Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Fingalo/Archiv/2007

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. Mai 2007 um 03:09 Uhr durch ArchivBot (Diskussion | Beiträge) (1 Abschnitt aus Benutzer Diskussion:Fingalo archiviert). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Islander in Abschnitt Thorfinn Sigurdsson

Deine Bemerkung bei Franz

Hallo. Ich teile Deinen Eindruck, dass Diskussionen um die Lesbarkeit oder den vermeintlichen – wie auch immer bezeichneten – Wert eines einzelnen Wikipedia-Artikels eine nicht selten ungünstige Wirkung entfalten. Neugierhalber frage ich Dich gleichviel, was Du in etwa mit folgender Bemerkung im Rahmen der Diskussion des Franziskus-Artikels meintest:

Wenn ich diese himmelschreiende Diskussion hier lese und das Ergebnis dazunehme, fühle ich mich darin bestärkt, an solchen Firlefanz wie „Lesenswert“ und „Excellenz“ prinzipiell nicht teilzunehmen.

Gruß Parzi 01:30, 3. Jan. 2007 (CET)

Das ist nach so langer Zeit nicht ganz einfach, weil der Artikel inzwischen ja stark verändert wurde. Aber ich habe ihn damals gelesen und fand das Verdikt "Fan-Artikel" einfach Unsinn. Die Hauptautorin brachte es auf den Punkt: „Der Artikel ist gerade durch die Lesenswert-Kandidatur gefallen, aber die Kommentare der contra-Fraktion helfen mir nicht in jedem Fall weiter, um den Artikel zu verbessern.“ Das war sehr höflich ausgedrückt. Sie helfen nie. Oft habe ich -. und in diesem Fall auch - den Eindruck, die Leute verlangen „Quellenkritik“ und wissen nicht so recht, was das ist. Man verbindet offenbar damit die Forderung, die Quelle irgendwie als Schwindel zu entlarven. Kürzlich las ich in anderem Zusammenhang die kritische Bemerkung: Kann ein Forschungsansatz etwa nur dann als historisch-kritisch gelten, wenn er möglichst weitgehend von der jeweiligen Innensicht (hier der Franziskaner) divergiert? Kennzeichnet das Prädikat "historisch-kritisch" also keine Methode, sondern bestimmte Resultate? Fingalo 18:55, 3. Jan. 2007 (CET)

2 Literatur-Angaben gingen verloren

Kannst mal bitte hier Feedback geben? Danke, ----Erkan Yilmaz (bewerte mich!, Diskussion) 19:03, 26. Jan. 2007 (CET)

Danke für das schnelle Feedback, habe es wieder rückgängig gemacht. ----Erkan Yilmaz (bewerte mich!, Diskussion) 21:17, 26. Jan. 2007 (CET)

Urantia

Hallo Finalgo. Kannst mal bitte anschauen http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Kkawohl/Urantia

(Perrak sagte) Es würde schon helfen, den Artikel von jemandem übersetzen zu lassen, der Deutsch gut kann (ich vermute, der Test wurde aus dem englischen übersetzt). In der jetzigen Form ist er nicht lesbar...Das Buch ist möglicherweise relevant genug, um einen Artikel in der deutschsprachigen Wikipedia zu verdienen...Am besten schaust Du Dir die Benutzerbeiträge an und suchst jemanden, der schon in ähnlichen Artikeln geschrieben hat, und bittest den um Hilfe. -- Perrak 21:35, 5. Feb. 2007 (CET)

Vielen dank. ----Kurt

Tut mit leid. Ich verstehe davon nichts. Fingalo 18:06, 6. Feb. 2007 (CET)

Wikipedia_Diskussion:Bildrechte#Germanen

Kann sein, dass es nur mit so geht, aber: Was ist deine Frage? --Flominator 07:52, 9. Feb. 2007 (CET)

sorry, aber bitte nochmal. --Flominator 16:36, 9. Feb. 2007 (CET)

Geschichte

Schaue bitte einmal in die Diskussionsseite. --Mario todte 20:01, 9. Feb. 2007 (CET)

ZU was soll ich mich denn da äußern? Fingalo 20:15, 9. Feb. 2007 (CET)

Nur zur Kenntnis nehmen. Danke. Ich habe mal aalglatt in den Artikel Geschichte Deinen Beitrag von der Diskussionsseite eingesetzt. Ich denke, bis auf Kleinigkeiten dürfte da nichts zu flicken sein.--Mario todte 20:18, 9. Feb. 2007 (CET)

Riksmål

Hallo! Habe Deine Frage auf der Diskussionsseite des Artikels beantwortet. Grüße von Happolati 00:33, 9. Feb. 2007 (CET)

Hei igjen, habe noch vergessen zu erwähnen, dass ich den Artikel Riksmål etwas bearbeitet habe. Er war wirklich ziemlich konfus; ich hoffe, es ist nun klarer. Fügst Du übrigens die Übersetzung des Aasen-Titels in den Artikel ein oder sollte ich das machen? - Und à propos Übersetzung: Du kannst das norwegische "virksomhet" nicht mit "Wirksamkeit" übersetzen; das ist etwas völlig anderes, siehe hier. Das war mir schon in Deinem Knudsen-Artikel aufgefallen. :-) Viele Grüße --Happolati 19:12, 10. Feb. 2007 (CET)

