Benutzer Diskussion:Marcus Cyron
Ältere Diskussionen sind hier, hier (2006/2), hier (2006/1) und hier (2005) zu finden.
Bitte beachtet: Auf hier begonnene Themen werde ich nur auf dieser Seite antworten, um die Diskussionen nicht auseinander zu reißen. Hier kannst du einen neuen Abschnitt einfügen.
Bitte loeschen!
Hallo Marcus, ich waere Dir sehr dankbar, wenn Du diese Seite Benutzer:Marcus Cyron/Sigismund von Dobschütz jetzt loeschen wuerdest, da ich mein Kapitel "Wikipedia" endgueltig abschliessen moechte. Gruss aus z.Zt. Chelyabinsk (Ural, Russland) - Sigismund v. Dobschuetz (5.12.06, 11:30 Uhr Ortszeit).
Nordische Kombinierer
Ich hab gesehn das du gestern mit den Nordischen Kombinierern begonnen hast. In der Tabelle mit den Weltcup-Ergebnissen unterscheidest du dabei zwischen Gundersen und Einzel, was meines Erachtens der gleiche Wettkampf ist. Der Begriff Gundersen-Methode stammt vom Erfinder der Umrechnungstabelle von Weiten auf Zeiten und wurde vor allem vor Einführung des Sprints gebraucht. Seit Einführung des Sprints, bei dem eine sehr ähnliche Umrechnung erfolgt wird der Wettbewerb Einzel genannt. Gruß --alexscho 11:59, 19. Dez. 2006 (CET)
- Mir ist schon bewußt, was hinter Gundersen steckt ;) - aber wenn du dir die Statistiken der FIS ansiehst, wirst du feststellen, daß diese es so einteilt - ich habe das nur übernommen. Und diese Formen werden dort auch noch alle ab und an ausgetragen. Eigentlich gibt es sogar noch eine weitere Form des Massenstarts, die ich aber unter einer Massenstartart abgehandelt habe. Mögliherweise hast du auch eine bessere Übersetzung für "Individual" als Einzel - aber in anderen Sportarten wie Biathlon ist das auf Deutsch das Einzelrennen. Marcus Cyron Bücherbörse 13:59, 19. Dez. 2006 (CET)
- Ja stimmt, bei den Biographien und den aktuellen Resultaten werden die Rennen einmal unter Individual und einmal unter Gundersen gelistet, aber bei der Disziplinenbeschreibung hier kann man sehen, dass es sich um den selben event handelt, unter dem wohl korrekten Namen Individual Gundersen. Und auch auf der Gesamtweltcup-Übersichtsseite hier kann man diese Bezeichnung bei den Rennen lesen. --alexscho 15:33, 19. Dez. 2006 (CET)
- Mir ist es letztlich egal, von mir aus können wir das gerne zusammen fassen. Marcus Cyron Bücherbörse 15:38, 19. Dez. 2006 (CET)
- Fänd' ich gut. Vielen Dank! --alexscho 15:46, 19. Dez. 2006 (CET)
- Mir ist es letztlich egal, von mir aus können wir das gerne zusammen fassen. Marcus Cyron Bücherbörse 15:38, 19. Dez. 2006 (CET)
- Ja stimmt, bei den Biographien und den aktuellen Resultaten werden die Rennen einmal unter Individual und einmal unter Gundersen gelistet, aber bei der Disziplinenbeschreibung hier kann man sehen, dass es sich um den selben event handelt, unter dem wohl korrekten Namen Individual Gundersen. Und auch auf der Gesamtweltcup-Übersichtsseite hier kann man diese Bezeichnung bei den Rennen lesen. --alexscho 15:33, 19. Dez. 2006 (CET)
Falls Du Zeit hast. 00:56, 20. Dez. 2006 (CET) Twinbe 00:57, 20. Dez. 2006 (CET)
Warum hast du es getan?
- Ich habe was getan? Marcus Cyron Bücherbörse 13:57, 20. Dez. 2006 (CET)
Erklärst Dus mir vielleicht trotzdem? Auf der Artikeldiskussionsseite hat drei Wochen lang niemand widersprochen und wenn das so stimmt, müssen 80% aller Artikel zu Menschen aus Spanischsprachigen Ländern verschoben werden. chigliak 23:28, 20. Dez. 2006 (CET)
- Was soll ich da erklären? INteressiert mich ehrlich gesagt aucch wenig, aber Namenschreibungen ist ein deffizieles Ding in der Wikipedia. Mit der Begründung, daß du das als gängigeren Namen ansiehst und deshalb verscheiebn willst, wirst du keinen Erfolg haben. Im übrigen war der Antrag nichtmal in der Weiterleitung angezeigt. Marcus Cyron Bücherbörse 23:32, 20. Dez. 2006 (CET)
- Was muss ich machen? Eine Petition von 25 Professoren der Kunstgeschichte einreichen? Zum Gegenbeweis 100 spanische Fußballer auf ihren "vollen Namen" verschieben? chigliak 23:34, 20. Dez. 2006 (CET)
Ich stelle erstmal einen regulären Löschantrag. chigliak 23:35, 20. Dez. 2006 (CET)
Hi Marcus, wenn du Zeit und Lust hast, könntest du dann mal auf den Weblink Artikel schauen? Ich wollte die sehr regide Regelung mit den 5 Weblinks etwas neutraler formulieren. Generell schaffen zu viele Links nur Verwirrung. 5 Links ist da schon ein gutes Maß. Doch kann es bei manchen Artikel auch sinnvoll sein, mehr Links zu setzen. Wenn man gute Gründe auf der jeweiligen Diskussionsseite angibt, sollte das dann kein Hinderungsgrund sein. Generell finde ich, dass man solche Sachen durch gegenseitige Rücksichtnaheme regeln sollte. --hhp4 µ 13:47, 21. Dez. 2006 (CET)
- Das wird in der Praxis soweiso so gehandelt. Keine Regelung ist hier aus Diamant geschaffen. Marcus Cyron Bücherbörse 15:10, 21. Dez. 2006 (CET)
Daito Takahashi
Hallo, hier hattest du „Daito, Takahashi“ als Alternativnamen für die Personendaten hinzugefügt mit dem Kommentar so wird die Name an anderer Stell in der WP verwandt!. Ich halte das für unglücklich da es kein Alternativname, sondern eine Verwechslung von Familien- und „Vorname“ ist. --Mps 00:33, 22. Dez. 2006 (CET)
- Dann lies bitte mal da nach. Es ist mittlerweile soweit ich es mitbekommen habe üblich, japanische, chinesische, koreanische etc. Namen in beiden Schreibweisen zu führen. Es gibt jeweils redirects und in den PD werden beide Formen angegeben. Als ich das mal nicht gemacht hatte, kam Kemand von Portal:Japan drüber gearbeitet. Und die müssen es am Besten wissen. Marcus Cyron Bücherbörse 00:38, 22. Dez. 2006 (CET)
- Ja, es gibt immer Umleitungen von der einen auf die andere Schreibweise, i.d.R. bei Personen die nach dem 2. WK geboren auf „Vorname Familienname“ und bei davor geborenen auf „Familienname Vorname“. Wenn das Lemma „VN FN“ ist dann wird im Alternativnamen „FN VN“ aufgeführt, ist das Lemma jedoch bereits „FN VN“, dann erübrigt sich ein Eintrag im Alternativnamen. Wenn also jemand vom Portal:Japan so einen Eintrag gemacht hat, dann war das vor dem Komma bestimmt der Familienname. Wenn man schon die westliche Namensreihenfolge in den Alternativnamen aufnimmt, dann würde ich das ohne Komma tun, da dies impliziert das vor dem Komma der Familienname steht. --Mps 12:14, 22. Dez. 2006 (CET)
(Bearbeitungskonflikt mit Mps) Naja, hier liegt, glaube ich, ein Mißverständis vor: "[Familienname] [Vorname]" ist die normale, d.h. in Japan übliche Reihenfolge der Schreibweise von Personennamen, also nicht wirklich alternativ. "Alternativ" ist eigentlich die westlich-europäische Schreibweise "[Vorname] [Familienname]", die die hauptsächliche Lemmaform für Artikel über Personen, die, grob gesagt, nach der Meiji-Zeit geboren wurden. --Asthma 12:16, 22. Dez. 2006 (CET)
Frohe Feiertage
Ich wünsche Dir frohe Feiertage und komm mir gesund ins Neue Jahr! Weissbier 13:27, 22. Dez. 2006 (CET)

wünscht ee auf ein wort...

+1! --89.54.84.1 12:22, 23. Dez. 2006 (CET) (Thomas S.)

+1 - auch wen sich das Rentier noch etwas sträubt ;) Ralf 14:22, 23. Dez. 2006 (CET)
<sing>¡Feliz Navidad! tadadadada ¡Feliz Navidad! tadada-daa …</sing> Immer diese Assoziationen, was benutzt du das auch in deinem Weichnachtsgruß ;) In diesem Sinne, und um noch eine Sprache einzubringen: クリスマスおめでとう (kurisimasu omedetō). --Dapeteばか 14:29, 23. Dez. 2006 (CET)
- Von mir auch die besten Weihnachtswünsche, frohe Festtage und einen schmerzfreien (Kater und so... *ggg*) Übergang in das Jahr 2007. In der Hoffnung, dass uns unser Baby hier noch viele angenehme, lustige, überraschende, wütende und staunende Stunden, Tage, Wochen und Jahre bereitet die besten Grüße aus dem Rheinland. --Anton-Josef 14:32, 23. Dez. 2006 (CET)
- Aus dem Rheinland bin ich gestern erstmal bis nächstes Jahr geflohen ;) Marcus Cyron Bücherbörse 14:37, 23. Dez. 2006 (CET)
- Von mir auch die besten Weihnachtswünsche, frohe Festtage und einen schmerzfreien (Kater und so... *ggg*) Übergang in das Jahr 2007. In der Hoffnung, dass uns unser Baby hier noch viele angenehme, lustige, überraschende, wütende und staunende Stunden, Tage, Wochen und Jahre bereitet die besten Grüße aus dem Rheinland. --Anton-Josef 14:32, 23. Dez. 2006 (CET)
Hallo Marcus, danke für deine Wünsche, die gehen natürlich in selbiger Weise retour. Hoffen wir auf eine ruhige Weihnachtszeit und eine gutes Jahr 2007 (fürs RL und für WP). -- ShaggeDoc Talk 14:35, 23. Dez. 2006 (CET)
- Hallo Marcus, danke dir für deine Grüße. Wünsche dir ebenfalls ein frohes Fest und ein paar besinnliche Tage. Beste Grüße, --NiTen (Discworld) 14:51, 23. Dez. 2006 (CET)
- same from me, Marcus! Schöne Weihnachtstage und schon mal alles Gute für 2007! JHeuser 15:07, 23. Dez. 2006 (CET)
- Bevor der Trubel dieser "Stillen Zeit" weiter geht, auch von mir die besten Wünsche und alles Gute!--Regiomontanus (Diskussion) 15:36, 23. Dez. 2006 (CET)
Schönen Dank für die Gans? Leider habe ich kein Bild von meinen Hasenfiletts, aber ich wünsche Dir auch so alles erdenklich Gute. JEW
Auch von meiner Seite die besten Wünsche für die Feiertage und das kommende Jahr! Grüße--Schreiber ✉ 15:45, 23. Dez. 2006 (CET)
- es war ein gutes Jahr! Lassen wir weitere folgen! Gruß aus Wien! --Hubertl 19:19, 23. Dez. 2006 (CET)

Schöne Feiertage und ein gutes Neues Jahr! --Catrin 20:42, 23. Dez. 2006 (CET)

Vielen Dank für die netten Wünsche. Ich wünsche dir auch besinnliche Feiertage und einen guten Rutsch ins Jahr 2007. --Bender235 22:06, 23. Dez. 2006 (CET)
Möchte mich den guten Wünschen meiner Vorredner anschließen. Hoffentlich finde ich ab nächstem Frühjahr die Zeit, mich mal "richtig" in die altertümlichen Portale mit einzubringen. Bin schon kräftig am Werben... Ein hoffnungsvoller "Vollphilologe", der dir bekannt sein dürfte, sitzt ja seit kurzem fast direkt vor meiner Haustür... ;-) LG und die besten Wünsche, --Aristeides Ξ 22:38, 23. Dez. 2006 (CET)
- Das interessiert mich jetzt aber :) - na ich bin eben mal guter Hoffnung - vor allem aber, was dich angeht. Hoffentlich habt ihr ein erstes schönes Fest als "Großfamilie" :) Marcus Cyron Bücherbörse 23:10, 23. Dez. 2006 (CET)
- Frohe Drachenweihnacht wünscht dir --Philipendula 00:20, 24. Dez. 2006 (CET)
- Das interessiert mich jetzt aber :) - na ich bin eben mal guter Hoffnung - vor allem aber, was dich angeht. Hoffentlich habt ihr ein erstes schönes Fest als "Großfamilie" :) Marcus Cyron Bücherbörse 23:10, 23. Dez. 2006 (CET)
Also wenn überhaupt, darf man jetzt mal besinnlich sein ! Lieber Marcus, ich danke Dir für Deine Geduld und dafür, dass Du weiterhin diesem Projekt treu bleibst. Fullhouse 01:32, 24. Dez. 2006 (CET)
Frohe Weihnachten!

Hallo Marcus! Ich danke Dir vielmals für die nette Unterstützung und möchte Dir im Gegenzug alles Frohe zum Weihnachtsfest und einen Guten Rutsch ins Neue Jahr wünschen. Mögest Du reich beschenkt und mit Glück für die Zukunft gesegnet werden. Grüße --JCS 03:07, 24. Dez. 2006 (CET)
P.S. Lasse Dir den Cyber-Champagner gut schmecken!
Frohe Weihnachten Marcus, danke für die Hilfestellungen und tollen Arbeiten in Wikpedia. --hhp4 µ 08:58, 24. Dez. 2006 (CET)
Hi Marcus, auch ich wünsche Dir frohe Weihnachten. Ich melde mich bald mal per E-Mail bei Dir. Liebe Grüße °ڊ° Alexander 12:41, 24. Dez. 2006 (CET)
OPTOTIBILAETUMDIEMNATALEMCHRISTI —DerHexer (Disk., Bew.) 13:08, 24. Dez. 2006 (CET)
Frohe Weihnachten auch von mir. Black athena ist bisher nur ein Stub, aber ich machs dir noch fertig, wenn ich eine ruhige Minute finde. Schönes Fest! --Streifengrasmaus 14:09, 24. Dez. 2006 (CET)
Ein frohes Fest und guten Rutsch im Neuen Jahr auch von mir. --AT talk 15:08, 24. Dez. 2006 (CET)
Frohe Weihnachten!
Die herzlichesten Weihnachtsgrüße verbunden mit einem Weihnachtsbapperl. Dir wünsche ich ruhige und angenehme Weihnachtstage im Kreise lieber Menschen und Freunde. Gruß --ST ○ 15:24, 24. Dez. 2006 (CET)
Und wie meine Vorredn... Vorschreiber wünsche ich Dir ebenfalls wunderschöne Weihnachten, Ruhe, Gelassenheit und alles, alles Liebe! --Silberchen ••• +- 15:37, 24. Dez. 2006 (CET)
Ich wünsche dir fröhliche, glückliche und friedliche Weihnachten :). --DaB. 15:37, 24. Dez. 2006 (CET)

Frohe Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Lass es Dir schmecken ;-)
--Manuel Schneider(bla) (+/-) 15:44, 24. Dez. 2006 (CET)
