Zum Inhalt springen

Buch der Psalmen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. Juli 2007 um 21:53 Uhr durch 84.163.15.12 (Diskussion) (Allgemeines). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Psalm 1 aus der Biblia Hebraica

Das Buch der Psalmen ist eine Schrift des Alten Testaments der Bibel. Es ist eine Zusammenstellung von 150 Psalmen, also Gebeten, Liedern und Gedichten.

Allgemeines

Das Buch der Psalmen befindet sich ziemlich genau in der Mitte der christlichen Bibel (soweit diese ohne Apokryphen ist. Nur die Lutherbibel kennt diese außerkanonischen apokryphen Schriften, welche wiederum im katholischen Kanon (Vulgata oder Einheitsübersetzung) als normale biblische Schriften enthalten sind). Das nachexilische Judentum schrieb die Mehrzahl der Psalmen dem Sängerkönig David zu. Anders als bei den anderen Büchern der Bibel, deren heutige Einteilung in Kapitel erst im Mittelalter entstand, existierte diese bei den Psalmen schon seit ihrer Entstehung. Die Einteilung in Verse ist dagegen auch in diesem Fall neueren Datums, folgt aber größtenteils der natürlichen Verseinteilung der poetischen Texte. Martin Luther nannte die Psalmen die „kleine Biblia“.

Der Text des 1. Psalms, der dem Buch wie ein Motto voransteht, lautet nach der Einheitsübersetzung wie folgt:

Kapitel 1 Die beiden Wege
1 Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt,
2 sondern Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag und bei Nacht.
3 Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, wird ihm gut gelingen.
4 Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
5 Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
6 Denn der Herr kennt den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber führt in den Abgrund.
Melodie zu Psalm 1 aus dem röm.-kath. Gotteslob

Ein Psalm ist ein Gebet, das auch gesungen werden kann. Das Buch der Psalmen wird manchmal auch Psalter genannt. Als Psalter wird im Alten Testament auch ein Musikinstrument, die Schrägleier bezeichnet, welche oft als Begleitinstrument zum Psalmengesang diente. Es wurden jedoch auch andere Instrumente verwendet.

Das Buch der Psalmen ist das Gebetbuch der Juden und der frühen Christen. Außerhalb des jüdischen Tempels wurden die Psalmen gewöhnlich ohne Instrumentalbegleitung gesungen.

Heute sind die Psalmen liturgisch im Gebrauch in der jüdischen Synagoge, im Stundengebet der katholischen, orthodoxen und anglikanischen Kirche, und in gregorianischen Gesängen, in der Regel auch in der Eingangsliturgie als gemeinsames Gebet oder Wechselgebet in protestantischen Kirchen.

Inhalt der Psalmen

Viele Psalmen sind als Kirchenlieder vertont. Dazu wurden ihre Texte häufig in eine Reim- und Strophenform überführt. Künstler befassen sich bis heute oft mit Psalmen in Nachdichtungen oder Vertonungen.

Inhaltlich befassen die Psalmen sich vor allem mit folgenden Themen:

Die meisten Psalmen sind in der hebräischen Gedichtform geschrieben, die durch den Gedankenreim (lateinisch: Parallelismus membrorum) charakterisiert ist: zwei aufeinanderfolgende Zeilen oder Verse haben den gleichen Sinn (manchmal aber auch eine gegensätzliche Bedeutung). Beispiel (Psalm 22 Vers 1-3):

Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen
bist fern meinem Schreien, den Worten meiner Klage?
Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort
ich rufe bei Nacht und finde doch keine Ruhe.
Aber du bist heilig
du thronst über dem Lobpreis Israels.

Besonders bekannte Psalmen

Besonders bekannte Psalmen sind unter anderem:

Bilder für Gott in den Psalmen

Gott als Bild Psalmstelle Text *
Schild 3,3; 28,7; 119,114 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich, / du bist meine Ehre und richtest mich auf. (3,3)

Der Herr ist meine Kraft und mein Schild, / mein Herz vertraut ihm. Mir wurde geholfen. Da jubelte mein Herz; / ich will ihm danken mit meinem Lied. (28,7)

Du bist mein Schutz und mein Schild, / ich warte auf dein Wort. (119,114)

Fels 18,2; 42,9; 62,3; 95,1 Herr, du mein Fels, meine Burg, mein Retter, mein Gott, meine Feste, in der ich mich berge, / mein Schild und sicheres Heil, meine Zuflucht. (18,2)