Im Hustad steht: Tätigeit, Wirksamkeit, Arbeit, Aktivität. Ich gebe zu, ich habe mir im Eifer des Gefechts keine besonderen Gedanken darüber gemacht (habe nicht mal nachgeschaut). Aber völlig anders ist das nicht. nDie Übersetzung wollte ich schon noch einfügen, aber mal vorher abwarten, was meine Anfragen bei den Norwegern ergeben. Wenn da nicht bald was kommt, nehme ich Deine, zumal ich mir sowas schon gedacht hatte. Manchmal kann man es ja erraten - aber manchmal liegt man auch völlig daneben, weil ein Wort irgendeinen Bedeutungswandel mitgemacht hat. Fingalo 19:24, 10. Feb. 2007 (CET)
Ich bin mal richtig gespannt, was die Norweger da sagen. Denn "Heimsyn" ist ja fast noch Altwestnordisch :-) . Übrigens: So gut Hustad auch ist, in Fragen der deutschen Sprache ist er nicht über alle Zweifel erhaben. Da würde ich eher mal in den Wahrig oder so schauen. --Happolati 19:30, 10. Feb. 2007 (CET)

Ja, ich habe eben mal nachgesehen, wo ich das Wort überhaupt verwendet habe. In der Überschrift! Da war's natürlich Käse. Dafür brauche ich den Varig nicht. Ich erinnere mich, dass ich ein ungutes Gefühl hatte, aber mir fiel gerade nix besseres ein. Danke mal auf jeden Fall. Ich guck jetzt mal bei den Anfragen. Ich hab mir welche rausgesucht, die nach den Benutzerbeiträgen in den letzten Tagen dort was abgeliefert haben. Wenn bis Sonntag abend nix kommt, nehm ich, was ich habe. :-) Fingalo 19:35, 10. Feb. 2007 (CET)

Der einzige, der bislang geantwortet hat, war Oliver. Das genügt mir eigentlich. Ich werde jetzt die Übersetzung einfügen. Immerhin war ich Stoff für eine Diskussion am Samstags-Kaffeetisch! Fingalo 19:58, 10. Feb. 2007 (CET)

Interessant! Und habe ich es nicht vermutet? "Heimsyn" ist eine harte Nuss selbst für Norweger :-) Aber in der Heimskringla geht's ja schließlich auch nicht ums Wohnzimmer. Grüße --Happolati 21:55, 10. Feb. 2007 (CET)

Vardøhusfestung

Hallo Vardøhusfestung,
Verbesserung? - immer gerne. Ich glaube, ich habe nun auch die richtigen Koordinaten gefunden, die von Vardø waren mit zu ungenau. Kennst Du die Örtlichkeit? Kannst Du sie dann mal kontrollieren? Danke --Troxx 21:29, 11. Feb. 2007 (CET)

Nee, war nie da. Aber ich kann mal in Norgesglasset nachsehen. Vielleicht ist sie da aufgeführt. Fingalo 21:32, 11. Feb. 2007 (CET)
Hab's dort lokalisiert. Warst ja schon dicht dran. Fingalo 22:00, 11. Feb. 2007 (CET)
Danke! :-)) --Troxx 10:05, 17. Feb. 2007 (CET)

Mythologie

Ist Homer ".." ein Werk der griechischen Mythologie? Ist das Wissenschaft? Oder nicht doch literarische Beschäftigung? Es ist sicher keine simple Verschriftlichung. Gruß B.gliwa 20:01, 16. Feb. 2007 (CET)

Die literarische Beschäftigung nimmt Motive aus der Odyssee und macht daraus einen Roman, zum Beispiel, oder einen Film. Die Wissenschaft beschäftigt sich aber mit dem Werk selbst, sei es literaturwissenschaftlich, sei es ethnologisch, sei es traditionsgeschichtlich usw.
Die Aussage, dass Homers Dichtung Mythologie und nicht Geschichtsschreibung sei, ist das Ergebnis einer wissenschaftlichen Herangehensweise. Fingalo 10:53, 17. Feb. 2007 (CET)

Thorfinn Sigurdsson

Hallo Fingalo, bin gerade über den Artikel gestolpert. Da musst Du noch einmal drüber gehen ;-):

