Diskussion:2003
Es handelt sich um eine Ambibalenz des Begriffes: es ist sowohl Jahr der Ziege wie das Jahr des Schafes, mit beiden Begriffen wird das Jahr 2003 übersetzt. Das sollte Berücksichtigung finden. Benutzer GBust 25.02.2003.
- Jahr der Ziege (Schriftzeichen Yang) in China seit dem Neujahrstag 1. Februar (siehe Chinesische Astrologie) - ist doch korrekt, oder? Und wer wissen will was davor war wird auch ins Jahr davor gehen. -- TomK32 13:40, 25. Feb 2003 (CET)
Wie gesagt, hier liegt eine Ambivalenz in der Bedeutung der alten Schriftzeichen vor: Korrekt ist beides! Es müsste also heißen: Jahr der Ziege (auch Jahr des Schafes genannt) (Schriftzeichen usw..) Hier ist der ganze 12-jährige Zyklus des chinesischen Kalenders: Ratte (auch Maus) - Büffel (auch Ochse) - Tiger - Katze (auch Hase bzw. Kaninchen) - Drachen - Schlange - Pferd - Ziege (auch Schaf) - Affe - Hahn - Hund - Schwein. Ich hab's noch nicht "eingebracht".
Sehe eben: ist schon korrigiert 2003 und schon "eingebracht" chinesische Astrologie GBust
Die Liste mit den Filmen sollte unbedingt gerafft werden. Ein Dutzend besonderts erfolgreiche, wie Matrix oder Good bya Lenin, und der Rest weg! An die erinnert sich eh nächstes Jahr keiner mehr. -- Steffen Löwe Gera, 20 Jul 2003