Huub Oosterhuis
Erscheinungsbild
Hubertus Gerardus Josephus Henricus Oosterhuis SJ wurde 1933 in Amsterdam geboren. Oosterhuis ist Jesuiten und war Studentenpfarrer in Amsterdam. Sein umfangreiches dichterisches Werk und seine Beiträge zur Erneuerung von Liturgie und Gemeindegesang fanden seit 1967 auch in deutschen Übersetzungen weite Verbreitung.
Werkauswahl (Liedtexte)
- "Ik sta voor u" (1969; Übersetzung "Ich steh vor dir mit leeren Händen, Herr" von Lothar Zenetti 1974, vertont von Bernard Huijbers 1964; EGB 382)
- "Zolang er Mensen zijn op Aarde" (1958; Übersetzung "Solang es Menschen gibt auf Erden" von Dieter Trautwein 1966; EGB 427)
- "Wie als een God wil leven" (1965; Übersetzung "Wer leben will wie Gott auf dieser Erde" von Johannes Bergsma 1969; EGB 634)
- "Lied über die Auferstehung" ("Die Steppe wird blühen")
- "Lied über das Wort" ("Das Wort, in dem die Richtung"; Übersetzung von
Annette Rothenburg-Joerges 1990)
- Lied over de plaats waar wij bijeengekomen zijn" ("Zomaar een dak") (1979; "Ein Lied über den Ort der Zusammenkunft" ("Grade ein Dach"))
- "Komm in mich"
- "Was alle Zeiten sich erhofften"