Diskussion:Monica Lewinsky
Monicagate
Das ist ein weltweit bekannter Begriff für die Affäre. Ich sehe nicht, wieso das Stichwort hier jemandem nicht gepasst hat. Khero 11:32, 8. Sep 2005 (CEST)
Außerehelich
War zwar nicht von mir, aber IMHO trotzdem richtig. Das Wort besagt lediglich, dass ein/-e Verheiratete(r) eine "was nebenher" hatte und ist nicht explizit eine moralische Wertung nach den Vorstellungen von Anno Tobak. Ich würde schon meinen, Clinton hatte eine "außereheliche Beziehung", obwohl ich auch der Auffassung war und bin, dass dies niemanden außer den Clintons und Lewinsky was anging. Das Amtsenthebungsverfahren wurde ja denn auch mit seiner Falschaussage begründet. Aber die Diskussion wurde damals zur Genüge geführt. Khero 12:43, 9. Sep 2005 (CEST)
Zippergate ?
In Anlehnung an die Begriffe „Watergate“ und „Irangate“ wurde die Affäre in der Öffentlichkeit auch als „Monicagate“ und „Zippergate“ bezeichnet.
Wie kam man auf die Wortwahl Zippergate ?