Zum Inhalt springen

Diskussion:Nordmärkisch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 21. Oktober 2022 um 12:59 Uhr durch Chiarcos (Diskussion | Beiträge) (a^e bei Mackel). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Chiarcos in Abschnitt a vs. ä/e vs. å bei Mackel (1905)

Erledigt

Altmärkisch vs. Nordmärkisch

Sind Nordmärkisch und Altmärkisch wirklich Synonyme? Oder kann beides als Nordbrandenburgisch beschrieben werden?--Zarbi 21:56, 27. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Siehe [1]. Es gibt auch Definitionen, welche die Westgrenze des Nordmärkischen an Havel und Elbe festmachen. Nur leider gibt es bislang offenbar keine eindeutige Literatur, welche das gesamte Berlin-Brandenburger Dialektwirrwarr zeitübergreifend zusammenfasst.Oliver S.Y. 22:02, 29. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Vielleicht bin ich ja doof ;), aber auf der o.g. Karte findet sich doch kein Hinweis auf Nordmärkisch bzw. auf die Verwendung des Begriffs, oder?! Hier [2] gibt es unter Punkt 33 den Begriff Nordmärkisch für ein größeres Gebiet und hier [3] wird die Altmark mit Nordwestaltmärkisch (als Übergang zum Lüneburgischen) und Nordbrandenburgisch dargestellt.--Zarbi 10:30, 30. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Du machst es mir wirklich nicht leicht, siehe aber meinen Beitrag bei Mark-Brandenburgische Dialekte samt Lösungsvorschlag. Für mich ist auf der Karte klar die 3-Teilung des Märkischen farblich dargestellt, Orange= Nordmärkisch samt Altmärkisch, Rosa Mittelmärkisch westlich von Berlin und Neumärkisch, und durch die dicke rote Linie davon der mitteldeutsche südmärkische Teil mit der Landzunge nach Berlin. Aber wie gesagt, wir sollten vieleicht wirklich innerhalb eines Projektes alle Probleme, Artikel und Begriffe zusammen lösen. Nicht in diversen Einzeldiskussionen.Oliver S.Y. 11:12, 30. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Die Krux liegt wohl hier jedoch im Detail: Die Dreiteilung ist zwar erkennbar - doch die Binnenaufteilung ist bei den Quellen unterschiedlich. So ist bei Quelle 1 (Karte 1894) die Rosa-Fläche (Mittelmärkisch oder Mittelbrandendurgisch) relativ groß und schließt die östliche Altmark und den Elbe-Havel-Winkel ein. Bei Karte 2 und 3 werden diese Areale explizit nicht dem Mittelbrandenburgischen - sondern dem Nordbrandenburgischen zu geordnet.--Zarbi 12:42, 30. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Diskussion ist alt, aber nach Durchsicht einiger Literatur scheint wohl so zu sein, dass im größten Teil der Altmark Nordmärkisch und im Westen und Süden (Elb-)Ostfälisch gesprochen werden. Altmärkisch und Nordmärkisch haben eine gewissen Überlappung, sind aber wie Äpfel und Birnen: Altmark ist ein geographischer Begriff, Nordmärkisch ein sprachwissenschaftlicher. --Chiarcos (Diskussion) 12:44, 7. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Offen

Grammatiken

Ergänzungen aus

wichtig: dieser Text hat zwei fundamentale Probleme und Daten daraus sollten geprüft werden:
  • Mackel versucht sowohl mecklenburgisch-westprignitzische als auch nordmärkische-ostprignitzische Dialekte einheitlich zu beschreiben. Es ist nicht immer klar, ob sich seine Aussagen wirklich auf das Nordmärkische beziehen lassen
  • Die phonologische Orthographie ist eigenwillig. Ich erwarte Fehler v.a. bei der Schreibung r (da aus seiner vokalisierten Schreibung rekonstruiert), å und œ
  • done

--Chiarcos (Diskussion) 12:39, 7. Sep. 2022 (CEST), updated --Chiarcos (Diskussion) 15:56, 22. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

a vs. ä/e vs. å bei Mackel (1905)

Mackel (1905) verwendet den Digraphen a^e zur Bezeichnung eines Lautes, der meist durch Assimilation eines postvokalischen r entstanden ist. Es gibt zwei Probleme damit: Er ist optisch kaum unterscheidbar von å (das kann i.d.R. kontextuell aufgelöst werden, aber Fehllesungen sind möglich), und es ist nicht klar, wie er zu transliterieren ist. Meist habe ich das historisierend als "er" geschrieben. Aber der Laut tritt auch in anderen Kontexten auf, in denen er nicht durch Assimilation von er enstanden ist, z.B. Ka^elwa^e "Kälber" und La^emma^e "Lämmer". Aktuell ist das mit ä umschrieben, das ist aber eventuell nicht korrekt. --Chiarcos (Diskussion) 12:59, 21. Okt. 2022 (CEST)Beantworten