Zum Inhalt springen

Diskussion:Klonk!

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. Januar 2007 um 05:06 Uhr durch Schlachtpaulchen (Diskussion | Beiträge) (Überarbeiten). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Schlachtpaulchen in Abschnitt Hauptmann oder Kommandeur?

Ein paar Anmerkungen:

Anspielung auf Basic Instinct ? Warum nicht auf Leo Trotzki, der wurde mit einem Eispickel erschlagen. Die Zene spielt im Keller und nicht im Schlafzimmer. Der Vergleich hinkt.

Hauptmann Mumm läßt ganze Straßenzüge in Ankh-Morpork sperren und überwindet in einer mörderischen Verfolgungsjagd selbst geschlossene Zugbrücken, nur um rechtzeitig um sechs Uhr zu Hause zu sein, um seinem Sohn "Wo ist meine Kuh?" vorzulesen. Die Sperrung erfolgt durch Hauptmann Karotte, Mumm ist nebenbei bemerkt Kommandant.--MvL 21:00, 5. Sep 2006 (CEST)

Stimmt, was die Sperrung angeht. Hinsichtlich der Übersetzung bin ich auch nicht sicher, ob es 'Hauptmann Mumm' oder 'Kommandant Mumm' heißt, da ich auch nur das englische Original besitze. In allen Online-Quellen (z.B. [1]) heißt es 'Hauptmann'... Vielleicht kann uns hier jemand mit der deutschen Ausgabe helfen?! MfG, DocMario ( D | C | B ) 17:57, 2. Sep 2006 (CEST)

In den ersten beiden Büchern war er nur Hauptmann (Captain) der Nachtwache. Kommandant der Stadtwache und Ritter ist er seit dem Ende des zweiten Buches aus der Stadtwachenreihe Helle Barden (Men at Arms). Herzog wurde er nach Fliegende Fetzen (Jingo).--MvL 20:59, 5. Sep 2006 (CEST)


Helmclever: Ein Zwerg, der einer neuen Generation von Anführern angehört - gemäßigt und weltoffen, trotzdem traditionsverbunden. Meinst Du nicht eher Grag Bashfullsson(Kenne nur den englischen Namen)? Helmclever ist keine hochgestellte Persönlichkeit.--MvL 21:00, 5. Sep 2006 (CEST)

Helmclever ist doch der neue "deep-downer" oder verwechsle ich da was?! Vielleicht sollte man besser schreiben 'spiritueller Führer', klingt aber so hochgestochen. MfG, DocMario ( D | C | B ) 17:57, 2. Sep 2006 (CEST)

Helmclever ist der Assistent von Ardent, der im Verlauf der Geschichte im Gefängnis der Stadtwache stirbt. Grag Bashfullsson ist ein Vertrauter von Mr. Shine. Er ist der Zwerg ohne Axt, da seine Worte seine Axt darstellen. Weiterhin glaubt er daran, ein Zwerg sein zu können ohne einen Berg in seinem Kopf haben zu müssen. Und er ist auch in Ankh-Morpork geboren worden und trotzdem ein Deep-Downer. Er überlebt das Buch. --MvL 20:59, 5. Sep 2006 (CEST)



Gooseberry(tm)-Handheld-Dis-organizer mit variablen Klingeltoenen, iHum(tm)-Technologie zum Abspeichern von bis zu 1000 Musikstuecken und BlueEar(tm)-Technologie zur kabellosen Datenuebermittlung - ist ein Gerät, das Mumm von seiner Frau geschenkt bekommt. Er ähnelt sehr den heutigen funktionsüberladenen Personal Information Manager. Es ist sogar eine direkte Anspielung auf den BlackBerry PDA. Ich hoffe, das ist hilfreich.--MvL 21:00, 5. Sep 2006 (CEST)

OK, wird eingebaut. MfG, DocMario ( D | C | B ) 17:57, 2. Sep 2006 (CEST)


Noch eine Anmerkung zur Zugbrücke, der englische Begriff Draw Bridge läßt sich meiner Meinung nach nicht immer mit Zugbrücke übersetzen. Im Englischen kann es sich auch um eine Klappbrücke handeln, so zum Beispiel die Tower Bridge. Im Deutschen hingegen ist es immer die Brücke vor einem Burgtor oder einer ähnlichen Befestigung. Mumm hat in dem Buch aber ein Straßenbrücke über den Ankh überquert, die geöffnet war um ein Segelschiff durchzulassen. Genaugenommen hat er also keine geschlossene Zugbrücke überquert sondern eine geöffnete Klappbrücke. Danke noch für deine Begrüßung, aber ich möchte eigentlich nicht an fremden Artikeln Veränderungen vornehmen. Einen durchgehend einheitlichen Stil finde ich dann kleineren Fehlern zum Trotz wichtiger. Und der ist eher gegeben, wenn der ursprüngliche Autor diese Änderungen selbst vornimmt. MfG, --MvL 13:50, 7. Sep 2006 (CEST)

