätzlich in jedem betreffenden Abschnitt einfügen? Der oben stehende Spoilerhinweis ist für einzelne Abschnitte geeignet, aber nicht für den Kopf der Sammelartikel. Mein Vorschlag für diesen Fall:

ACHTUNG! ACHTUNG: Dieser Artikel verrät integrale Bestandteile der Handlung (Spoiler) des auf Deutsch noch nicht erschienenen siebten Harry-Potter-Bandes Harry Potter and the Deathly Hallows. Personen, die das Buch noch nicht gelesen haben, wird von der Lektüre des Artikels dringend abgeraten, um die Spannung nicht zu verderben.

Die letzte Artikelversion, in der die Handlung des siebten Bandes noch nicht enthalten ist, finden Sie unter diesem Link. ← hier ein Link auf eine schreibgeschützte Kopie der entsprechenden Artikelversion oder (nicht so gut, da editierbar) einen Permanentlink auf die alte Version einfügen

Diese Warnung wird nach Erscheinen der deutschen Ausgabe entfernt.

Der Hinweis auf die letzte Artikelversion ist ein Service für den Leser, damit er sich nicht durch einen Artikel kämpfen muss, wo in jedem zweiten Abschnitt Spoilerwarnungen kleben. Zudem können wir bestimmt nicht immer gewährleisten, dass jeder Band-7-Schnipsel auch mit Spoilerwarnung ausgestattet ist. -- Zef 11:46, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ist ja eine schöne Idee, aber bitte nicht so grell. Ein dezenter Hinweis sollte genügen, zumal Spoilerwarnungen ja insgesamt abgelehnt werden. Gruß Julius1990 13:27, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Mir kam es in erster Linie erst einmal den Inhalt an, das Design hatte ich spontan vom alten Hinweis oben übernommen. Aber ich gebe dir recht. Wie sehen diese Vorschläge aus (Rahmen dezent in grau bzw. in rot, einziger Blickfang ist jetzt das Wort „ACHTUNG“, bzw. zusätzlich das Info-Icon):
ACHTUNG: Dieser Artikel verrät integrale Bestandteile der Handlung (Spoiler) des auf Deutsch noch nicht erschienenen siebten Bandes Harry Potter and the Deathly Hallows. Personen, die das Buch noch nicht gelesen haben, wird von der Lektüre des Artikels dringend abgeraten, um die Spannung nicht zu verderben.

Die letzte Artikelversion, in der die Handlung des siebten Bandes noch nicht enthalten ist, finden Sie unter diesem Link. ← hier ein Link auf eine schreibgeschützte Kopie der entsprechenden Artikelversion oder (nicht so gut, da editierbar) einen Permanentlink auf die alte Version einfügen

Diese Warnung wird nach Erscheinen der deutschen Ausgabe entfernt.

ACHTUNG: Dieser Artikel verrät integrale Bestandteile der Handlung (Spoiler) des auf Deutsch noch nicht erschienenen siebten Bandes Harry Potter and the Deathly Hallows. Personen, die das Buch noch nicht gelesen haben, wird von der Lektüre des Artikels dringend abgeraten, um die Spannung nicht zu verderben.

Die letzte Artikelversion, in der die Handlung des siebten Bandes noch nicht enthalten ist, finden Sie unter diesem Link. ← hier ein Link auf eine schreibgeschützte Kopie der entsprechenden Artikelversion oder (nicht so gut, da editierbar) einen Permanentlink auf die alte Version einfügen

Diese Warnung wird nach Erscheinen der deutschen Ausgabe entfernt.

