Zum Inhalt springen

Nixon in China

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Oktober 2006 um 20:32 Uhr durch Pavel Krok (Diskussion | Beiträge) (u.a. aus en: etc). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Werkdaten
Originaltitel: Nixon in China
Originalsprache: englisch
Musik: John Adams
Libretto: Alice Goodman
Uraufführung: 22. Oktober 1987
Ort der Uraufführung: Grand Opera, Houston
Spieldauer: ca. 3 Stunden
Personen
  • Richard Nixon, Präsident der USA (Bariton)
  • Pat Nixon, seine Frau (Sopran)
  • Zhou Enlai, chinesischer Premierministe (Bariton)
  • Mao Zedong, Parteivorsitzender ( Tenor)
  • Henry Kissinger, Berater Nixons (Bass)
  • Chiang Ch'ing, Maos Frau (Sopran)
  • Nancy T'sang, erste Sekretärin Maos (Mezzosopran)
  • Zweite Sekretärin Maos (Mezzosopran)
  • Dritte Sekretärin Maos (Alt)
  • Tänzer, Soldaten, Bürger Pekings
Datei:Zhou Enlai and Nixon.jpg
Richard Nixon und Zhou Enlai 1972 in Peking

Nixon in China ist eine Oper in drei Akten von John Adams mit einem Libretto von Alice Goodman, über den Besuch Richard Nixons in der Volksrepublik China 1972, wo er Mao Zedong und andere chinesische Persönlichkeiten traf.

Die Uraufführung fand am 22. Oktober 1987 in der Grand Opera, Houston statt.

Ort und Zeit der Handlung ist Peking, 1972

Die Oper war ein Auftragswerk der Brooklyn Academy of Music, der Houston Grand Opera und des John F. Kennedy Center for the Performing Arts.

Handlung

Erster Akt

Auf dem Pekinger Flughafen landet 1972 die »Spirit of 76«, das Flugzeug des amerikanischen Präsidenten Richard Nixon. Nixon und sein Berater Henry Kissinger werden vom chinesischen Premierminister Zhou Enlai und einer Militärparade empfangen. Später treffen sie auf Staatschef Mao Zedong. Nixon versucht ein Gespräch über den Frieden zwischen Amerika und China anzufangen, während Mao über Philosophie und in verwirrenden Metaphern spricht. Jeder seiner Aussprüche wird von seinen Sekretärinnen notiert. Am Abend geben die Chinesen ein grosses Fest in der Großen Halle des Volkes. Zhou hebt sein Glas auf die Amerikanische Delegation und wünscht ein friedliches Verhältnis zwischen Amerika und China, Nixon dankt für die Gastfreundschaft und bedauert seine frühere Ablehnung Chinas.

Zweiter Akt

Pat Nixon is being escorted to various showcases of contemporary Chinese life - a glass factory, a health centre-cum-pig farm and a primary school. However, the language of Pat's Chinese guides is stilted and formal - they hint darkly of the repressive side of Chinese life that lies underneath the façade shown to foreign dignitaries. Pat sings an aria of her own hopes for the future, a peaceful future of modesty and good neighbourliness, a future based on the values of the American heartland.

Later that night, the Nixons attend the Chinese opera, to see a piece written by Madam Mao called The Red Detachment of Women. The piece is a simplistic display of politicised music-theatre, with the oppressed peasants of a tropical island saved from their brutal landlord by heroic women of the Red Army.

However, somehow the main characters are drawn into the opera, each revealing their true nature, with Pat Nixon defending the weak, Kissinger siding with the brutal landlord and Madam Mao's desire to save the peasants at all costs leading her to become more brutal than the landlord was in the first place. Eventually, a riot develops on stage with Chou and Madam Mao on opposite sides - the opera has become a rerun of the Cultural Revolution.

Dritter Akt

On the Americans' final night in Beijing, it has become apparent to all that there will be no great breakthrough - the Shanghai Communiqué is no more than words, a face-saving formula for the world's press to buy into. The main characters look back over their lives - the Maos and the Nixons look back to the struggles of their early years together, Richard Nixon recalls his younger days as a sailor. Only Chou looks deeper, asking "how much of what we did was good?", before casting doubts aside and wearily carrying on with his work.