  • 2. Absatz, Satz 1 und 2 passen so überhaupt nicht zusammen, erzeugen sogar ein falsches Bild
  • Thorfinn hat Caithness unbeschadet seine Rechte an Orkney erhalten; Malcolm II soll für den Unmündigen sogar Regenten für Caithness und Orkney eingesetzt haben (ob und in wie weit er das zu jener Zeit überhaupt durchsetzen konnte, lassen wir mal dahingestellt sein). Richtig ist, dass seine älteren Brüder aus der ersten Ehe des Vaters, ihn schlicht ausbooten wollten und dass er später seine Rechte in Orkney gewaltsam durchsetzten musste.
  • Unbeschadet des schottischen Lehens Caithness gelten er und seine Söhne dennoch als ausgesprochen loyal gegenüber dem Norweger; als Indiz dafür wird von schottischer Seite immer wieder herangezogen, dass seine Söhne 1066 auf der Seite des Norwegers bei Stamford Bridge kämpften.
  • Was vollkommen fehlt ist seine heute unstrittige Position in der schottischen Geschichte: Nachdem er jahrelang als Heerführer seines Cousins Macbeth den 2. Cousin, König Duncan I., bis zur endgültigen Niederlage bekämpft hatte, regierte er nach der neueren schottischen Geschichtsschreibung als joint ruler mit Macbeth; ziemlich sicher scheint zumindest erwiesen, dass sich beide wechselseitig während der jeweiligen Romreisen in der Regentschaft vertraten. Die 9 earldoms, über die er nach der OS regierte, sieht man in Schottland mittlerweile als gut gesichert an.
  • Für die guten Beziehungen zum schottischen Königshaus spricht weiterhin, dass seine Tochter Ingiborg Malcolm III. geheiratet hat (wenn es denn seine Tochter und nicht seine Witwe Ingiborg Finnsdattir war, was aus schottischer Sicht nicht abschließend geklärt ist).
  • Ob er Papst Leo traf??? ... ob er während seiner Rückreise von Rom tatsächlich in Köln (nach anderen Quellen "irgendwo in Sachsen") mit dem jungen Heinrich IV und / oder Adalbert von Bremen zusammentraf ist nicht erwiesen und umstritten; die Begründung des Bistums Birsay (Orkney) einerseits, für das Adalbert die Oberhoheit der Hamburger Kirche reklamierte und der Bau der dortigen Bischofskirche andererseits, scheinen aber dafür zu sprechen.
  • Richtig ist, dass er wohl auf dem Brough of Birsay residierte (ein entsprechend datierter "Palast" mit ganz ungewöhnlichen features wie Fußbodenheizung und Entwässerungskanälen ist zumindest als Ruine neben etlichen Langhäusern erhalten); die Ruine der Kirche auf dem Brough gilt dagegen aber nicht als die besagte Bischofskirche sondern als eine dem dortigen Bischofssitz / der gemeinsamen Residenz von Jarl und Bischof zugeordnete Kapelle. Die neuere Archäologie hierzu sieht die Reste der ersten Bischofskirche in den Fundamenten, die unter der heutigen St Peter in Birsay auf dem Festland liegen.
  • ... übrigens: Der Name seiner Mutter ist keinesfalls sicher; wirklich gesichert ist von Malcolm II. Töchtern nur ein Name: Bethoc oo Crinan, Mormaer of Atholl, Königsmutter zu Duncan I.; der zweite, Donada oo Mormaer of Moray ist schon fraglich ... der dritte = Plantula = ohoohhh ;-) Islander 19:06, 19. Feb. 2007 (CET)

Danke! Hätte nicht gedacht, von Dir noch was zu hören! :-)))

Habe gesehen, Satz 2 war verstümmelt.

Da Thorfinn 5 Jahre alt war, muss er Regenten gehabt haben. Nach der Saga stellte der König ihm kluge männer zur Seite.

Nirgends steht, dass er gegenüber dem norwegischen König illoyal gewesen sei. Er hatte aber nun zwei Herren. Zum Schotten war er ja auch loyal.

Nirgends steht, dass er in Köln gewesen und mit einem Kaiser oder Adalbert zusammengetroffen sei. Papst Leo ist der einzige, der in Frage kommt, wenn die Orkneyinga saga stimmt.

Zu seiner Bedeutung aus der Sicht der schottischen Geschichtsschreibung konnte ich nichts schreiben, da ich darüber keine Infos habe. Deshalb habe ich mich auf die Nachrichten aus der Saga beschränkt. Fingalo 21:29, 19. Feb. 2007 (CET)

Fingalo, ich bin doch kein "Destruktivist". Wenn ich einen inhaltlichen Ansatz sehe und einen in meinen Augen verlässlichen "Mehrheitsautor", werde ich den Betreffenden aufmerksam machen ... so wie ich auch zu Mainland (Shetland) auf der Disk Fehler anmerke, wenn ein ortsunkundiger Tropf Bressay Light seitenverkehrt hochlädt und drunterpinselt, es sei Sumburgh Light ;-). Zu Thorfinn hab ich mal im schottischen Kasten bei mir rumgekramt und werde i.d. nächsten Tagen was auf die Disk stellen. Ob zu verwenden oder nicht, überlass ich dann Dir ;-) Islander 12:24, 22. Feb. 2007 (CET)

Alles klar. Ich bin gespannt. Fingalo 12:27, 22. Feb. 2007 (CET)

Hab unter der Überschrift Bausteine auf Diskussion:Thorfinn Sigurdsson mal was eingestellt; ist nicht wirklich ausformuliert; wesentliche Lit. angegeben Islander 18:17, 22. Feb. 2007 (CET)