Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Désirée2

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. November 2006 um 19:38 Uhr durch Superbass (Diskussion | Beiträge) (Neptunbad, Ehrenfeld). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Superbass in Abschnitt Neptunbad, Ehrenfeld

Erledigte Diskussionen werden regelmässig entfernt.

Genoveva

Hallo, Désirée2. Vielen Dank, dass du auf meiner Seite den Link Genoveva von Paris eingefügt hast. Ich hatte schon lange unter dem französischen Namen gesucht und nichts gefunden, daher glaubte ich, den Artikel gäbe es auf deutsch noch nicht. Da du in Sachen Frankreich offenkundig besser bewandert bist als ich, möchte ich dich bitten, die Artikel, die ich in nächster Zeit noch aus dem Französischen übersetzen werde, eventuell auf (vor allem inhaltliche) Fehler zu überprüfen. Vielen Dank im Nachhinein und auch eventuell im Voraus. --KGaF2 21:32, 9. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Hallo, Désirée2, vielen, vielen Dank für die Informationen, die du mir geschickt hast, ich habe sie in die Artikel eingearbeitet. Den Satz mit der Grundsteinegung bei der église Saint-Étienne-du-Mont habe ich vorläufig entfernt, da ich selbst nicht ganz verstehe, wie diese "Grundsteinlegung" einzuordnen ist. Ausserdem habe ich noch eine Frage: Ich würde gerne den Artikel Genovevaberg erweitern, allerdings bin ich nicht ganz sicher, ob der Genovevaberg mit der Montagne Sainte-Geneviève, die in der französischen Wikipedia beschrieben wird, identisch ist. Beide Artikel sind lückenhaft und vor allem der deutsche Artikel ist sehr kurz. Viele Grüsse, --KGaF2 00:05, 23. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Hallo, ich krieche auch mal wieder aus meinem Sommerloch hervor und um mein Gewissen zu erleichtern habe ich das ewige Sorgenkind, die Montagne Sainte-Geneviève so wie sie ist als Artikel eingestellt. Es gibt zwar noch einiges zu tun, aber bevor der halbfertige Artikel auf meiner Benutzerseite verstaubt, ... Naja, jedenfalls viele Grüße, --KGaF2 02:18, 8. Okt 2006 (CEST)

Personendaten

Hallo, ich habe mich gefreut, dass du einige Arikel zu franzöischen Architekten angelegt hast. Doch wäre schön, wenn du in Zukunft gleich die Personendaten eintragen könntest. Gruß Sinn 01:59, 29. Mai 2006 (CEST). Wird gemacht. --Désirée2 15:57, 29. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Maschinenhalle

Hallo Désirée! Toll, dass Du Dich der Maschinenhalle Paris angenommen hast - habe leider nicht soviel Zeit aber ich werde noch eine Ansicht der Fassade und eine Innenansicht einstellen. Grundriss habe ich leider auf die Schnelle nicht gefunden - nur ein Lageplan der Pariser Weltausstellung 1889. Falls Du den brauchen könntest, dann melde Dich einfach auf meiner Benutzerseite. Den Link zur Bibliothek Sainte-Geneviève habe ich übrigens auch noch korrigiert, den Artikel habe ich mal vor langer Zeit geschrieben ;-). Grüsse nach Frankreich --ONAR 07:12, 21. Jun 2006 (CEST)

Hallo Désirée, hier wie gewünscht der Lageplan der Weltausstellung (vorerst nur hier, ich weiss nicht, ob und wie Du ihn in die Maschinenhalle einbauen willst). Ich bin nur gelegentlich in Paris unterwegs, mein Hauptarbeitsgebiet ist Berlin und Potsdam, wobei es natürlich immer wieder Wechselwirkungen und Bezüge gibt. Die Bibliothek Sainte-Geneviève ist im Zusammenhang mit den Neuen Museum in Berlin entstanden. Derzeit arbeite ich z.B. am umfangreichen Themenkomlex der Berliner Markthallen. Dabei musste ich feststellen, dass les Halles in der deutschen Wikipedia einfach nicht existieren - Du hast also schon recht, es gibt noch viel zu tun. Falls Du für Deine Arbeit mal Pläne/Fassaden brauchst, darfst Du mich gerne kontaktieren. Ich besitzte einige historische Architekturbücher und Zeitschriften, wo derartiges zu finden ist.

Dein Anliegen zum Unkraut Disneyland Resort (meinst Du Disneyland Resort Paris) habe ich nicht ganz verstanden. Meinst Du, dass dieser Artikel in Ile de France integriert werden soll? Vielleicht kannst Du mir da auf die Sprünge helfen. Gruss--ONAR 20:44, 21. Jun 2006 (CEST)

Hallo Desirée. Habe in der durch Dich so wunderbar erweiterten Maschinenhalle noch etwas gewirkt - bitte fasse die Korrekturen nicht als oberlehrerhafte Pingeleien auf, so sind sie nicht gemeint! Zum einen habe ich Passivkonstruktionen ("wurden") ersetzt - leider erwische ich mich auch immer bei dieser "Sünde" wieder, Suse oder Lienhard Schulz korrigieren mich dann auch entsprechend. Zum anderen habe ich den Satzbau in gewissen Fällen vereinfacht und bei den Zitaten versucht, diese den Konventionen in der deutschen Wikipedia anzupassen (z.B. die "richtigen" Anführungszeichen „ “ statt " "). Die Konventionen sind da offenbar einfach verschiedene... Bin heute etwas müde, ich lese dann den Artikel nochmals als Ganzes, wenn ich mich besser konzentrieren kann. Mit dem Entfernen des Löschbausteins wirst Du wohl noch etwas Geduld haben müssen, die Frist ist meines Wissens sieben Tage. Lieber Gruss ---ONAR 22:18, 23. Jun 2006 (CEST)

Gabriel-Hippolyte Destailleur

Hallo Désirée, diesmal habe ich mal eine Frage. Ich arbeite mit Jcornelius zusammen an den Ministergärten (-> Diskussion), einem Areal entlang der Wilhelmstrasse mit vielen Palais und Ministerien. Dabei bin ich auf das Palais des Fürsten Pless gestossen, das der Architekt Gabriel-Hippolyte Destailleur erbaut hat. In der französichen Wikipedia gibt es für ihn einen Artikel fr:Gabriel-Hippolyte Destailleur, bei dem allerdings das genaue Geburts- und Sterbedatum sowie Geburts- und Sterbeort fehlen. Hast Du da eventuell genauere Informationen. Wenn Du den französischen Artikel etwas bebildern möchtest: Palais Pleß, Wilhelmstraße 78, Grundriss, Ansicht Palais Pleß und Schnitt Palais Pleß. Die frechen Berliner hatten übrigens wohl nicht die richtige Wertschätzung für das Palais und nannten es wegen seiner zahlreichen Kamine Schornsteinfegerakademie. Gruss nach Paris --ONAR 23:01, 5. Jul 2006 (CEST)
Destailleur père et fils haben Aufnahme im Obdachlosenasyl gefunden. --Désirée2 17:33, 9. Sep 2006 (CEST)

Portal Paris

Hallo, ist das mit dem Portal Paris noch aktuell? --Huebi 09:14, 18. Jul 2006 (CEST)

Ich hab schonmal den Rohbau fertig, guckst du hier. Wie haettest du jetzt gerne die Feinarbeit? Andere Boxen? Andere Verteilung? Noch mehr Tabs? --Huebi 21:21, 28. Jul 2006 (CEST)
Watisnu? --Huebi 20:18, 28. Aug 2006 (CEST)

siehe -> dort --Désirée2 22:39, 28. Aug 2006 (CEST)

Isabella von Burgund

Isabelle, 1284 Agnès, * 1270 † 1323, begraben im Augustinerkloster in Paris; ∞ I Basel 6. Februar 1284, vollzogen Juni 1284, Rudolf I. von Habsburg, 1273 Deutscher König, † Speyer 15. Juli 1291; ∞ II Pierre de Chambly, sn de Neaufle, französischer Rat und Kämmerer, † vor 1319 Quelle: Europäische Stammtafeln Band II (1984) Tafel 21, dort benutzte Quellen siehe: Stammliste der Kapetinger Abschnitt Literatur; Gruß Br 20:19, 18. Jul 2006 (CEST)

P.S: Ich habe mir erlaubt, deinen Artikel Couvent des Cordeliers (Paris) zu ergänzen, wobei ich auch gemerkt habe, dass das von mir genannte Gründungsdatum nicht zu dem passt, das im Weblink genannt wird. Schau es dir einmal an, vielleicht ist es ja doch in Ordnung. P.P.S: Ich suche die Kirche Saint-Jacques in Paris, in der z.B. Karl von Anjou begraben wurde - bekanntlich gibt es davon mehrere, nicht nur die, deren Rest die Tour Saint-Jacques ist, sondern mindestens auch eine weitere (ein Kloster?) im Süden außerhalb der mittelalterlichen Stadt: offenbar führte die Rue Saint-Jacques (die alte Straße nach Orléans) durch die Porte Saint-Jacques dorthin. Gruß Br 20:27, 18. Jul 2006 (CEST)

Saint-Jacques

Antwort zu: Agnes von Burgund, Karl von Anjou, Cordeliers

  • ad 1. Selbstverständlich ok. – ich habe die Antwort so rübergegeben, weil ich mich nicht in eure Diskussion einmischen wollte, stelle aber fest, dass es sehr wohl ein Geburtsjahr gibt (1270) und dass die Diskussion, ob die Dame Isabella oder Agnes hieß, schlicht damit beantwortet werden kann, ob wir von der Zeit vor oder nach ihrer Heirat sprechen. Nur Elisabeth wurde sie m.E. niemals genannt, lateinische Übersetzung hin oder her.
  • ad 2. Ich rede von dem Karl von Anjou, der sich die Freiheit genommen hat, die Staufer aus Süditalien zu vertreiben – und stelle fest, dass ich den überhaupt nicht meine. Jetzt aber richtig: In der Kirche „Saint-Jacques in Paris“ wurden (zwischen 1299 und 1328) bestattet:
  1. Robert von Clermont (1256-1318), der Stammvater der Bourbonen
  2. Klementine von Ungarn (1293-1328), Ehefrau Ludwigs X.
  3. Karl I. von Valois (!) (1270-1325), der Stammvater der Valois
  4. Margarete von Sizilien († 1299), dessen erste Ehefrau, die Stammmutter der Valois
  5. Katharina von Courtenay (1274-1308), dessen zweite Ehefrau
  6. Ludwig von Évreux (1276-1319), der Stammvater der Herzöge von Bretagne
  7. Margarete von Artois († 1311), dessen Ehefrau

(Siehe: Stammliste der Kapetinger, Quellenangabe dort) Die Liste scheint mir prominent genug besetzt zu sein, um der Frage nachzugehen, von welcher Kirche hier eigentlich geredet wird. Automatisch geht man wohl davon aus, das „Saint Jacques-de-la-Boucherie“ gemeint ist (mit dem heutigen Turm Saint-Jacques, Rue de Rivoli, als Rest), die jedoch erst 1509-23 gebaut wurde, oder aber „Saint-Jacques-du-Haut-Pas“, gebaut im 17. Jahrhundert, um eine Kapelle aus dem Jahr 1584 zu ersetzen (oder gab es noch weitere Vorgängerbauten?). So richtig befriedigend ist das alles nicht, da muss es noch etwas geben; ist vielleicht das Dominikanerkloster Saint-Jacques in der Rue St. Honoré gemeint (auch die Konkurrenzveranstaltung Saint-Denis ist ja eigentlich ein Kloster), nach dem die Jakobiner ihren Namen haben (fr:Couvent des Jacobins)?