-- Zef 14:07, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Mir persönlich sagt der erste Vorschlag am ehesten zu. Wobei das Infobildchen auch akzeptabel wäre, da mich nur das rote Signalbapperl extrem gestört hat, weil es so aufdringlich ist. Inhaltlich finde, ich die Bausteine ok, auch wenn ich sie nicht für zwingend notwendig halte, aber ich finde sie sind eine gute Sache, welche Probleme verhindern wird. Gruß Julius1990 14:12, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Das mit der älteren Version halte ich für nicht besonders elegant und irgendwie auch für "unenzyklopädisch". Wer hier was nachschaut, kann doch nicht veraltete Versionen erwarten? --Miles 17:45, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Das sind auch meine Bedenken, aber wir müssen auch an unsere Kunden denken ;-). Hier werden wohl eher "Fans" bzw. Interessierte vorbeischauen, die eventuell diesen Service bzw. Spoilerwarnungen erwarten. Und da finde ich die alte Version deutlich eleganter als potentiell 50 Spoiler-Bapperln in einem Sammelartikel. Gruß Julius1990 17:48, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Wie wäre es dann so (leicht modifiziert):

ACHTUNG: Dieser Artikel verrät integrale Bestandteile der Handlung (Spoiler) des auf Deutsch noch nicht erschienenen siebten Bandes Harry Potter and the Deathly Hallows. Personen, die das Buch noch nicht gelesen haben, wird von der Lektüre des Artikels dringend abgeraten, um die Spannung nicht zu verderben.

Eine Artikelversion, in der die Handlung des siebten Bandes noch nicht enthalten ist, finden Sie unter diesem Link.

Diese Warnung wird nach Erscheinen der deutschen Ausgabe am 27. Oktober entfernt.

Und das entsprechende Gegenstück:

Dieser Artikel ist eine Kopie des Artikels Figuren der Harry-Potter-Romane in einer Version vom 20. Juli 2007. Die Handlung des am 21. Juli auf Englisch erschienenen siebten Bandes Harry Potter and the Deathly Hallows ist in dieser Artikelversion noch nicht enthalten.

Diese Artikelkopie wird nach Erscheinen der deutschen Ausgabe am 27. Oktober gelöscht.

-- Zef 22:06, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Aussprache neu

Schlage vor, dass wir die Aussprache des Lemmas in der Einleitung erwähnen; schlage folgendes vor hæɹɪ potər, bin mir aber nicht ganz sicher, dass es stimmt, eventuell müssten wir die Experten um Hilfe bitten--Martin Se !? 08:29, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Hm, die Aussprache scheint mir nicht richtig zu sein, aber ist das bei einem englischen Begriff notwendig? --Miles 11:09, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ja, siehe eine etwas ältere Diskussion weiter oben, und was genau ist für dich falsch?--Martin Se !? 13:24, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
[hæɹiː pɒtəɹ] sieht für mich besser aus, aber haben wir vielleicht einen Anglisten im Boot? --Miles 20:00, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten


Entwurf "Inhalt"

Die Handlung beginnt mit dem Ende der Schreckensherrschaft des bösen Zauberers Lord Voldemort, der jahrelang die magische Welt terrorisiert hatte. Voldemort gelingt es, das Versteck von James und Lily Potter aufzuspüren und sie zu töten. Beim Versuch, auch ihren 15 Monate alten Sohn Harry zu töten, passiert etwas bis dahin Ungehörtes: Der Todesfluch prallt von Harry ab und vernichtet Lord Voldemorts Körper. Der Junge trägt nur eine blitzförmige Narbe auf der Stirn davon.

Harry wird nach dem Tod seiner Eltern in die Fürsorge seiner nichtmagischen Tante Petunia, Lilys Schwester, und ihrem Mann Vernon Dursley übergeben. Die Dursleys hassen die magische Welt, behandeln Harry sehr schlecht und versuchen, die Entwicklung seiner magischen Fähigkeiten zu verhindern. An Harrys elftem Geburtstag wird ihm von Hagrid, dem Wildhüter und Schlüsselbewahrer der Zauberschule Hogwarts, die Einladung in das Internat überbracht. Erst jetzt erfährt er etwas über seine Herkunft, die Existenz der geheimen magischen Parallelwelt und seine eigenen Fähigkeiten als Zauberer.

Die Handlung der Bände 1 bis 6 spielt sich vor allem in Hogwarts ab, das zum Lebensmittelpunkt von Harry und seiner neuen Freunde Ron Weasley und Hermine Granger wird. Jeder Band behandelt die Ereignisse eines Schuljahres. Dabei werden verschiedene Handlungsstränge verfolgt, die vielfach miteinander verwoben sind.

