Zum Inhalt springen

Pejorativsuffix

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 23. Juni 2007 um 13:23 Uhr durch Zwobot (Diskussion | Beiträge) (Bot: Korrigiere Wiki-Syntax; kosmetische Änderungen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Das Pejorativsuffix ist eine Nachsilbe (Suffix), welches durch das Anhängen an den Wortstamm einem Wort ein negative Bedeutung verleiht (Pejoration). In manchen Sprachen überschneidet es sich mit dem Diminutiv.

Im Deutschen

Das Pejorativsuffix fügt dem vorangegangen Wortstamm eine Herabwertung hinzu wie zum Beispiel im Spanischen das -ejo. Im Deutschen wird diese Funktion meist von Komposita übernommen. -ling ist nicht zwangsläufig ein Pejorativsuffix. „Ansätze zur Bildung einer solchen Inhaltsgruppe finden wir bei -ling und -ei“[1] (Cartagena/Gauger, Bd. 2, S. 320)

Beispiele

Deutsch

-ling, z. B. Schönling

-o, z. B. Normalo, Brutalo (nur umgangssprachlich)

-txo z. B. jauntxo (von jaun Mann)[2]

-ar, z. B. beggar

-ard, z. B. bastard (aus dem Altfranzösischen bast "Kind in der Satteltasche")

-aster, z. B. poetaster, philosophaster (vom Lateinischen)

-el, z. B. wastrel (von waste "Müll", „Verschwender (a wasteful person)(pej.)“)

-ista z. B. fashionista (manchmal mehr spielerisch als die anderen Pejorativsuffixe, abgeleitet von Sandinista)

-nik, z. B. peacenik, neatnik (aus dem Jiddischen oder Russischen, wo es nicht notwendigerweise pejorativ ist)

-aĉ-, z. B. veteraĉo „schlechtes Wetter“ (von vetero „Wetter“)

-ald/-ard/-aud, z. B. salaud „Dreckskerl“ (von sale „schmutzig“)

-ā (-wā), z. B. lonoā „Klatsch“ (von lono „Neuigkeiten“)

-ea, z. B. poluea „Seekrankheit“ (von polu „nass“)

-accio(a) (oder -uccio/a), z. B. boccaccia „Schandmaul“ (von bocca „Mund“)

-aster, eine betrügerische Absicht anzeigend, z. B. patraster „jemand, der nur den Vater spielt“ (von pater „Vater“)

-iška (ишка)

-aco(a), z. B. pajarraco „großer häßlicher Vogel“ (von pajaro „Vogel“)

-ejo(a), z. B. lugarejo „Kuhdorf“ (von lugar „Platz“)

-ote(a), z. B. discursote „langes Geschwafel“ (von discurso „Rede“)

Wiktionary: Suffix – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Abwertende / pejorative Suffixe – Despektiva – despectivos

Quellen

  1. http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Wortbildung/32.htm
  2. http://www.amazon.ca/Basque-History-World-Mark-Kurlansky/dp/0676973663
  • Mark Kurlansky: Die Basken - Eine kleine Weltgeschichte. Claassen Verlag, München 2000, ISBN 354600213X,

Siehe auch