Ich sage zu Gott, meinem Fels: / «Warum hast du mich vergessen? Warum muss ich trauernd umhergehen, / von meinem Feind bedrängt?» (42,9)

Nur er ist mein Fels, meine Hilfe, meine Burg; / darum werde ich nicht wanken. (62,3)

Kommt, lasst uns jubeln vor dem Herrn / und zujauchzen dem Fels unsres Heiles! (95,1)

König 5,3; 44,5; 74,12 Vernimm mein lautes Schreien, mein König und mein Gott, / denn ich flehe zu dir. (5,3)

Du, mein König und mein Gott, / du bist es, der Jakob den Sieg verleiht. (44,5)

Doch Gott ist mein König von alters her, / Taten des Heils vollbringt er auf Erden. (74,12)

Hirte 23,1; 80,1 Der Herr ist mein Hirte, / nichts wird mir fehlen. (23,1)

Du Hirte Israels, höre, / der du Josef weidest wie eine Herde! Der du auf den Kerubim thronst, erscheine / (80,1)

Richter 7,11 Gott ist ein gerechter Richter, / ein Gott, der täglich strafen kann.
Zuflucht 46,1; 62,8 Gott ist uns Zuflucht und Stärke, / ein bewährter Helfer in allen Nöten. (46,1)

Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre; / Gott ist mein schützender Fels, meine Zuflucht. (62,8)

Festung (Burg) 31,3; 71,3 Denn du bist mein Fels und meine Burg; / um deines Namens willen wirst du mich führen und leiten. (31,3)

Sei mir ein sicherer Hort, / zu dem ich allzeit kommen darf. Du hast mir versprochen zu helfen; / denn du bist mein Fels und meine Burg. (71,3)

Rächer (Rechtverschaffer) 26,1 Verschaff mir Recht, o Herr; denn ich habe ohne Schuld gelebt. / Dem Herrn habe ich vertraut, ohne zu wanken.
Schöpfer 8,1-6 Seh ich den Himmel, das Werk deiner Finger, / Mond und Sterne, die du befestigt.
Erretter 37,39 Die Rettung der Gerechten kommt vom Herrn, / er ist ihre Zuflucht in Zeiten der Not.
Heiler 30,2 Ich will dich rühmen, Herr, / denn du hast mich aus der Tiefe gezogen / und lässt meine Feinde nicht über mich triumphieren.
Beschützer 5,11 Doch alle sollen sich freuen, die auf dich vertrauen, / und sollen immerfort jubeln. Beschütze alle, die deinen Namen lieben, / damit sie dich rühmen.
Ernährer 78,23 Er ließ Manna auf sie regnen als Speise, / er gab ihnen Brot vom Himmel.
Erlöser 107,2 So sollen alle sprechen, die vom Herrn erlöst sind, / die er von den Feinden befreit hat.
Stimme 29,3-9 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern. / Der Gott der Herrlichkeit donnert, / der Herr über gewaltigen Wassern.

* Quelle: Einheitsübersetzung

Themen der einzelnen Psalmen (Kapitel)

