Zum Inhalt springen

Arabischer Name

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Oktober 2006 um 15:53 Uhr durch 85.16.82.95 (Diskussion) (N). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Struktur der arabischen Namen

Klassische Arabische Namen bestehen üblicherweise aus mehreren Teilen:

  • Der ism (اسم) ist der persönliche Name wird aus einem recht kleinen Repertoire gängiger Namen gewählt (beispielsweise Muhammad, Ahmad, Mahmud, Abd Allah, Umar, Uthman, Ibrahim)
  • Die kunya (كنية) ist ein persönlicher ehrenvoller Beiname, mit dem Muslime in arabischen Ländern im täglichen Leben angesprochen werden: „Vater“ (Abu) oder „Mutter“ (Umm) von ...
  • Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von ...
  • Die nisba (نسبة) enthält den Herkunftsort (z. B. Al-Tabari, „der aus Tabaristan“), oder auch die Konfession oder Berufsbezeichnung (Al-Mawardi, „der Rosenwasserhändler“)
  • optional kann auch ein Spitzname (laqab) hinzutreten (z. B. at-Tawîl, „der Lange“)

Geordnet ist der Name in (laqab -) kunya - ism - nasab - nisba (- laqab).

Die kunya ist nicht nur ehrenvoll, sondern hat die Funktion jeden, der keinen Sohn hat, als nicht vollwertigen Mann zu kennzeichnen. Das europäische „Fräulein“ kann im Vergleich dazu als harmlos gelten.

Historische Persönlichkeiten sind zum Teil unter ihrer nisba, andere unter der kunya (z. B. Abu Tammam) oder ihrem nasab (Ibn Khaldun) bekannt.

Im 20. Jahrhundert wurde in vielen arabischen Ländern ein Familienname nach westlichem Vorbild eingeführt.

Die Schreibung der Namen in lateinischen Buchstaben richtet sich oft nach der ehemaligen Kolonialmacht. Beispielsweise wird der Vorname Hischam im Maghreb meist nach französischen Vorbild Hichem, in Jordanien nach englischem Vorbild Hisham geschrieben. Vor allem bei bekannten Persönlichkeiten aus dem Maghreb hat sich meist die französische Umschrift allgemein im Westen durchgesetzt, etwa Habib Bourguiba, und zwar nach dem lautlichen Vorbild der Dialekt-Aussprache, und nicht die Umschrift nach der klassisch-arabischen Aussprache, die für Bourguiba Abu-Ruqaiba lauten würde.

Bei der Schreibweise arabischer Namen ist zu beachten, dass es in der arabischen Sprache nur die Vokal-Phoneme a, i und u gibt. Die in Büchern und Zeitungen häufig zu findende Schreibweise mit o oder e stellt eine Konzession an die Aussprache dar.

Namen und ihre Bedeutung

Weibliche Namen

A

  • Amal:Hoffnung
  • Alya:
  • Afrah: Freude
  • Angham: Klänge, Töne
  • Aysha:
  • Aziza:
  • Athar:
  • Amani:Wünsche
  • Ahlam: Träume
  • Asmahan:
  • Aryaam:

B

  • Batul:
  • Buschra: Gute Nachricht
  • Baschaér:
  • Behije: Licht, Schöne

C

D

  • Dalal: Verwöhnung
  • Damaá: Träne
  • Diyar:
  • Dihka: Lächeln
  • Duaá: Betgebet
  • Dima:

E

F

  • Fadwa:
  • Fatima:
  • Fadia:
  • Firyal:
  • Filistin: Palästina

G

  • Ghousun: Zweige
  • Ghoroub: Sonnenuntergang
  • Gharam:
  • Ghinwa: Ein Lied,Song

H

  • Hala:
  • Hadil:
  • Haya:
  • Hayfa:
  • Hanady:
  • Hanan:
  • Hiba: Geschenk:
  • Hind:
  • Hindia:

I

  • Iman: Glaube
  • Ilham:

J

  • Jawahir:
  • Jihan:
  • Jumana:

K

  • Karmel: Ein Berg in Haifa
  • Khadija:

L

  • Laila: die Nacht
  • Layla: die Nacht
  • Lamya:

M

  • Maram:
  • Manar:
  • Maryam:
  • Manal:
  • Malak: Engel
  • Mayada:
  • Mays:
  • Majeda:
  • Munira:

N

  • Nadia:
  • Nawal:
  • Najwa:
  • Nagham: Klan, Ton
  • Nabila:
  • Nahawand:
  • Nihad:
  • Nour:
  • Naeem:

O

  • Orub:

P

Q

R

  • Ranya:
  • Rokaya:
  • Rajaá:
  • Rehana:Rehan=Basilikumähnliches Wildkraut

S

  • Samira:
  • Salima:
  • Sajeda:
  • Saída:
  • Suad:
  • Schadya:
  • Schahd:
  • Samaá: Himmel
  • Sahra:
  • Suhad:
  • Sumaya:

T

  • Tayba:
  • Tahani: Glückwünsche
  • Tamara:

U

  • Uhud:
  • Um Koulthum:

V

W

  • Warda: Blume
  • Wafaá: Treue
  • Werud:Blumen
  • Widad:

X

Y

  • Yasmeen:
  • Yara:

Z

  • Zaheya:
  • Zikra: Erinnerung
  • Zenap:

Männliche Namen

A

  • Abd: Diener
  • Abd El-Allah: Diener Allahs
  • AlKiefah: Der Kämpfer
  • Ali:Name des vierten Kalifen und ersten [[Imam] [Ali ibn Abu Talib]
  • Ahmad:
  • Amjad:
  • Ayman:
  • Amien:
  • Anas:
  • Anis: freundlich
  • Amr:
  • Amro:
  • Afif:
  • Anwar: leuchtend, strahlend, hell, licht
  • Arafat:

B

  • Bahaa´: Schönheit


  • Bilal:
  • Bascheer:

C

D

  • Dahud: David

E

  • Essam:
  • Eed:
  • Ehab:

F

  • Fouad:
  • Fadel:
  • Faris:
  • Farhad:
  • Firas:

G

  • Ghassan:

H

  • Hasan:
  • Hassan:
  • Hani:
  • Hamza:
  • Hussein:
  • Hilal:

I

  • Ibrahim:
  • Imad:
  • Iyad:
  • Ihab:

J

  • Jamal:Schönheit
  • Jalal:
  • Jihad:

K

  • Karim: großzügig
  • Kamel: vollständig
  • Kathem:
  • Khalil:
  • Kiefah: Kampf

L

  • Leith:

M

  • Manar:
  • Mohammed/Muhammad: gepriesen, gelobt, löblich. Name des Islamischen Propheten.
  • Mustafa:
  • Mahdi:
  • Malik:
  • Mansur:
  • Melhem:
  • Munir:
  • Mahir:
  • Mousa: Moses

N

  • Nabil:
  • Nasser: Sieger
  • Nadir:
  • Nassim:
  • Nur: Licht

O

  • Omar: Einer von Mohammed's getreuen

P

Q

R

  • Rabí: Frühling
  • Rasi:

S

  • Sadam:
  • Sami:
  • Samer:
  • Saádi:
  • Saleh:
  • Seef: Schwert
  • Suhail:
  • Subhi:

T

  • Talal:
  • Tamer:
  • Taha:
  • Tariq: Klopfer, im Koran ein Stern vor seinem Tod der sehr laut und Hell ist

uhm leuchter

V

W

  • Wassouf:
  • Wael:
  • Walid:

X

Y

  • Yahya:
  • Yassir:

Z

  • Zahir:

Siehe auch: Abd, Abu