Der Leser verfolgt aus Harrys Perspektive dessen Entwicklung vom Elfjährigen, der die magische Welt kennenlernt, bis zum fast erwachsenen Teenager. Harry erlebt zum ersten Mal bewusst familienähnliche Geborgenheit in seinem Haus Gryffindor, in das er am ersten Tag in Hogwarts einsortiert wird. Er findet in Hogwarts enge Freunde (neben Ron und Hermine auch Hagrid) und in Schuldirektor Albus Dumbledore einen Mentor. Mit dem Lehrer Severus Snape verbindet ihn gegenseitiger Hass, wie auch mit seinem Mitschüler Draco Malfoy aus dem traditionell rivalisierenden Haus Slytherin.

Als zentrales Thema der Geschichte kristallisiert sich immer mehr Harrys Auseinandersetzung mit Lord Voldemort heraus, der nach dem Angriff auf Harry als geistähnliches Wesen weiterexistiert und versucht, seinen Körper wiederzuerlangen. Zweimal kann Harry dies verhindern (Bände 1 und 2), in Band 4 jedoch ist er machtlos, kann allerdings in der Folge zwei weiteren Mordversuchen Voldemorts entkommen. Danach erfährt er, warum dieser ihn töten will - nach einer Prophezeiung ist Harry Potter der einzige, der die Macht des bösen Zauberers brechen und ihn endgültig vernichten kann.

Harry erfährt im bisher letzten Band 6, dass Voldemort Teile seiner Seele in Form von Horkruxen gesichert hat, um so Unsterblichkeit zu erlangen. Mehrere Konflikte eskalieren und bereiten das Finale im abschließenden Buch vor. In der Schlüsselszene scheitert Draco Malfoy bei seinem Versuch, Albus Dumbledore zu töten - Severus Snape übernimmt diese Aufgabe und flieht zusammen mit Draco. Harry entschließt sich, im kommenden Jahr zunächst alle noch existierenden Horkruxe zu zerstören und sich dann Lord Voldemort zum entscheidenden Duell zu stellen.

Meinungen? --Miles 20:06, 30. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

kleine Anmerkung: Zahlen bis zwölf werden ausgeschrieben. --Nils Lindenberg (Nemonand) 21:33, 1. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Nicht, wenn man von Band 1 bis Band 7 spricht ;) --Miles 22:01, 1. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ein paar Anmerkungen von mir:

  • "böser Zauberer" klungt nicht wirklich elegant, wie wärs mit Schwarzmagier, wie auch in den Büchern?
  • "terrorisierte" --> klingt blöd, so überspitzt, fanartig. Ist der Nachsatz nötig? Wenn ja, wie wärs mit "unter der die magische Welt jahrelang litt" oder so ähnlich?
  • "prallt von Harry ab" --> klint sehr umgangssprachlich. Ich würde fällt auf Lord Voldemort zurück" oder änliches bevorzugen.
  • "Die Dursleys hassen" --> ich würde "lehnen ab" bevorzugen, da hassen meiner Meinung nach wieder sehr in die Fansicht abschweift
  • Klammern würde ich möglichst ganz vermeiden wollen
  • bei einer solchen Buchreihe kann man doch ein wenig mehr Inhalt einbringen. Betonung liegt auf "wenig". Ich würde mir schon wünschen, dass die Worte "Stein der Weisen", "Kammer des Schreckens" und "Trimagisches Turnier" Erwähnung finden, da sie ganz zentrale Punkte innerhalb der einzelnen Bände sind.
  • auch würde ich bei der Prphezeiung ein klein wenig detailierter werden.

