Zum Inhalt springen

Where Have All the Flowers Gone

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 2. Oktober 2003 um 09:24 Uhr durch Ulrich.fuchs (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Sag mir wo die Blumen sind, im englischen Original Where have all the flowers gone, ist eines der bekanntesten Antikriegslieder. Der Autor ist der amerikanische Songschreiber Pete Seeger.

Das Lied entstand stückweise am Ende der fünfziger Jahre; Pete Seeger gibt an, die Grundidee einer Novelle von Mikhail Sholokhov, And Quiet Flows the Don, entnommen zu haben, der Text dort lautete "Wo sind all die Blumen, die Mädchen haben sie gepflückt. Wo sind all die Mädchen, sie nahmen Ehemänner. Wo sind all die Männer, sie sind alle in der Armee." Ähnlichkeiten mit dem deutschen Volkslied "Zogen einst fünf Wilde Schwäne" sind auffällig, auch hier wird die Botschaft über die Assoziationskette "Blume"-"Brautkranz"-"Mann im Krieg" transportiert.

Die Grundidee zur Melodie entstamme laut Seeger dem Song Drill Ye Tarriers Drill

Die deutsche Version das u.a. auch von Hannes Wader gesungen wurde.

Text

(Auszug, 1. Strophe)

Sag mir wo die Blumen sind.		Where have all the flowers gone?
Wo sind sie geblieben?			Long time passing
Sag mir wo die Blumen sind.		Where have all the flowers gone?
Was ist geschehn?			Long time ago
Sag mir wo die Blumen sind.		Where have all the flowers gone?
Mädchen pflückten sie geschwind.	The girls have picked them everyone
Wann wird man je verstehn?		Oh, when will you ever learn?
Wann wird man je verstehn?		Oh, when will you ever learn?