Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Kajk

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 9. Juni 2006 um 09:39 Uhr durch Kajk (Diskussion | Beiträge) (Osiris (Ägyptische Mythologie): mal ne Antwort). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 19 Jahren von Kajk in Abschnitt Bild der Stele der Offenbarung
Wikimedia Foundation
Wikimedia Foundation
Dieses ist eine Wikipedia-Benutzerdiskussionsseite.
Wenn Sie diese Seite an anderer Stelle als der Wikipedia finden, handelt es sich um einen gespiegelten Klon. Bitte beachten Sie, dass die Seite dann auf einem veralteten Stand sein kann und dass der Benutzer, zu dem diese Seite gehört, keinerlei persönlichen Bezug mehr dazu hat. Die Originalseite befindet sich unter http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Kajk
Bitte beachtet: Auf hier begonnene Themen werde ich in der Regel auf dieser Seite antworten, um die Diskussionen nicht auseinander zu reißen.

(Das selbe gilt für andere Diskussion auf anderen Diskussionsseiten)

Hier kannst du einen neuen Abschnitt einfügen.

Hallo Kajk, wenn du in diesen und andere derartige Artikel Hieroergänzungen vornimmst, vergiss bitte nicht im Textfeld "Zusammenfassung und Quellen" eine valide und nachvollziehbare Quelle anzugeben. Andernfalls müßte mit einer Löschung gerechnet werden. Danke im Voraus! Gruß -- Muck 16:04, 11. Feb 2006 (CET)

Hallo Kajk, die Kategorie:Hip-Hop-Label ist als Unterkategorie in der Kategorie:Musiklabel enthalten, deswegen sollte ein Artikel nicht in beiden gleichzeitig einsortiert sein. grüße, Hoch auf einem Baum 11:53, 16. Feb 2006 (CET)

Sorry, habs erst im nachhinein bemerkt, bin meine Änderungen wieder am Rückgängig machen --Kajk 11:54, 16. Feb 2006 (CET)

Hallo Kajk, hast du was dagegen, wenn ich die Farbwerte wieder reverte? Ich fand dass das eigentlich eine ganz gute Form-Inhalt-Korrespondenz war. Gruß, --NoCultureIcons 09:41, 17. Feb 2006 (CET)

Eigentlich nicht. Wollte das ganze nur an die Formatvorlage Band anpassen, aber wir sind ja nicht so streng mit solchen Sachen ;-) gruss --Kajk 09:54, 17. Feb 2006 (CET)
O.K. Ich war mir auch nicht ganz sicher ob die geänderten Farben nicht irgendeiner Konvention widersprechen und wollt deswegen lieber erst mal rückfragen. Dann ist ja alles klar. --NoCultureIcons 10:10, 17. Feb 2006 (CET)