Gruß Julius1990 15:17, 2. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

  • Wenn "Schwarzmagier" in der deutschen Übersetzung steht - weiß ich nicht, kenn ich nicht ;) - dann nehm ichs rein, auch wenn ich den Begriff nicht mag.
  • finde ich eigentlich gar nicht fanartig. Wenn ich mir Diskussionen über Voldemort ansehe, finde ich die überzeugendste Charakterisierung immer noch die als "Terrorist", und dazu passt "terrorisieren"
  • ja, besser so
  • guter Einwand, überlege mir da was
  • hat mein Deutschlehrer auch immer gesagt ;). Wird sich einrichten lassen
  • bin da im Zweifel, wir haben ja die Buchbeschreibungen. Ich wollte hier bewusst analytisch und nicht narrativ formulieren, zu viele nur verlinkte und nicht erklärte "Fachbegriffe" erschweren die Lesbarkeit
  • Zustimming, ich schau mal was ich machen kann. --Miles 23:49, 2. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Nicht dass untergeht, dass ich das schon sehr gut finde auf jeden Fall viel besser als in der Ausgangssituation. Die Intention die ich mit der Erwähnung der Begriffe habe ist diese: Ich finde dieses abstrakte Darstellen des Inhalts sehr gut, aber für das Verständnis der Geschichte ist auch das ein wenig in Details gehen notwendig. Eine kurze Notiz wie denn Voldemort in den ersten beiden Bänden versucht ins Leben zurück zu kehren und wie es verhindert wird, in zwei, drei, vll auch vier Sätzen wäre meiner Meinung nichts, was den Rahmen sprengt. Und wäre im Vergleich zu den Buchartikeln immer noch oberflächlich und abstrakt. Just my 2 cent. Aber ansonsten gut. Julius1990 00:12, 3. Jul. 2007 (CEST)Beantworten


Ich finde die Inhaltszusammenfassung ganz gelungen. Über einzelne Formulierungen und andere Kleinigkeiten will ich mich hier eigentlich nicht auslassen, da kann man natürlich noch feilen. Von mir drei Anmerkungen:

  • Den Beginn finde ich ungeschickt: Für mich beginnt die Handlung nicht mit dem Fall Voldemorts, das ist doch eher Vorgeschichte (wie es ja immer wieder auch Berichte über lange Vergangenes gibt). Mir ist schon klar, dass damit der erste Band beginnt, aber die eigentliche Handlung beginnt nach meinem Verständnis im Sommer vor Harrys Start in Hogwarts (so lese ich auch den neuen einführenden Absatz des Artikels). Ich würde also versuchen, dass etwas umzuformulieren.
  • Ob "Stein der Weisen", "Kammer des Schreckens" und "Trimagisches Turnier" tatsächlich erwähnt werden sollten: da bin ich mir nicht sicher. Erstmal würde ich das eher verneinen, aber wenn ein Vorschlag da wäre, wer weiß... Ich befürchte nur, dass der Versuch in knapper Form dies alles unterzubringen, zu wenig mehr als einer Aufzählung verkommt, die man sich dann doch lieber sparen sollte.
  • Erwähnenswert finde ich die Tendenz, dass sich die Geschichte zunehmend weitet: Im ersten Band noch vollständig auf die Schule, Schüler (und da im Wesentlichen die drei Freunde) und Lehrer konzentriert, kommen zunehmend mehr Personen (weitere Schüler, Schüler anderer Schulen, dann die Todesser und die Mitglieder des Ordens) und mehr Orte hinzu, und auch die Auseinandersetzung, deren Zentrum Harry und Voldemort bilden, weitet sich zu einer sehr viel größeren, umfassenderen. -- lley 22:28, 2. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
  • Die gewählte Reihenfolge macht einfach die Darstellung einfacher und für den Leser nachvollziehbarer. Wenn man so wie im Buch vorgeht, dann muss man sprachlich immer wieder "zurückblenden" und erklärt dann auch für den Leser der Inhaltszusammenfassung Dinge erst im Nachhinein. Das ist gut für einen Roman, aber nicht für einen solchen Text IMO
  • Zustimmung, s.o.
  • ja, das kann man gut reinbringen --Miles 23:49, 2. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Zum ersten Punkt: Man kann die Beschreibung durchaus damit beginnen, da hab ich gar nichts dagegen. Nur würde ich nicht formulieren, dass damit die "Handlung" beginnt. Vielleicht irgendetwas der Art: "Der Roman beginnt mit einer Rückblende zum Ende der Schreckensherrschaft ..." -- lley 09:02, 3. Jul. 2007 (CEST)Beantworten


2. Fassung - ist jetzt auch im Artikel

Am Beginn der Erzählung wird in einer Rückblende vom Ende der Schreckensherrschaft des Schwarzmagiers Lord Voldemort berichtet, der jahrelang die magische Welt terrorisiert hatte. Voldemort gelingt es, das Versteck von James und Lily Potter aufzuspüren und sie zu töten. Beim Versuch, auch ihren 15 Monate alten Sohn Harry zu töten, passiert etwas bis dahin Ungehörtes: Der Todesfluch reflektiert von Harry und vernichtet Lord Voldemorts Körper. Der Junge trägt nur eine blitzförmige Narbe auf der Stirn davon.

Harry wird nach dem Tod seiner Eltern in die Fürsorge seiner nichtmagischen Tante Petunia, Lilys Schwester, und ihrem Mann Vernon Dursley übergeben. Die Dursleys lehnen die magische Welt ab, behandeln Harry sehr schlecht und versuchen, die Entwicklung seiner magischen Fähigkeiten zu verhindern. An Harrys elftem Geburtstag wird ihm von Rubeus Hagrid, dem Wildhüter und Schlüsselbewahrer der Zauberschule Hogwarts, die Einladung in das Internat überbracht. Erst jetzt erfährt er etwas über seine Herkunft, die Existenz der geheimen magischen Parallelwelt und seine eigenen Fähigkeiten als Zauberer.

Die Handlung der Bände 1 bis 6 spielt sich vor allem in Hogwarts ab, das zum Lebensmittelpunkt von Harry und seiner neuen Freunde Ron Weasley und Hermine Granger wird. Jeder Band behandelt die Ereignisse eines Schuljahres. Jedes Jahr lernt Harry und mit ihm der Leser neue Orte und Personen auch außerhalb von Hogwarts kennen, der Horizont der Erzählung wird weiter, die Handlungsstränge werden komplexer und sind vielfach miteinander verwoben.

Der Leser verfolgt aus Harrys Perspektive dessen Entwicklung vom Elfjährigen, der die magische Welt kennenlernt, bis zum fast erwachsenen Teenager. Harry erlebt zum ersten Mal bewusst familienähnliche Geborgenheit in seinem Haus Gryffindor, in das er am ersten Tag in Hogwarts einsortiert wird. Er findet in Hogwarts enge Freunde und in Schuldirektor Albus Dumbledore einen Mentor. Der flüchtige "Gefangene von Askaban" in Band 3 entpuppt sich als Harrys Pate Sirius Black und wird zur wichtigsten Bezugsperson außerhalb von Hogwarts. Mit dem Lehrer Severus Snape verbindet ihn gegenseitiger Hass, wie auch mit seinem Mitschüler Draco Malfoy aus dem traditionell rivalisierenden Haus Slytherin.

Als zentrales Thema der Geschichte kristallisiert sich immer mehr Harrys Auseinandersetzung mit Lord Voldemort heraus, der nach dem Angriff auf Harry als geistähnliches Wesen weiterexistiert und versucht, seinen Körper wiederzuerlangen. Zweimal kann Harry dies verhindern. In Band 1 vereitelt er Voldemorts Plan, den Stein der Weisen zu stehlen. In Band 2 vernichtet er ein magisches Abbild des 16 Jahre alten Voldemort, das in einem Tagebuch verborgen war.

In Band 4 jedoch ist er machtlos, Voldemort erhält einen neuen Körper und beginnt, seine Gefolgsleute wieder hinter sich zu versammeln. Harry kann allerdings in der Folge zwei weiteren Mordversuchen Voldemorts entkommen. Danach erfährt er, warum dieser ihn töten will. Voldemort hatte kurz vor dem Angriff, bei dem er Harrys Eltern ermordete, von einer Prophezeiung über seinen eigenen Untergang erfahren und Harry als denjenigen identifiziert, der als einziger die Macht des "dunklen Lords" brechen kann.

