Zum Inhalt springen

Benutzer:Towarischtsch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 11. April 2007 um 15:09 Uhr durch Towarischtsch (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Die Ex-„Товарищ“ im Stralsunder Hafen

The term tovarishch: After the Russian Revolution, the Russian version of this term (товарищ, tovarishch) was championed by the Bolsheviks. The use of "comrade" soon became widespread among Communists worldwide (much more so than among socialists who were not supporters of the Communist International).

During the Russian Civil War, the Tsarist White Russians used the word comrades (tovarishchi) as a derogatory term for their Bolshevik enemies, particularly those involved in the Red Army and the soviets. Western politicians and comedians sometimes humorously mock left-wing opponents by calling them "comrade."

Because of its use by communists, the term is now strongly associated with communism, particularly the Marxist-Leninist, Stalinist and Trotskyist varieties, and the Soviet Union. The term can be affixed to titles to add a Soviet flavor (e.g. "Comrade Colonel"). The usage is fairly flexible. For instance, one might be referred to as Comrade Lenin or Comrade Chairman, or simply as Comrade. Overuse of the word is a common characteristic of communist stereotypes on television and in films. In reality, it was employed rarely, reserved mainly for formal or official settings, in largely the same way that terms like "Mister" and "Sir" are employed. The term is still widely used today by the armed forces—superior officers are normally addressed as "Comrade Colonel," "Comrade General," or the like.