Pharaonen-Hiero-Boxen

Hallo Kajk, zunächst einmal Respekt, Anerkennung und auch Freude für und über deine Schaffenskraft in Bezug auf die Hieroboxen bei den ägyptischen Gottheiten und Pharaonen. Gerade deshalb und weil ich persönlich dich diesbezüglich als Ansprechpartner und auch WP allgemein und ich deine schöpferische Mitarbeit nicht mehr missen möchte und ich mir andererseits auch nicht so sicher bin, will ich meinen kleinen kritischen Gesichtspunkt hier ganz vorsichtig und freundschaftlich formulieren. Wie auch schon bei der Verwendung der Vorlage "Hiero/Kartusche|" sehe ich doch auch bei den anderen Titulaturarten eventuell dasselbe Problem. Auf den vergleichbaren italienischen Seiten ist ja in den Tabellen eine klare Trennung zwischen den Hieroglyphen der Titulaturart, der diesbezüglichen Erläuterung und den zugehörigen eigentlichen Namenshieros durch die Tabellenart und -einteilung vollzogen. Diese klare Trennung wird imho durch die Art der von dir geschaffenen Vorlagen (Hiero/Horusname| ; Hiero/Nebtiname| und Hiero/Goldname| ) doch wieder aufgehoben und eine Erläuterung der Hieroglyphen der Titulaturart ist auch nicht mehr ersichtlich. Das kann imho bei einem unbedarften Leser den Eindruck erwecken, als würden bei einer Inschrift mit beispielsweise dem Horusnamen immer zugleich die Hieros für die Titulaturart und die Namenshieros abgebildet sein. Ist das tatsächlich immer auch der Fall?. Meine Erfahrung bei WP zeigt, dass früher oder später einem Leser oder Benutzer dieser Gesichtspunkt bestimmt mal aufstoßen wird und den Einen oder Anderen vielleicht sogar zu massiven Eingriffen verleiten kann. In Bezug auf die Namen oder Titulaturen war meine Wunschvorstellung bei den Hieroboxen nur das kommentiert abzubilden, was auch tatsächlich bei einer Gottheit oder einem Pharao in einer Inschrift oder untrennbar mit und in einer Kartusche zu sehen ist. Allerdings ist mir nun wieder gerade bei einer Überprüfung meiner Ansicht bei Wadji aufgefallen, dass auf der Stele der vorangestellte Falke auch mit abgebildet ist . Weiterhin wird im Artikeltext von Nebti-Name ausgeführt: „ Der Name wurde eingeleitet mit den Göttersymbolen der "Beiden Länder"". Bei Goldname ist dazu nichts ausgeführt. Wenn es tatsächlich hier genauso wie beim Nebti-Namen wäre, dann ist mein Einwand gegenstandslos!

Das Lemma Pharao bietet sich auch sehr gut dafür an, - wenn noch nicht vorhanden – dort eine erläuterte Hieroboxensystematk darzustellen (einen Entwurf übernehme ich gerne und stelle ihn probeweise in den Artikel) und im Paralleltext außerhalb der Box auch die verschiedenen Titulaturarten mit ihrer Hieroglyphenentsprechung inklusive Erläuterung einzubringen. Was hältst du von meinem Einwand und den Vorschlägen? Noch wäre ja eine eventuelle Korrektur der Vorlagen oder die Verwendung von alternativen Vorlagen ohne vorangestellte Titulaturhieros ohne großen Frust möglich, aber wenn erst alle Pharaonen mit deiner bislang entwickelten Hierobox –Erweiterung versehen sind... An den dann eventuell notwendigen Aufwand nach all der Mühe bis dahin will ich gar nicht erst denken! Ist aber adererseits vielleicht auch garnicht nötig?! I don't know. Gruß -- Muck 08:18, 13. Mär 2006 (CET)