Buch Psalm Überschrift *
Das erste Buch 1 Die beiden Wege
2 Der Herr und sein Gesalbter
3 Hilferuf in Feindesnot
4 Gottes Schutz in der Nacht
5 Ein Gebet zum Morgenopfer
6 Ein Bußgebet in Todesnot
7 Gebet in Verfolgung
8 Die Herrlichkeit des Schöpfers – die Würde des Menschen
9 Gott, der Retter der Armen und Bedrängten
10 Ein Hilferuf gegen gewalttätige Menschen
11 Gottes Blick auf den Menschen
12 Die Falschheit der Menschen – die Treue Gottes
13 Klage und Vertrauen in großer Not
14 Die Torheit der Gottesleugner
15 Die Bedingungen für den Eintritt ins Heiligtum
16 Gott, der Anteil seiner Getreuen
17 Das Gebet eines Verfolgten
18 Ein Danklied des Königs für Rettung und Sieg
19 Lob der Schöpfung – Lob des Gesetzes
20 Bitte für den König
21 Dank für den Sieg des Königs
22 Gottverlassenheit und Heilsgewissheit
23 Der gute Hirt
24 Der Einzug des Herrn in sein Heiligtum
25 Die Bitte um Vergebung und Leitung
26 Die Bitte eines unschuldig Verfolgten
27 Die Gemeinschaft mit Gott
28 Hilferuf in Todesgefahr und Dank für Erhörung
29 Gottes Herrlichkeit im Gewitter
30 Dank für die Rettung aus Todesnot
31 Gott, die sichere Zuflucht
32 Freude über die Vergebung
33 Ein Loblied auf den mächtigen und gütigen Gott
34 Unter Gottes Schutz
35 Bitte um Rettung vor falschen Anklägern
36 Gott, die Quelle des Lebens
37 Gott, der Anwalt der Guten
38 Die Klage eines Kranken
39 Die Not des vergänglichen Menschen
40 Dank, Hingabe und Bitte
41 Das Gebet eines Kranken und Verfolgten
Das zweite Buch 42 Sehnsucht nach dem lebendigen Gott
43 Bitte um die Hinführung in Gottesgegenwart
44 Klage in Kriegsnot
45 Ein Lied zur Hochzeit des Königs
46 Gott, unsre Burg
47 Gott, der König aller Völker
48 Die Stadt des großen Königs
49 Die Vergänglichkeit des Menschen
50 Der rechte Gottesdienst
51 Bitte um Vergebung und Neuschaffung
52 Die Überheblichkeit des Bösen – das Vertrauen des Frommen
53 Die Torheit der Gottesleugner
54 Hilferuf eines Bedrängten
55 Klage und Vertrauen eines Alleingelassenen
56 Das Vertrauensbekenntnis eines Angefeindeten
57 Geborgenheit im Schutz Gottes
58 Gott, der gerechte Richter
59 Klage und Zuversicht eines Verfolgten
60 Bitte um Hilfe nach einer Niederlage
61 Fürbitte für den König
62 Vertrauen auf Gottes Macht und Huld
63 Sehnsucht nach Gott
64 Bitte um Schutz vor den Feinden
65 Dank für Gottes Gaben
66 Aufruf zum Lobpreis
67 Dank für den Segen Gottes
68 Ein Lied auf Gottes Sieg und Herrschaft
69 Der Hilferuf eines unschuldig Verfolgten
70 Bitte um Gottes Hilfe
71 Gott, die Zuflucht bis ins Alter
72 Der Friedenskönig und sein Reich
Das dritte Buch 73 Das scheinbare Glück der Frevler
74 Klage über die Verwüstung des Heiligtums
75 Gott, der gerechte Richter
76 Der Weltenrichter auf dem Zion
77 Gottes Weg mit seinem Volk
78 Die Geschichte Israels als Mahnung und Warnung
79 Die Klage über die Zerstörung Jerusalems
80 Bitte für Israel, den Weinstock Gottes
81 Aufruf zur Treue gegen Gott
82 Bitte um Gottes Eingreifen als Richter
83 Eine Bitte um Hilfe gegen Feinde des Volkes
84 Die Freude am Heiligtum
85 Bitte um das verheißene Heil
86 Der Hilferuf eines Armen zu Gott
87 Ein Loblied auf Zion, die Mutter aller Völker
88 Die Klage eines Kranken und Einsamen
89 Das Klagelied über die Verwerfung des Hauses David
Das vierte Buch 90 Der ewige Gott – der vergängliche Mensch
91 Unter dem Schutz des Höchsten
92 Ein Loblied auf die Treue Gottes
93 Das Königtum Gottes
94 Gott der Anwalt der Gerechten
95 Aufruf zur Treue gegen Gott
96 Der Herr, König und Richter aller Welt
97 Aufruf zur Freude über den Herrscher der Welt
98 Ein neues Lied auf den Richter und Retter
99 Der heilige Gott auf dem Zion
100 Lobgesang des Volkes beim Einzug ins Heiligtum
101 Die Vorsätze eines Königs
102 Das Gebet eines Unglücklichen
103 Ein Loblied auf den gütigen und verzeihenden Gott
104 Ein Loblied auf den Schöpfer
105 Ein Loblied auf den Herrn der Geschichte
Das fünfte Buch 106 Gottes Güte – Israels Undank
107 Ein Danklied der Erlösten
108 Gott, Hilfe und Schutz seines Volkes
109 Bitte um Hilfe gegen erbarmungslose Feinde
110 Die Einsetzung des priesterlichen Königs auf dem Zion
111 Ein Preislied auf die Wundertaten des Herrn
112 Der Segen der Gottesfurcht
113 Ein Loblied auf Gottes Hoheit und Huld
114 Ein Lobpreis auf die Befreiung Israels
115 Der Gott Israels und die Götter der anderen Völker
116 Der Dank für Rettung aus Todesnot
117 Aufruf an alle Völker zum Lob Gottes
118 Eine Dankliturgie
119 Ein Lobgesang auf Gottes Wort
120 Ein Hilferuf gegen Verleumder
121 Der Wächter Israels
122 Ein Lied zur Wallfahrt nach Jerusalem
123 Aufblick zu Gott
124 Israels Dank für die Befreiung
125 Gott, der Beschützer seines Volkes
126 Tränen und Jubel
127 Die Mühe des Menschen und der Segen Gottes
128 Haussegen
129 Hoffnung in der Bedrängnis
130 Bitte in tiefer Not
131 Der Frieden in Gott
132 Die Erwählung Davids und des Zion
133 Ein Lob der brüderlichen Eintracht
134 Nächtliches Loblied im Tempel
135 Loblied auf Gottes Wirken in Schöpfung und Geschichte
136 Danklitanei für Gottes ewige Huld
137 Heimweh nach dem Zion in der Verbannung
138 Dank für Gottes Hilfe
139 Der Mensch vor dem allwissenden Gott
140 Hilferuf zu Gott, dem Anwalt des Armen
141 Bitte um Bewahrung vor Sünde
142 Hilferuf in schwerer Bedrängnis
143 Gebet um Kraft und Hilfe gegen Feinde
144 Danklied auf das Glück des Gottesvolkes
145 Lobpreis der Größe und Güte Gottes
146 Preislied auf Gott, den Herrn und Helfer Israels
147 Bekenntnis zu Gott, dem Retter Israels
148 Danklitanei auf Gott, den Schöpfer und Herrn
149 Ein Kampflied des Gottesvolkes
150 Das große Halleluja

* Quelle: Einheitsübersetzung

Nummerierung der Psalmen

Die Nummerierung der Psalmen unterscheidet sich etwas zwischen der hebräischen und der griechischen Fassung (Septuaginta), und infolgedessen auch zwischen evangelischen und älteren, auf der Vulgata basierenden katholischen Bibelübersetzungen. Daher muss man bei Verweisen auf Psalmen darauf achten, auf welche der beiden Nummerierungen sich ein Verweis bezieht. Oft werden die Psalmnummern in der Form Ps 51(50) angegeben, so dass klar wird, dass sich die höhere Nummer auf die vorlaufende hebräische Zählung bezieht. Die griechische Fassung enthält einen zusätzlichen 151. Psalm, der jedoch in seinem Titel als „außerhalb der Nummerierung“ bezeichnet wird. Die hebräische Fassung dieses sog. apokryphen Psalms ist in einer Qumran-Handschrift belegt.

Tabelle der Psalmenzählungen
hebräisch griechisch Anmerkung
Ps 1 - 8 Ps 1 - 8 Zählung gleich
Ps 9 - 10 Ps 9 griech. als ein Psalm gezählt
Ps 11 - 113 Ps 10 - 112 hebräische Zählung geht um 1 voraus
Ps 114 - 115 Ps 113 griech. als ein Psalm gezählt
Ps 116 Ps 114 - 115 griech. als zwei Psalmen gezählt. Ps 115 beginnt mit Vers 10
Ps 117 - 146 Ps 116 - 145 hebräische Zählung geht um 1 voraus
Ps 147 Ps 146 - 147 griech. als zwei Psalmen gezählt. Ps 147 beginnt mit Vers 12
Ps 148 - 150 Ps 148 - 150 Zählung gleich
Ps 151 apokryph

Psalmvertonungen

Psalmen im Gregorianischen Gesang

Siehe: Gregorianischer Choral

Psalmen in der Musik der Renaissance

Die Reformationspsalmen wurden im 16. Jahrhundert von Clément Marot (1496-1544) und Théodore de Bèze (1519-1605) komponiert. Sie ließen gregorianische und weltliche Melodien darin einfließen. Claude Goudimel (1520-1572) harmonierte diese Psalmen und schuf seinerseits ein monumentales Werk von Psalmenvertonungen.

Psalmen in der Musik des Barock

Heinrich Schütz (1585 - 1672) vertonte zahlreiche Psalmen, in Opus 2 von 1619 (SWV 22-47) 26 Psalmen, in Opus 5 (1628/62) 103 vierstimmige Psalmen, in SWV 476 Psalm 24: Domini est terra.

Psalmen in der Musik des 20. Jahrhunderts

Klassische Musik

Geistliche Gesänge

In die weithin bekannten mehrstimmigen, meditativen Gesängen der Gemeinschaft von Taizé fließen immer wieder Psalmverse ein. Manche (ältere) dieser Psalmengesänge aus Taizé („Laudate omnes gentes“, „Ubi caritas“) wurden in die offiziellen Kirchengesangbücher der katholischen und evangelischen Kirchen übernommen.

Weltliche Psalmenvertonungen

Der Text des Evergreens By the Rivers of Babylon von Boney M. besteht zum Beispiel aus den folgenden ersten vier Versen von Psalm 137, der von der Babylonischen Gefangenschaft der Juden handelt:

  1. An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
  2. Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
  3. Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: „Singet uns ein Lied von Zion!“
  4. Wie sollten wir des Herrn Lied singen in fremden Landen?

Übrigens war dieser Zusammenhang den Übersetzern der deutschen Fassung desselben Lieds – „Die Legende von Babylon“, gesungen von Bruce Low – offenbar nicht bekannt, weshalb in dieser Fassung die Geschichte des Turmbaus zu Babel erzählt wird, der historisch mindestens tausend Jahre früher liegt.

Auch der Popsong „By the Waters of Babylon“ von Don McLeans Album American Pie beruht auf dem Text des Psalms 137. Es handelt sich bei diesem Song um die Bearbeitung eines Kanons von Philip Hayes (1738–1797).

Die irische Band U2 verarbeitete in ihrem Hit "40" aus dem Jahr 1983 Psalm 40.

Die Industrial-Metal-Gruppe Ministry veröffentlichte 1992 ein Lied mit dem Titel „Psalm 69“.

Literatur

Einführungen

Psalmenübertragungen

Kommentare

  • Erhard S. Gerstenberger: Psalms. Part I (Ps 1-60). The Forms of the Old Testament Literature. Grand Rapids 1991
  • Erhard S. Gerstenberger: Psalms. Part II, and Lamentations. The Forms of the Old Testament Literature 15. Eerdmans, Grand Rapids MI [u.a.] 2001, ISBN 0-8028-0488-8
  • Erich Zenger: Mit meinem Gott überspringe ich Mauern. Psalmenauslegungen 1. 2. Auflage. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1994, ISBN 3-451-08810-X
  • Erich Zenger: Ich will die Morgenröte wecken. Psalmenauslegungen 2. 2. Auflage. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1994, ISBN 3-451-08811-8
  • Erich Zenger: Dein Angesicht suche ich. Neue Psalmenauslegungen. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1998, ISBN 3-451-26668-7
  • Frank Lothar Hossfeld, Erich Zenger: Die Psalmen I. Psalm 1-50. (= = NEB.AT 29) Würzburg 1993
  • Frank Lothar Hossfeld, Erich Zenger: Psalmen. Psalm 51-100. (= HThKAT) 3. Auflage. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-26826-7
  • Frank Lothar Hossfeld, Erich Zenger: Psalmen. Psalm 101-150. (= HThKAT) Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-26827-4

Einzeluntersuchungen

  • E. Gerstenberger, K. Jutzler, H. J. Boecker (Hrsg.): Psalmen in der Sprache unserer Zeit: der Psalter und die Klagelieder. Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn/Einsiedeln, Zürich/Benziger, Köln 1983
  • Hartmut Gese: Die Entstehung der Büchereinteilung des Psalters. In: Vom Sinai zum Zion. Alttestamentliche Beiträge zur biblischen Theologie. München 1974, S. 159-167
  • Benedikt Peters: Das Buch der Psalmen. 2 Bände. Dillenburg 2005, ISBN 3-89436-497-1
  • Bernd Janowski: Konfliktgespräche mit Gott. Eine Anthropologie der Psalmen. Neukirchen-Vluyn 2003, ISBN 3-7887-1913-3
  • Erich Zenger: Ein Gott der Rache. Feindpsalmen verstehen. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1994, ISBN 3-451-23332-0

Siehe auch

Vorlage:Navigationsleiste Bücher der Lehrweisheit und die Psalmen