  • ad 3. Die Quelle für meine Aussage ist wiederum der Artikel Stammliste der Kapetinger mit den dort angegebenen Quellen.
  • Gruß Br 09:09, 19. Jul 2006 (CEST)

Couvent des Cordelières

Hi - da hätte ich auch selbst drauf kommen können, dass meine Quelle an der Stelle etwas "unsauber" ist. Der Hinweis auf das zweite Kloster scheint mit aber stichhaltig zu sein. In der Rue Léon-Maurice-Nordmann in der Faubourg Saint-Marceau gab es am Ufer der Bièvre einen "Couvent des Cordelières" (auch Couvent de Lourcine oder ähnlich genannt), der um die Zeit gegründet wurde. Eine Quelle nennt 1284, eine andere 1287, auf jeden Fall ist das eindeutig genug, um als identifiziert zu gelten. Da für deutsche Zungen der Unterschied zwischen "Couvent des Cordeliers" und "Couvent des Cordelières" in der gleichen Stadt kaum spürbar ist (und offenbar auch andere hier ins Stolpern kommen) schlage ich vor, das Frauenkloster als Abschnitt im Männerkloster zu bringen (falls das noch political correct ist), sofern (bzw. solange) man es nicht ganz ausgliedert - mir gefällt das "Parken" bei der Diskussion nicht so besonders, weil es dort ja niemand findet und auch nicht verlinkt werden kann. Oder sollte man im Artikel Cordeliers die Frauenklöster (dann aber vor allem das in Provins) mit auflisten? Hier noch ein bißchen Material:

  • JK Huysmans, La Bièvre: "Et pourtant, combien était différente, de cette humble et lamentable esclave, l'ancienne Bièvre ! Ecclésiastique et suzeraine, elle longeait le couvent des Cordelières..."
  • Der Couvent des Cordelières auf einer Postkarte - Achtung Rücksprung funktioniert nicht
  • Der Couvent des Cordelières auf einem Gemälde - desgleichen
  • Die Rue Léon-Maurice-Nordmann bei Viamichelin
  • Die Rue des Cordelières östlich der Rue León-Maurice-Nordmann berührte Grundbesitz des Couvent des Cordelières
  • "Galien de Pise, chanoine de Saint-Omer et fondateur du couvent des Cordelières de Lourcine, à Paris, d’après son testament der 1287…" (wer ist Galien de Pise?)
  • Gruß Br 17:02, 19. Jul 2006 (CEST)

Tutti quanti

Hi und Bonjour bei sich anbahnendem Größenwahnsinn: die Fragen und Diskussion um all die Stichwörter, die in den letzten Tagen angerissen wurden, haben mich dazu gebracht, ein Thema aufzugreifen, das mir dringend zu werden scheint, schlicht, um all dem mal so etwas wie eine Klammer zu geben. Kurz: ich arbeite gerade an einem Artikel, dem ich den Namen Paris im Mittelalter geben möchte. Mit einigen Abschnitten bin ich soweit, dass ich sie glaube einstellen zu können (was selbstverständlich nichts über die Qualität aussagen soll), der Rest kommt dann nach und nach, womöglich auch von anderen. Vielleicht kannst Du da bei Gelegenheit mal reinschauen – und Prokura hast Du natürlich auch... Gruß Br 11:25, 23. Jul 2006 (CEST) P.S.: Ich habe keinen Hillairet, ich habe nur einen Favier P.P.S.: Und der sagt mir, dass St. Jacques-du-Haut-Pas bereits im 12. Jahrhundert als mildtätige Einrichtung existierte.

Paris im Mittelalter

Es fehlen noch die Kapitel:

  1. Wirtschaftliche Entwicklung (inkl. Märkte und Häfen)
  2. Kulturelle und wissenschaftliche Entwicklung (inkl. Sorbonne)
  3. Religiöse Bauwerke
  4. Die Emanzipation vom Königtum

oder so ähnlich, die zusammen noch etwa den gleichen Umfang haben werden, sobald ich sie durchformuliert habe. Allerdings bin auch ich im Moment stark mit anderen Dingen beschäftigt, so dass das hier nicht so vorangehen wird, wie ich mir das wünsche. Andererseits sehe ich auch keine Zeitnot. Nun zu deinen Bemerkungen:

  1. Vorgeschichte – gehört hier m.E. eigentlich nur hin, sofern es zum Verständnis des weiteren Textes beiträgt: Lutetia ist nicht Mittelalter. Aber wie gesagt: IMHO
  2. Merowinger/Karolinger: nehme ich auf, versuche ich einzubauen.
  3. Nord-Süd-Achse: Der Fluss ist die Ost-West -Achse, ganz klar. Straßen parallel dazu? Unter „Philipp August“ (besser so?) sehe ich einen flussnahen (Treidel)Pfad rechts, links dann eine Straße von St. Germain herunter zum Petit-Pont, sowie etwas weiter im Süden (ca. 50 Meter) eine Richtung St. Victor. Unter Karl V. sehe ich eine Straße, die von der Porte Sainte Honoré zur Rue St. Denis, von dort mit „Versatz“ weiter bis in die Nähe der alten Porte St. Antoine, wo sie einen Haken schlägt und rechtwinklig auf die Straße stößt, die von der Place de Grève kommt und zur Bastille führt – unter Durchgangsstraßen stelle ich mir eigentlich etwas anderes vor. Ich kann mich aber auch irren; wenn du genauere Informationen hast (und so sieht es wohl aus – der heilige Hillairet stehe uns bei), dann finden die sicher auch irgendwann ihren Weg in den Artikel...
  4. Stadtmauern – unbedingt ist hier gar nichts, allerdings hieß der Mann bis 1214 nur Philipp und erwarb sich den Beiname „Augustus“ erst durch seine „Heldentaten“; dann natürlich „Philippe Auguste“ in Frkr., aber „August“? Wie hieß noch mal der Vorgänger von Kaiser Tiberius? Ach ja...! Aber genug der Polemik: Philipp August scheint tatsächlich gängiger zu sein...

Gruß Br 22:05, 25. Jul 2006 (CEST)

Mit der ersten Runde bin ich durch - 74 KB mittelalterliches Paris, die ich jetzt erst mal sinken lassen will. Br 11:42, 30. Jul 2006 (CEST) P.S. Ich habe mich für Philipp August entschieden, der Originalname sah im deutschen Genitiv zu seltsam aus und ich hatte keine Lust, dauernd des Königs Philipp August zu schreiben.

Tag Désirée2,
Wo Du uns schon entdecktest, hoffe ich, immer mal wieder Deine Stimme zu hören. Trag Dich doch in der Redaktion unter den Ansprechpartnern ein, und nimm die Redaktionsseite auf Beobachtung. Sie soll weiterhelfen, wann immer fachübergreifender Rat Dir das Leben erleichtert (und ist eine ganz neue Einrichtung), Gruß, --Olaf Simons 11:02, 31. Aug 2006 (CEST)

Guten Tag Olaf. Danke, ich komme gerne ab und zu mal vorbei. Beste Grüsse, --Désirée2 14:07, 2. Sep 2006 (CEST)

Keine e-mail!

schrieb ich Ihnen eine Post - umsonst, da Sie keine e-mail-Adresse hinterlegt haben --Olaf Simons 09:37, 16. Sep 2006 (CEST)

Rückmeldung

Bescheid. MfG Br 13:07, 17. Sep 2006 (CEST)

Also doch zwei Jakobinerklöster in der gleichen Straße! Eindrucksvolle Leistung, danke. Br 17:22, 18. Sep 2006 (CEST)

P.S. Ich bezweifle lediglich, dass Klementine von Ungarn 1299 in der Kirche beigesetzt wurde, da sie ausgerechnet an Silvester starb...

Rue Monge

  1. Pingelig gibt’s nicht, nur richtig oder falsch, bestenfalls noch ungenau.
  2. Je tiefer man gräbt, um so einsamer wird es.
  3. Da ich den erwähnten Bildband nicht mehr im Zugriff habe, stütze ich mich jetzt auf meine Erinnerung. In diesem Bildband gibt es zwei Fotos: 1. Napoleon III. bei der Besichtigung der Arena (mit recht unscharfem Hintergrund); 2. Eine undatierte Luftaufnahme: rechts eine Straße (wohl die Rue Monge), links daneben eine Häuserzeile, links neben der Häuserzeile und daran angebaut eine kreisrunde Struktur: eine Art Manege mit einigen sie umgebenden Stufenreihen, am Rand der Manege im Kreis aufgestellte Bauten, offenbar (und dem Text nach) Verkaufsstände. Die Bildunterschriften ohne Jahreszahlen (Ausnahme: 1869, und das könnte vielleicht zu früh sein) passen zu dem, was Du sagst – suggerieren jedoch einen weitaus kürzeren Zeitabstand als 1870-1917. Zudem: die „Qualität“ der beiden Bilder ist außerordentlich unterschiedlich, und dieser Unterschied kann durchaus daher rühren, dass etwa 50 Jahre zwischen den Aufnahmen liegen.

Lange Rede, kurzer Sinn: Deine Daten machen eine wesentlich besseren Eindruck als das, was ich dem Buch entnehmen konnte. Gruß Br 10:16, 26. Sep 2006 (CEST)

Portal:Paris

Ist das jetzt von deiner Seite reif zum umkopieren? --Huebi 16:16, 2. Okt 2006 (CEST)

Du findest das Portal nun unter Benutzer:Triggerhappy/To Do's/Portal Paris. Ich werde mich an der WP nicht weiter bbeteiligen. Gruss --Huebi 20:25, 2. Okt 2006 (CEST)

Hallo Désirée2! Wie geht es jetzt mit dem Portal weiter? Hast Du in letzter Zeit irgendetwas mit Huebi besprochen, oder hast Du damit sonst irgendwelche Pläne bei denen ich Dich unterstützen kann? Wir sollten der ganzen Sache mal mit einem konkreten Plan begegnen, damit es Gestalt annimmt und irgendwann auch mal "aktiviert" werden kann. Gruß --Triggerhappy 21:17, 2. Okt 2006 (CEST)

Abhängige Gebiete

hi Desiree2 ... warum machst du das ... hier ist doch die Argumentation gleich zu den Regionen ... die Kategorien zu spez. abhägigen Gebieten enthalten auch Ort, Bauwerke usw. und können damit nicht unter Kategorie:Abhängiges Gebiet (Frankreich) ... dort gehören nur Artikel rein, die Abhängige Gebiete beschreiben - Gruß -- Sven-steffen arndt 13:16, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Au Backe. Ich bin ja nicht auf den Kopf gefallen, aber jetzt steh ich mal auf der Leitung. Ist auch verdammt schwierig auseinanderzuhalten. Tut mir leid, dass ich Dir Arbeit mache. Ich lass jetzt die Finger ganz davon und bastele an France d'outre-mer. Wenn ich fertig bin kannst Du mir sagen, wo die Orte (Übersee) richtig untergebracht werden. Bis dahin passiert nichts mehr in den Kats, Ehrenwort. --Désirée2 19:21, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
halb so wild ... die Fehler habe ich zum Anfang auch gemacht :-) ... man muss nur immer schauen, dass man auch die Überkat-Eigenschaften beachtet, dann ist es eigentlich ganz einfach ... was ist denn unklar - frag einfach hier und ich versuche zu antworten - Gruß -- Sven-steffen arndt 20:05, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
keine Antwort? ... habe ich dich verärgert? - Sven-steffen arndt 19:49, 17. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Pardon, das habe ich verschlafen. Nö, ganz und gar nicht verärgert, im Gegenteil: danke für Dein Angebot. Ich habe mich woanders verirrt und bastele noch an der Übersee-Flotte. Wenn ich fertig bin lade ich Dich auf'n Törn ein. Ahoi! --Désirée2 20:23, 17. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
:-) ... Sven-steffen arndt 20:25, 17. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ronchamp

Bon soir, Désirée, sehr schön geworden, Deine Nacharbeitung von Ronchamp. Dein Deutsch ist wirklich exzellent, das fällt mir nicht zum ersten Male auf. Kompliment! (Strenggenommen übrigens war "hat Berühmtheit erlangt" korrekt - es ist ja nach wie vor dafür berühmt. Aber tatsächlich wird diese Unterscheidung der Tempi im Deutschen nicht so ernst genommen wie im Französischen. So what.) Grüße, Uka 23:59, 22. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

fr:Projet:Traduction

Hallo Désirée2,

es ist schon sehr lange her, dass ich für Portal:Frankreich meine Hilfe geboten habe. Ich muss leider feststellen, dass ich seitdem absolut nicht gemacht habe :(

Mit deiner Hilfe könnten wir aber jetzt etwas grosses leisten. Ich habe viele Zeit, Liebe und Nachdenken damit verbracht, fr:Projet:Traduction zu verbessern. Jetzt sind bei uns die übersetzung vorbildlich koordiniert. Bitte, probiert es mal (wenn du etwas nicht versteht, schick einfach ein email). Denn ich bin der Meinung, dass wir dieses System auch hier implementieren konnten, und damit wäre der aktuelle Wikipedia:Übersetzungen dramatisch verbessert.

Pff, ça fait longtemps que je n'ai pas parlé allemand, désolé ;-)

Jmfayard 22:03, 26. Okt. 2006 (CEST) fr:Special:Emailuser/JmfayardBeantworten

Guten Tag Jmfayard, ja, ich sehe, dass in dem Projekt fr:Projet:Traduction sehr viel Mühe steckt und es ist wirklich sehr schön geworden. Ich verstehe nicht so ganz genau, was Du meinst, beziehungsweise erwartest. Möchtest Du, dass ich helfe fr:Projet:Traduction für die deutsche WP zu übersetzen? Ist das "Gerüst" für eine deutsche Version hier schon irgendwo vorhanden? --Désirée2 01:32, 28. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Hôtel_particulier_in_Paris

Bon soir, Désirée. Ich habe mir erlaubt die Einleitung umzuschreiben. Hoffe Du bist einverstanden mit der Veränderung.

bonne nuit, Elmcroft 00:25, 27. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

WP:AU: Lancelot

Hallo Désirée2, hast du nicht Lust, den Teil über die Pferde mit entsprechendem Quellennachweis auch in den Artikel einzubauen? Viele Grüße, --Flominator 19:32, 4. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Hallo Flo, solange Lancelots Lebenslauf noch so mager ist, ist das Pferd vielleicht eher nebensächlich. Ich habe den Lancelot etwas gemästet und das Pferd auf der Diskussionsseite untergebracht. Viele Grüsse, Désirée2
Weiser Ansatz! Hast du eventuell noch ein Bild von ihm aus einer Handschrift oder so? --Flominator 12:14, 11. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Guten Tag Flo, schau mal hier:

Französische Übersetzung

Hallo Désirée, hast Du Zeit, Lust und Laune ein paar Zeilen des englischen Wikipedia Artikels über en:Lothar Wolleh für die französische Wikipedia zu übersetzten? Das wäre super! --Zita 20:32, 13. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Guten Abend Zita. Soeben erledigt. Viele Grüsse --Désirée2 18:57, 15. Nov. 2006 (CET)Beantworten
1000 Dank! Das ist wirklich sehr, sehr nett von Dir! Vielen lieben Dank! Beste Grüße, --Zita 20:35, 15. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Tourismus vs. Fremdenverkehr

Hi, Désirée, habe Deinen Beitrag in der Löschdiskussion zu Tourismus in M/V gelesen. Bin in der Sache Deiner Meinung, enthalte mich aber der Stimme, ist ja alles gesagt & man könnte mir Lokalpatriotismus unterstellen ;-)

Was ich fragen wollte: was ist denn der Unterschied zwischen Tourismus und Fremdenverkehr? Habe mir bisher darüber nicht den Kopf zerbrochen und höre dies zum ersten Mal... -- SibFreak 11:27, 15. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Neptunbad, Ehrenfeld

Hallo Désirée2,

Du hast in Köln-Ehrenfeld (Stadtteil) ergänzt, dass Neptunbad sei unter der Regie von Johannes Baptist Kleefisch gebaut worden. Im WWW finde ich diesen Stadtbauinspektor nur unter dem Namen Johannes Kleefisch (z.B. hier). Hast Du eine Quelle / weitere Informationen zu Herrn Klefisch? Ich fände es sinnvoll, im Artikel eine Quellenangabe zu platzieren, würde aber auch für die weitere Artikelarbeit mehr über ihn erfahren. Danke, Gruß --Superbass 18:38, 20. Nov. 2006 (CET)Beantworten