Keine Antwort, warum? :-( -- Muck 19:30, 13. Mär 2006 (CET)
Tut mir leid, hab deine Nachticht völlig vergessen... Musste etwas darüber nachdenken. Ich denke man müsste auf jedenfall die Artikel über die Titulaturen ausbauen, bzw. villeicht sogar Zusammenfassen in einen Artikel, wie es in der englischen Wikipedia gelöst wurde (en:Fivefold Titulary oder direkt in den Pharao-Artikel) und damit man in der Zukunft nicht nocheinmal die ganz Diskussion führt werde ich eine Formatvorlage erstellen.
Zu den unterschiedlichen Titulaturen: Beim Horusnamen bin ich mir ziemlich sehr sicher, dass dieser immer mit der alternativen Kartusche geschrieben wird/wurde. Bei den anderen beiden bin ich mir nicht wirklich sicher, werds aber noch herausfinden.
Hab gerade gesehen, dass du im Pharao-Artikel schon gestarted bist, jedoch denke ich sollte man da etwas mehr schriftliche Erklärungen einfügen. Ansonsten ein guter Anfang. Werde am Mittwoch das ganz nochmal anschauen und meinen Senf dazu geben gruss--Kajk 21:51, 13. Mär 2006 (CET) (P.S. habe morgen leider keinen zugang zu einem Computer..)
Alles klar, danke soweit. Neben der "Boxensystematik" habe ich auch mit den Texterläuterungen im Lemma "Pharao" begonnen. Schön wenn du auch wieder mit dabei bist. Ich werde auch Felis bitten, besonders auf die Erläuterungen dann in Pharao ein Auge zu werfen, damit uns keine Fehler unterlaufen. Denke aber doch, dass wir auf dem richtigen Weg sind. Gruß -- Muck 22:40, 13. Mär 2006 (CET)
Hi, da bin ich auch schon. Die neue Pharaonenseite finde ich sehr klasse, spitzenidee! ich brauche endlich mal einen eigenen PC mit Internetanschluß, dann könnte ich in der Wiki viel mehr machen... Ich habe zwei dicke Anliegen:
  • Quellen von der Übersetzung des Manetho. "Ma-n-thoth", als geliebt von Thot kommt mir etwas komisch vor, ich kenne kein Wort Ma das lieben heißt. Das ägyptische Wort, merit, würde gräzisiert sicher nicht zu ma werden... Auch ist "geliebt von Thot" in der Darstellung als indirekter Genitiv ziemlich unägyptischer Stil, ich kenne kaum ein Beispiel, wo das so konstruiert wird. Diese "Geliebt von..."-Formen sind deutsche Interpretationen und nicht genauso zurückübersetzbar. Wörtlich heißt es eher "der Geliebte des Thot" oder "der, den Thot liebt" etc., (im ägyptischen Original wäre es schlicht und einfach Merit-Thot, geliebt von Thot. Ohne n dazwischen. Das heißt zwar tatsächlich von, ist aber bei dieser Konstruktion ziemlich unüblich. Ganz korrekt müßte es Merit-Djehuti sein, so heißt Thot in Ägypten). Es wird in deutschen Übersetzungen etwas verständlicher bzw. gewohnt klingender ausgedrückt, also mit "von". Werde das aber mal genauer nachsehen. Ich kenne Manetho eben als Manetho und habe mich wenig mit der Bedeutung seines Namens befasst. Was mich jedoch sehr stutzig macht, ist die komplette andere Übersetzung (mniw-htr) auf Deutsch: Wächter von dem Pferd. Zwei verschiedene Schreibweisen ist ja üblich, aber zwei komplett verschieden daraus abgeleitete Übersetzungen? Das kommt mir sehr fragwürdig vor. Bitte belegen!
  • Man sollte den Manethonamen aus der Liste rausnehmen, bzw. gesondert an unterer Stelle aufführen. In der Ägyptologie ist der Ausdruck "Manetho-Name" komplett unbekannt; es ist aber sicher sinnvoll, dass in der Wiki aufzuführen, da es in der Literatur meist in dieser gräzisierten Form erscheint. Allerdings heißt es im Text, der Pharao habe noch 5 andere Namen gehabt. Das stimmt nicht. Er hatte vier andere Namen; den Manetho-Namen hat der arme Mann nie in seinem Leben gehört, niemand hat ihn je so bezeichnet. Das ist erst in viel späterer Zeit entstanden, von den ersten Gelehrten. Es ist etwa vergleichbar mit dem Zusatz "der Dritte". Niemand in Ägypten kannte Thitmosis als "Thutmosis den Dritten". Das ist erst viel später zur Klassifizierung hinzu gefügt worden. Der "Manetho-Name" ist zwar viel älter, gehört vielleicht auf den ersten Blick in dieselbe Ecke, allerdings ist er in Ägypten unbekannt gewesen.
Deshalb würde ich vorschlagen, den Manethonamen in den Randboxen ganz unten aufzuführen, mit einem kleinen Hinweis, dass der Pharao in der Literatur meist unter diesem gräzisierten Namen bekannt ist.

Im Text würde ich den manethonamen ganz unten unter einem gesonderten Punkt aufführen. Außerdem sträubt sich alles in mir bei dem Ausdruck "Manetho-Name". Das hört sich so "offiziell" an. Könnte man das vielleicht umformulieren, z.B. "Antike Bezeichnung nach Manetho" oder so? Da wäre ich sehr für, denn der Begriff "Manetho-Name" ist quasi eure Schöpfung; man wird es in keinem Stichwortverzeichnis eines Buches finden.

So, ich bin mal gespannt auf eure Antwort. Ich hoffe, ich klang nicht zu klugscheißerisch, bei dem ersten Punkt hatte ich etwas das Gefühl. Aber ich bin zu müde, um es anders zu formulieren; ich versichere euch, dass oslche Absicht mir fern liegt. :-) LG --Felis 01:09, 16. Mär 2006 (CET)

Also "Manetho-Name" ist zumindest keine Schöpfung von mir und wohl auch nicht von Kajk. Wir haben das beide hier im Bereich der ägyptischen Pharaonen so vorgefunden, Würde allerdings als Kurzbezeichnung für die Box gut passen. eine längere Namensbezeichnung macht in der Darstellung Probleme, geht "Manetho-Name" wirklich nicht, auf keinen Fall? :-( Wie wäre es mit "nach Manetho"? Außerdem dann in der Box ganz unten an vorletzter Stelle, vor dem "auf Deutsch". Um WP-Willen bloß nicht extra! Die beiden unterschiedlichen Schreibweisen und deren total verschiedene Übersetzungen auch so vorgefunden. Mit Belegen dafür kann ich zumindest nicht dienen, desalb brauchen wir doch auch dich unbedingt! ;-) -- Muck 01:50, 16. Mär 2006 (CET)
Mit "Manetho-Name" habe ich absolute Probleme. Das geht nicht, es suggeriert eine, wie soll ich es nennen, einen etablierten Fachbegriff, den es nicht gibt. "Nach Matho" ist in Ordnung, aber dann bitte unbedingt Manetho als "link" darstellen, damit man draufklicken kann und direkt bei Manetho landet. Falls es keine Seite gibt, erstelle ich gerne eine über Manetho.
Sorry, dass ich mich so selten melde; hole mir Internet, sobald die Besitzverhältnisse meines PCs geklärt sind. Bis denne, --Felis 20:45, 25. Mär 2006 (CET)
@Felis, macht nichts, hauptsache Studium läuft und das mit dem PC kommt sicher auch noch in die Reihe. In Bezug auf Manetho, den Artikel gibt es schon, nur harrt der imho auch einer kompetenten Revision! Statt "Manetho-Name" wie du vorschlägst "Nach Manetho" von meiner Seite ein OK! -- Bis bald, Gruß -- Muck 00:43, 26. Mär 2006 (CET)
@Kajk, dass ich mich auch im Sinne von WP über deinen kreativen Fleiß freue, habe ich ja schon gelegentlich durchblicken lassen, brauche ich mich also auch nicht zu wiederholen. Ich erlebe bei WP ja so manches Frustrierende, aber eine solche Entwicklung speziell in Hinsicht auf die Hierobox lässt mich Anderes locker wegstecken! Genau so einen Gruß -- Muck 00:43, 26. Mär 2006 (CET)
Thx, tu nur was ich für richtig halte ;) --Kajk 21:07, 26. Mär 2006 (CEST)

Manetho

So, der Name Manetho als ma-n-thot, "geliebt von Thot", aufgeschlüsselt ist definitiv falsch. Manetho ist, wie ich oben ja schon erklärt hatte, die gräzisierte Form des Namens, und daher kann man keine Ableitung ins Ägyptische treffen. ma von meri ableiten ist sogar für die (aus unserer modernen Sicht) etwas unlogischen Ägypter unmöglich. Im Prinzip muss ich da nicht mehr viel zu sagen, guckt einfach nach oben. Vorher waren es halt nur Vermutungen, jetzt habe ich gemerkt, dass ich alle Autoritäten auf meiner Seite habe :-) Das einzig neue interessante, was ich herausbekommen habe, ist, dass der gräzisierte Name in 5 verschiedenen Formen überliefert ist. Manetho selber ist ja auch vor allem indirekt erhalten, ich nehme an, aus diesen späteren Rezeptionen (Josephus etc.) kommen diese abweichenden Versionen; man hat wohl versucht, seinen Namen für die zeitgenössischen Menschen etwas einfacher aussprechbar bzw. lesbar zuz machen. Auf genau dieselbe Weise wurde aus mniw-htr Manetho.

LG, --Felis 15:36, 27. Mär 2006 (CEST)

War mal kurz auf der Seite; schändlicherweise muss ich gestehen, dass meine Infos (abgesehen von einigen "das ist nicht ganz so eindeutig geklärt, wie es da steht") über Manetho auch nicht viel weiter reichen. Es ist halt der Priester, von dem wir bedingt Informationen über die Dynastien bekommen, eine Quelle für Titulaturen, mehr nicht. In unserem Fach setzt man eher auf das Lektüre-Studium und vertraut auf die Fähigkeit und Willigkeit der Studenten, sich weitere Infos selber zu beschaffen. Was ich baldmöglichst tun werde ;-) Wenn ich das wirklich auf mich nehme, diesen Artikel zu erweitern, kann ich mir einen Sonderteil über Informationsbehandlung (wo muss man Abstriche machen) und Bedeutung für die Ägyptologie aber nicht verkneifen. Das Thema ist einfach zu interessant auf der einen Seite, und zu schwer herauszufinden auf der anderen Seite, als dass ich es einfach unter den Tisch fallen lassen kann. LG, --Felis 15:41, 27. Mär 2006 (CEST)

WP:CH

Hast du das als beleidigung empfunden? --binningench1 Bumerang_und_bewertung 23:07, 28. Mär 2006 (CEST)

Ich verstehe dich nicht ganz, warum du dich angegriffen fühlst. Ich habe nur den Satz Das sind die armseeligsten Benutzer der Welt. Man kann die Zürcher nur bedauern...!, welcher die IP 83.77.86.125 direkt neben dem Titel Stadt Zürich eingefügt hat wieder revertiert; Siehe hier. Ist das ein Problem für dich? gruss--Kajk 09:01, 29. Mär 2006 (CEST)
Nein natürlich nicht, ich selbst sehe das auch als vandalismus, aber hast du das wirklich als Beleidigung emfunden? Ich mein das war ja nur so ein kleiner Typ von irgendwoher der sich cool fühlen will! --binningench1 Bumerang_und_bewertung 12:23, 29. Mär 2006 (CEST)
Aha, nöö für mich persöhnlich nicht (bin ja eh nur Winterthurer ;-). Dachte nur man könnte mal was anders als das trockene 'Vandalismus' als Kommentar vermerken und um es genau zu nehmen wollte er ja die Stadt-Zürcher beleidigen... gruss--Kajk 12:33, 29. Mär 2006 (CEST)

Hola! Begründe einmal, warum Undine in der Mythologie, aber die Xana nicht. Ich ändere es vorläuftig wieder um und warte auf Deine Begründung, Saludos --Isidorus 07:37, 30. Mär 2006 (CEST)

Zu Xana: Dieser Artikel ist in der Kategorie:Keltische Mythologie und diese ist eine Unterkategorie von Kategorie:Mythologie und ich denke es ist etwas sinnlos sie in beide Kategorien zu setzten, daher Keltische Mythologie eine genauere Bestimmung der Zugehörigkeit in der Mythologie ist.
Zu Undine (Mythologie): An dem hab ich doch gar nichts gemacht? Aber wenn die Undine auch zur Keltischen Mythologie gehört, denke ich sollte man diese auch in dessen Kategorie schieben. gruss--Kajk 08:54, 30. Mär 2006 (CEST)

Zu löschende Bilder

Bild:Fregatte Mecklenburg-Vorpommern F218.jpg und Bild:Fregatte Hessen F221.jpg

bei den Bildern kannst du von mir aus auch einen SLA draus machen.ich wusste nich das sie schon in Commons hochgeladen wurden. MfG Monsterxxl <°))))> 00:21, 25. Apr 2006 (CEST)