Harry erfährt im bisher letzten Band 6, dass Voldemort Teile seiner Seele in Form von Horkruxen gesichert hat, um so Unsterblichkeit zu erlangen. Mehrere Konflikte eskalieren und bereiten das Finale im abschließenden Buch vor. In der Schlüsselszene scheitert Draco Malfoy bei seinem Versuch, Albus Dumbledore zu töten - Severus Snape übernimmt diese Aufgabe und flieht zusammen mit Draco. Harry entschließt sich, im kommenden Jahr zunächst alle noch existierenden Horkruxe zu zerstören und sich dann Lord Voldemort zum entscheidenden Duell zu stellen. --Miles 00:20, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Finde ich gut, auch dass der Inhalt jetzt jetzt durch ein paar mehr Details schon im Überblick greifbarer wird. Ich habe im Artikel das "terroriesieren" trotzdem noch herausgenommen, weil ich glaube - auch mit Blick auf eine immer näher rückende Auszeichnung des Artikels -, dass dieses Wort besser nicht verwandt werden sollte. Auch das "Ungehörte" mit dem Doppelpunkt habe ich umformuliert, da es etwas übertrieben klang und vom Stil her nicht in einen Lexikonartikel passte. Ansonsten eine sehr gute Arbeit von dir. Gruß und Dank Julius1990 10:17, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Gute Arbeit wie ich finde. Ein paar Formulierungen habe ich geändert, weil ich denke, dass es so besser klingt. Zum Beispiel kam im ersten Absatz in zwei Sätzen hintereinander das Verb "töten" vor. Schaut euch das Diff an und ändert es wieder wenn es euch nicht gefällt. -- Zef 22:14, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

lesenswert?

Wenn ich mir die alte lesenswert Diskussion durchlese, haben wir einen Teil der damaligen Anmerkungen inzwischen berücksichtigt, frage mich daher ob wir wieder einen Versuch starten sollten, oder ob wir einzelne Abschnitte noch weiter verbessern sollten, bzw durch Einzelnachweise belegen sollten. Wir könnten aber auch warten, bis sich der Hype um HP7 gelegt hat.--Martin Se !? 09:03, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ich kann mich im Moment leider nur wenig einbringen aufgrund anderer Projekte, aber ich wäre dafür, dass jeder Abschnitt abgeklopft wird. Daneben kam ja weiter oben der Hinweis auf weiterführende englische Literatur zu dem Thema, oder irre ich mich?Vielleicht kann da noch was gemacht werden, mit Blick auf eine mögliche Exzellenz. Gruß Julius1990 10:14, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Ich würde auf jeden Fall bis nach HP7 warten. -- Zef 22:49, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Ich persönlich sehe überall noch Bearbeitungsbedarf --Miles 11:30, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Reaktionen, Literaturkritik

Es wird oben ein Zitat von Harold Bloom erwähnt – wieso wird das nicht aufgenommen? Eventuell ist der letzte Satz, ins Deutsche übersetzt, vorerst ausreichend (etwa: „Rowlings Gedanken sind so beherrscht von Klischees und toten Metaphern, dass sie keinen anderen Schreibstil kennt“). Wahrscheinlich gibt es auch noch andere Zitate aus der Literatur(kritiker)szene. Übrigens ist meines Erachtens die allgemein übliche Zuordnung zur Kinder- und Jugendliteratur, soweit man überhaupt eine Zuordnung vornehmen möchte, auf Grund des Alters der Hauptpersonen und der Eignung für junge Leser kaum zu bezweifeln. Es ist schon seit Jahrzehnten üblich, dass auch viele Erwachsene solche Bücher lesen. --80.129.92.59 10:54, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Solch ein Zitat, soweit belegt, kann durchaus aufgenommen werden in einen angemessenen Abschnitt über die literarische Bedeutung, der existiert aber m.E. noch nicht --Miles 11:31, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Der Link ist oben angegeben: Harold Bloom: Dumbing down American readers, The Boston Globe, 24. September 2003. Für einen Abschnitt "literarische Bedeutung" (der zwar zur Zeit vorhanden ist, aber etwas anderes enthält) wären wissenschaftliche Vorlagen nicht schlecht. Ich würde den Bloom eher in einen Abschnitt "Kritik" oder "Reaktionen" (wie in en:Harry Potter, dort auch Kritik von Antonia S. Byatt) stecken, da sich die Bemerkungen auf den Gesichtspunkt der Rowlingschen Ausdrucksweise, als Beleg für die naive Gedankenwelt der Autorin, beschränken (im verlinkten Artikel nimmt er in erster Linie Anstoß an der Verleihung eines renommierten Preises an Stephen King).

