Diskussion:Jüdische Grabsteine in Ulm
Erscheinungsbild
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Ktiv in Abschnitt Formulierungen
„Raub“
Raub impliziert Nötigung bzw. Gewaltanwendung – daher habe ich es in Diebstahl geändert – bzw. durch die Ausweisung durch Maximilian waren die Juden ja ohnehin enteignet worden und nicht mehr im Besitz der Steine. -Beyond-growth-UOL-2018 (Diskussion) 16:00, 5. Jan. 2019 (CET)
- Es gibt ja den Begriff Steinraub, aber okay.--Ktiv (Diskussion) 16:12, 5. Jan. 2019 (CET)
- Falls das ein feststehender Begriff ist oder du ihn bevorzugst, kannst du es natürlich gerne wieder rückgängig machen. Steinraub wurde als "Unsinn" gelöscht (bezog sich aber wohl auf den Inhalt). -Beyond-growth-UOL-2018 (Diskussion) 16:13, 5. Jan. 2019 (CET)
- Jüdische Friedhöfe werden (anders als christliche) für unbegrenzte Zeit angelegt. Also für jüdisches Recht war dies ein schwerer Übergriff, bei möglicherweise geringem Unrechtsbewußtsein derer, die die Steine entfernten. Das sollte der Begriff deutlich machen.--Ktiv (Diskussion) 16:22, 5. Jan. 2019 (CET)
- Falls das ein feststehender Begriff ist oder du ihn bevorzugst, kannst du es natürlich gerne wieder rückgängig machen. Steinraub wurde als "Unsinn" gelöscht (bezog sich aber wohl auf den Inhalt). -Beyond-growth-UOL-2018 (Diskussion) 16:13, 5. Jan. 2019 (CET)
Formulierungen
Das Wort „befand“ hält sich im Artikel zwar noch in Grenzen, aber folgender Satz könnte leicht geändert werden: „Dass sich auf der Rückseite des Wappensteins eine hebräische Inschrift befand, war schon im 19. Jahrhundert bekannt.“ Vorschlag: „Eine hebräische Inschschrift auf der Rückseite des Wappensteins war schon im 19. Jahrhundert bekannt.“ -- Lothar Spurzem (Diskussion) 16:36, 6. Jan. 2019 (CET)
- Ich verstehe es so, dass nur das Vorhandensein bekannt war, der Text der Inschrift aber erst bei Herausnahme 1913 bekannt wurde.--Ktiv (Diskussion) 16:49, 6. Jan. 2019 (CET)