Benutzer Diskussion:Lebohemien
Hallo Mikano
Ich werde dies heute abend in meiner Anthology-Ausgabe (deutsch) mal nachlesen. Vorerst nur soviel: Alice im Wunderland ist auch ein Disney-Film. Er könnte im Playboy auch diesen gemeint haben, oder?
Zu Deiner Änderung auf "I Am The Walrus": Da hast Du recht, es gibt noch einen zweiten Song, der von Alice im Wunderland inspiriert war, aber das war meiner Meinung nach nicht "I Am The Walrus", sondern "Strawberry Fields Forever" (cellophane flowers with yellow and green, towering over your head). Aber auch da lese ich nochmals nach.
Melde mich demnächst wieder! Grüsse Lebohemien 14:42, 10. Aug 2006 (CEST)
Hallo, schön einen weiteren Beatles-Fan in der Wikipedia begrüßen zu dürfen.
Ich habe deinen Edit bei Please Please Me zurückgesetzt, weil meine Quellen etwas anderes sagen. Im Alice im Wunderland-Artikel nennst du die Anthology als Quelle für Lennons Aussage bezgl. seiner Inspiration zum Lied. Ich habe eben auf die Schnelle nichts dazu gefunden. Kannst du die betreffende Passage bitte einmal zitieren, damit wir das eindeutig klären können? In meiner Quelle (Playboy-Interview 1980) äußert sich Lennon nämlich auf die Frage How about „Do You Want to Know a Secret?“ anders:
„The idea came from this thing my mother used to sing to me when I was one or two years old, when she was still living with me. It was from a Disney movie: "Do you want to know a secret? Promise not to tell/You are standing by a wishing well." So, with that in my head, I wrote the song and just gave it to George to sing.“
Gruß, --Mikano 11:21, 10. Aug 2006 (CEST)