Das Wikiprinzip lebt von der Artikelarbeit mehrerer Autoren, von daher... Sei mutig! Und laß Dich nicht davon abhalten, den Artikel zu verbessern. Ich habe das Kapitel "Anspielungen" zwar angelegt, weil ich es wichtig fand, um die Faszination der TP-Bücher zu verstehen. Leider bin ich, wie Du siehst, nicht kompetent genug, um (alle) Anspielungen korrekt darzustellen. Außerdem gibt es - außer den von mir erwähnten - bestimmt noch viele mehr... MfG, DocMario ( D | C | B ) 14:56, 7. Sep 2006 (CEST)

Ich habe mal Greg Bashfullsson in Grag Bashfull Bashfullsson umgeändert. Grag ist nur ein Hinweis/religiöser Namenszusatz auf seinen Status als Tiefenzwerg, ähnlich dem Namenszusatz Haddschi aus der islamischen Welt, Bashfull ist der eigentliche Vorname. MfG --MvL 09:11, 13. Sep 2006 (CEST)

Überarbeiten

Hier sollte ein wenig mehr über den Inhalt geschrieben werden und nicht nur den Inhalt zusammenfassen ;) --Trublu ?! 12:05, 11. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Was willst Du denn da noch lesen? Meines Erachtens kanns so bleiben.
Das Ende ;) --Trublu ?! 08:43, 19. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ok, also es passiert folgendes... :D Schlachtpaulchen 04:06, 20. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Anschlag auf Mumms Familie

Es wird geschrieben, dass man mit Hilfe eines Flammenwerfers den Angriff zurückgeschlagen hätte. Daran kann ich mich gar net so erinnern. Es stimmt, das Willikins den Flammenwerfer nutzte um NACH dem Angriff den Tunnel "auszubrennen", durch welchen die Angreifer kamen, aber das hat ja nichts mit dem zurückschlagen zu tun.

Überdies wurde kein Eispickel verwandt, sondern ein Eismesser.

Ja, der Flammenwerfer stammt ja von den Angreifern. Wimre benutzt Vimes einen Drachen als Flammenwerfer um einen Angreifer auszuschalten. --Trublu ?! 08:44, 19. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Found it. Willikins tötet einen mit dem Eismesser, hängt einen anderen an einem Haken auf (Der durch Gift stirbt) und der dritte feuert seinen Flammenwerfer im Drachenstall und die Drachen feuern zurück. --Trublu ?! 08:56, 19. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Es ging mir bei der ursprünglichen Formulierung nicht darum, wer wen getötet hat - Willkins feuert mit dem Flammenwerfer, den er den Zwergen abgenommen hat, in den Tunnel, was von Mumm später kommentiert wird. Der Einbruch in sein Haus und die Existenz dieser 'brutalen'/tödlichen Waffe spielt, wenn ich mich recht erinnere, für Mumm eine große emotionale Rolle und bringt ihn erst dazu, die Verfolgung der Schuldigen über die Stadtgrenzen hinaus aufzunehmen. MfG,DocMario ( D | C | B ) 10:28, 19. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Der emotionale Teil besteht rein durch den Angriff auf seine Familie und der daraus resultierende Verlust der Sicherheit in den eigenen vier Wänden. Die Waffen spielen eine wesentlich kleinere Rolle. Richtig ist die Bedeutung des ganzen dafür, dass Vimes auf die Jagd nach den Grags geht. --Trublu ?! 12:06, 19. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Hauptmann oder Kommandeur?

Es wird hier immer wieder von Hauptmann Mumm gesprochen. Ich hab zwar mal gelesen, dass er in der englischen Version diesen Rang bekleidet, aber in der deutschen wird er seit dem Ende von "Helle Barden" nunmal durchgehend Kommandeur genannt. Wäre schön, wenn dies auch im Artikel berücksichtigt würde. Schlachtpaulchen 04:06, 20. Jan. 2007 (CET)Beantworten