Weitere Links:

--80.129.99.152 14:28, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Weitere englische Links (gefunden hier):

--80.129.99.152 15:10, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Danke für die Links. Seriöse Rezensionen sind mir sehr willkommen, ich plane auch den Abschnitt Rezeption/Kritik neu zu entwerfen. Wer was per Link beitragen kann, her damit ;) --Miles 01:22, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Fehlende Quellen für die Zahlen in "Kommerzieller Erfolg"

Ich muss das Thema noch einmal ansprechen: Der Quellenbaustein im Abschnitt "Kommerzieller Erfolg" wurde zwar mittlerweile entfernt, eine Quelle für die Verkaufszahlen (mit Ausnahme von Deutschland) gibt es aber nach wie vor nicht. Die Zahlen stehen nach wie vor unverändert seit einer sehr frühen Artikelversion unbelegt im Artikel und können sowieso nicht mehr aktuell sein. Ich plädiere für sofortiges Löschen aller Zahlen, die nicht konkret belegt werden können. -- Zef 22:23, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Carlsen bestätigt auch mehr als 325 Mio weltweit--Martin Se !? 22:40, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Die Gesamtzahl zweifle ich nicht an, sondern die Verkaufszahlen in den einzelnen Ländern, die seit über vier (!) Jahren so im Artikel stehen und damals ohne Kommentar eingefügt wurden. Gruß, -- Zef 22:48, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Habe etwas in en und forbes gestöbert und ein paar Belege gefunden, den Rest habe ich gelöscht--Martin Se !? 16:09, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Wenn jemand für Amiland eine aktuellere Zahl belegen kann, bitte ändern (aber mit Beleg)--Martin Se !? 10:31, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Mit etwas Zeitaufwand finden sich die gesuchten USA-Zahlen bestimmt im News-Archiv von http://www.publishersweekly.com. Zum Beispiel ein Artikel vom 17. Dezember 2001: All-Time Bestselling Children's Books (zusammen fast 37 Mio. verkaufte Exemplare der ersten vier Potter-Bände bis Ende 2001 – das dürfte rein auf die USA bezogen sein, da als Potter-Verlag Scholastic angegeben wird). Wofür man auch jede Menge belege finden kann, sind die jeweils rekordbrechenden Verkaufszahlen der Bände vier, fünf und sechs an den Veröffentlichungs-Wochenenden. -- Zef 11:08, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

"Band 1" oder "erster Band"?

Welche Formulierung hört sich eurer Meinung nach besser an? Nicht nur hier im Artikel, sondern auch in den HP-Sammelartikeln. Ich finde zum Beispiel "Im ersten Band sagt Harry zu irgendwem irgendwas." liest sich flüssiger als "In Band 1 sagt Harry zu irgendwem irgendwas." Meinungen? -- Zef 22:25, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Du hast recht. Julius1990 22:26, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
In meinen Texten steht immer: im ersten Band--Martin Se !? 22:33, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Ich mag persönlich "Band 1" lieber, aber generell würde ich es für problematisch halten, muss man das aber vereinheitlichen? --Miles 11:35, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Nein, man muss das nicht vereinheitlichen. Ich hatte mir nur Gedanken darüber gemacht, welche Ausdrucksweise ich in Zukunft verwende. Denn eine zeitlang hatte ich es so, dann wieder anders gemacht. -- Zef 14:53, 5. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Ich hab gelernt, dass guter Stil Abwechslung beinhaltet ;) --Miles 01:14, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten