Zum Inhalt springen

Diskussion:Kanton Glarus

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 10. November 2006 um 07:19 Uhr durch Negerfreund (Diskussion | Beiträge) (Sprachen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Negerfreund in Abschnitt Sprachen

Urheber des Artikels

Der grösste Teil des Artikels stammt von www.gl.ch, und derjenige aus dem Buch "Das Glarnerland - ein Kurzporträt", Josef Schwitter/Urs Heer, 2000, Verlag Baeschlin Glarus, ISBN-Nr. 3-85546-112-0 ". -- Breezie 18:03, 2. Jul 2004 (CEST) (Zur Information: Jemand hatte den Text von obengenannter Homepage kopiert, und die URV wurde nicht sofort entfernt, so dass sich die URV mit Beiträgen von anderen Benutzern vermischte.) Hier Auszüge aus den E-Mails zwischen mir und der Regierungskanzlei von Glarus.

Meine E-Mail:
Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Name ist René Louis und ich bin einer von vielen freiwilligen Helfern der freien Enzyklopädie Wikipedia (http://de.wikipedia.org), welche nun schon mehr als 105'000 Artikel beinhaltet. In Wikipedia kann jeder Artikel erstellen und abändern. Wir legen sehr grossen Wert auf das Urheberrecht, und meist werden Artikel, die von anderen Quellen ohne Erlaubnis kopiert wurden auch so schnell wie möglich gelöscht.
.
.
.
Wir können Ihren Artikel allerdings nur verwenden, wenn Sie erlauben, ihn unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation zu verwenden. Das bedeutet: Der Text ist frei und wird es für immer bleiben. Der genaue Wortlaut der GFDL.... .
.
.

Antwort E-Mail:
Sehr geehrter Herr Louis

Wir sind mit der Übernahme des Artikels über unseren Kanton in Ihre Enzyklopädie Wikipedia einverstanden.

.
.

Evtl. wäre ein Quellenhinweis angebracht. Es stammt sozusagen alles aus dem Buch "Das Glarnerland - ein Kurzporträt", Josef Schwitter/Urs Heer, 2000, Verlag Baeschlin Glarus, ISBN-Nr. 3-85546-112-0.

Wir hoffen, Ihnen mit unserem Einverständnis und den Korrekturhinweisen dienen zu können.

Mit freundlichen Grüssen
(Name von mir entfernt)




Diese unkonventionelle Art und Weise der Handhabung der Namensgebung für Artikel, hier einige "Unterartikel" für Glarus_(Kanton), ist wohl ein Relikt aus alter Zeit? Sollten wir dies nicht nach und nach entsprechend den jetzt gültigen Richtlinien reorganisieren? Die Texte der Unterartikel würden gut und gern als Abschnitte im Hauptartikel Platz finden. Gibt es noch mehr solcher Konstrukte? mfg --Fritz 10:11, 10. Mär 2003 (CET)


Ich habe die Unterartikel in den Hauptartikel kopiert. Wie steht es mit dem Uhrheberrecht des Klöntalersee Bild? Wir können doch nicht einfach so ein Bild einbetten? DiruWiki 00:27, 3. Okt 2003 (CEST)

Ich habe das Bild [1] nun entfernt. Vielleicht war dies nicht nötig, aber könnte jemand das Urheberrecht abklären? DiruWiki 13:30, 3. Okt 2003 (CEST)

Der Text des Artikels ist fast wörtlich der Selbstdarstellung des Kantons (www.gl.ch) entnommen. Sind Copyright-Aspekte geklärt?!

Da sind beleibe nicht ALLE Teile des Artikels von der möglichen URV betroffen. Deswegen muss man ja nun nicht gerade den gesamten Artikel mit einer URV-Warnung versehen, Bernd! --Weiacher Geschichte(n) 22:28, 22. Jun 2004 (CEST)

Wie wärs mit einer E-Mail, ob wir die Texte verwenden dürfen? -- Breezie 18:14, 28. Jun 2004 (CEST)
Ich habe eine E-Mail geschrieben, werde mich sobald ich eine Antwort habe wieder melden. -- Breezie 22:24, 28. Jun 2004 (CEST)
Siehe zuoberst -- Breezie 18:03, 2. Jul 2004 (CEST)

Formulierung

"Zuvor floss sie, den Ausfluss des Walensees immer mehr zurück stauend, ungeregelt, die Linthebene versumpfend, Krankheit, Elend und Armut bringend, träg dem Zürichsee zu." - das hört sich etwas sehr lyrisch an - ob das für eine Enzyklopädie passend ist? -- JensMueller 17:01, 20. Aug 2004 (CEST)

Nein, nein, das ist schon richtig so, weder eine Unter- noch Übertreibung. Deshalb wurde die Linth kanalisiert und dem Walensee zugeleitet. Zwischen dem Walen- und Zürichsee wurde ebenfalls ein Kanal gebaut, der Linthkanal. Der leitende Ingenieur (Konrad Escher) wurde so etwas wie regionaler Volksheld und durfte seinen Namen mit dem Zusatz "von der Linth" schmücken.

Meiner Meinung nach ist die Formulierung durchgehend etwas fragwürdig. Es tönt alles so beschönigend und nicht wirklich NPOV. Der Artikel hätte eine Totalrestauration nötig. insilentio 14:35, 25. Jul 2005 (CEST)

Das "Glarnerland" ist kein "Alpental", sondern besteht im wesentlichen aus zwei Alpentälern. Die Formulierung ist, von dem sachlichen Fehler abgesehen, schon ein wenig sonderbar. Vor allem ist das Linthtal nun wirklich kein steiles, sondern wohl eins der flachsten Alpentäler, jedenfalls aber nicht eines der steilsten Alpentäler. Gemeint ist: Eines der Täler mit den steilsten und höchsten Talhängen rechts und links. Das Tal selbst ist recht flach, im unteren Teil sogar extrem flach. Matthias, 212.144.178.99 20:09, 25. Apr 2006 (CEST)

Bilder und Karten

Kann nicht mal jemand die Bilder und Karten (wieder)herstellen? --Wahrerwattwurm Mien Klönschnack 16:03, 15. Feb 2006 (CET)

Nein das geht nicht, da der Commons-Server nicht in meinem Keller steht... mit IE klappt es bei mir übrigens – das bezieht sich jetzt momentan auf alle Artikel, also bitte nicht hyperventilieren ;) --83.77.182.92 16:18, 15. Feb 2006 (CET)

Sprachen

Es mag ja sein, dass amtliche Stellen gelegentlich 4 Sprachen nutzen (in der Regel sind es nur 2, seltener 3). Wir sind hier aber nicht der Wahrheitsfindung auf der Spur, sondern stellen dar, was üblich ist. In Glarus wird Deutsch gesprochen. Mit Rücksicht auf die beiden Italiener können wir diese Angabe stehen lassen, aber Rumantsch spricht dort niemand. --Negerfreund 22:19, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Hallo, dachte ich mir's doch.
Hab's befürchtet, dass meine Begründung für den revert nicht ausreichen wird. Ich versuch's nochmals:
  • Alle Schweizer Kantone führen die Schreibweisen in den 4 Landessprachen an. Da hat sich jemand Mühe gemacht (nicht ich), und diese Daten zusammengesammelt.
  • Ich find's interessant und wüsste nicht, wo ich nach Glarus in Rumantsch suchen sollte.
  • Kanton Glarus weist zusätzlich die Sprachgruppenerfassung aus, wo halt keine ranzösischen Muttersprachler vorkommen, Kanton Nidwalden tut dies nicht, aber vermutlich leben dort auch keine französischen Muttersprachler. Nach Stichproben weisen die wenigsten Kantone eine Sprachgruppenerfassung aus, in vielen Infoboxen steht als Sprache trotzdem schlicht und einfach Deutsch und der Name des Kantons ist in allen Landessprachen angegeben.
  • Es gibt IMHO keinen Grund, diese Info bei Glarus zu löschen und bei Nidwalden (und vielen anderen Kantonen) drinn zu lassen, entweder alle oder keiner. Wenn schon, denn schon.
  • Bevor du aber anfängst, diese Namen bei allen Kantonen zu löschen, sollte dieses Thema vielleicht einmal abgestimmt werden. Dies hier ist ein Anfang. Schweizer Beteiligung dringend notwendig
So das war in etwa die Langform für meine Revert-Begründung. (Ich bin kein Schweizer, und von Negerfreund weiß ich es nicht) --Herzi Pinki 23:44, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Sali, ich numeriere mal Deine Punkte, wenn sich da noch mehr Kollegen einschalten haben wir einen Bezug:
1. Alle Kantone machen das: !Falsch! Die Kantone nutzen nur die im Kanton registrierten Sprachen.
2. Da hat sich jemand Mühe gemacht: !Stimmt! Irgendjemand mag sich auch Mühe machen, die Vornamen alle Metzgersgattinnen von Schanghai zu sammeln. Sinn macht das nicht.
3. Wo Du nach Glarus in Rumantsch suchen solltest, ist nicht das Problem einer deutschsprachigen Enzyklopädie, weil Du aber ein lieber Mensch bist, gebe ich Dir einen Tipp :-)
4. Wenn schon denn schon: !Nur zu!
Zielgruppe der deutschsprachigen Wikipedia sind nicht die Welschen, sie können aber gerne die sprachübergreifende Verlinkung nutzen. --Negerfreund 06:19, 10. Nov. 2006 (CET)Beantworten