Zum Inhalt springen

CJK

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. Januar 2007 um 12:07 Uhr durch Slt (Diskussion | Beiträge) (interwiki). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

CJK ist die Abkürzung für Chinesisch-Japanisch-Koreanisch (engl. Chinese-Japanese-Korean) und beschreibt den asiatischen Sprachraum. Alle diese Sprachen benutzen ganz oder teilweise die Chinesische Schrift, in China hànzì genannt, in Japan Kanji und in Korea Hanja. CJKV steht für CJK einschließlich Vietnamesisch. Auch hier wurde bis ins 20. Jahrhundert die Chinesische Schrift unter dem Namen chữ nho verwendet.

CJK wird oft im Zusammenhang mit der Lokalisierung bzw. Internationalisierung gebraucht und kennzeichnet auch die Codebereiche im Unicode, die die CJK-Logogramme (Schriftzeichen) vereinheitlicht abbilden (engl. Han Unification).

Zur gemeinsamen Kodierung von Chinesisch, Japanisch und Koreanisch: