Diskussion:Heard und McDonaldinseln
Erscheinungsbild
Fehlt da nicht ein Bindestrich? "Heard- (!!!) und McDonaldinseln" 82.82.128.65 00:35, 21. Jan 2004 (CET)
Die korrekte Englische Bezeichnung lautet Heard and McDonald Island, ebenfalls ohne Bindestrich. Diese Deutsche Übertragung habe ich bei Anlage des Artikels von den anderen Artikeln "geerbt", die hierher verwiesen haben. Gibt es überhaupt eine standardisierte deutsche Übersetzung für den Namen? -- Karlscharbert 23:08, 1. Feb 2004 (CET)
- Im Länderverzeichnis des Auswärtigen Amtes [1] steht ebenfalls "Heard und McDonaldinseln". Ist also offiziell richtig. --Raymond 22:05, 29. Feb 2004 (CET)
- Ohne den Bindestrich hieße es, dass Heard ein eigener Name ist und McDonaldinseln ein anderer. Sprich: es gäbe Eine Insel mit dem Namen "Heard" und eine Inselgruppe mit dem Namen "McDonaldinseln". Falsch wäre demnach aber von "Heardinsel" zu sprechen. Analog wäre es also "Helgoland und die nordfriesischen Inseln". Voraussetzung ist wie gesagt, das Heard keine Inselgruppe ist, sonst wäre die Schreibweise ohne Bindestrich falsch. Kann das jemand bestätigen? Stern !? 17:53, 17. Sep 2004 (CEST)