Der NowCommons-Tag ist zwar schon ein SLA, aber im Moment ist ein richtiger SLA schneller (ca. 800 Bilder als NowCommons markiert). Deswegen done grüsse--Kajk 08:42, 25. Apr 2006 (CEST)

Hallo Kajk,

Ich habe den NowCommons-Baustein beim obigen Bild wieder rausgenommen. Bitte frage nicht warum, vertrau mir bitte, ist wichtig. Danke. --Raymond 09:00, 25. Apr 2006 (CEST)

Schreibs mir auf, damit ich daran denke ;-). Auch wenn es mich verwundert, warum das Bild hier vorhanden sein muss und es nicht genügt das identische Bild, welches auf den commons (unter dem solben Namen) zu finden ist, genügt. --Kajk 13:45, 26. Apr 2006 (CEST)

Altägyptische Literatur

Hallo Kajk,
ich habe einen absoluten Randbereich der Wikipedia entdeckt und würde mich auf deine Mitarbeit freuen! Falls du Zeit hast, dich auch noch darum zu kümmern... LG, --Felis 18:14, 9. Mai 2006 (CEST)Beantworten

NC

bitte stell keine Schnelllöschanträge für Bilder weil sie in commons sind wenn sie nur den selben namen haben! ich habe deine Änderung hier reverted ...Sicherlich Post 08:15, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten

^^ warum? Das Bild ist IMHO redundant und kann deswegen gelöscht werden, ohne irgendwelche Schäden (oder so) anzurichten. Also, warum behalten? grüsse--Kajk 08:27, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
mit dem einbau von NC sagst du "weil unter Levada.jpg das gleiche Bild auf Wikimedia Commons existiert" .. dem ist aber nicht so, denn commons:Image:Levada.jpg ist eben nicht identisch ...Sicherlich Post 08:31, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Aha, ups da war ich wohl etwas voreilig. Tut mir leid. Werd das nächste mal etwas vorsichtiger sein. --Kajk 08:34, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
okay, danke! ...Sicherlich Post 08:37, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten

NC - umsichtig arbeiten oder deine Arbeit einstellen

Hallo. Ich habe zum wiederholten male (!) deine NC-Bausteine aus den Bildern Bild:Kopfhoerer.jpg und Bild:Kopfhoerer in-ear.jpg rausgeworfen. Bitte gehe vorsichtiger vor. Falls ein Admin deine Bausteine nicht exakt prüft, werden diese Bilder dann in Zukunft gelöscht, da keine Quellenangaben existent sind. Arbeite bitte vorsichtig oder lass es sein. Danke. --Avatar 12:56, 20. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Ich muss dir recht geben, ich sollte die Quellenangaben immer sofort auf die Commons-Beschreibungsseite eintragen, falls sie noch nicht vorhanden ist, jedoch frag ich mich da: Warum hast du diese nicht nachgetragen als du den {{NowCommons}}-Tag entdeckt hast (bzw. herausgefunden hast, dass das Bild auf den Commons ist)? Ist ja schliesslich ein wiki. gruss --Kajk 19:10, 20. Mai 2006 (CEST) P.S. Hab die Infos in den Commons nachgetragen und den Tag noch ein letztes mal (hoffe ich) gesetzt.Beantworten
Weil mir die Zeit dazu fehlte und ich dich auf die Unaufmerksamkeit aufmerksam machen wollte, da ich befürchtete, dass dieses Versehen möglicherweise nicht nur bei den Dateien passiert ist, die ich auf meiner Beobachtungsliste habe. Grundsätzlich hast du Recht, dass man "Fehler" selber beheben sollte, wenn man darauf stösst - allerdings ist das Gebiet in dem ich rumwusele inzwischen einfach zu umfangreich geworden, um das immer durchzuführen. Danke für das Nachtragen der Infos in den Commons. Ich habe die beiden Bilder jetzt gelöscht.
PS: Entschuldige meinen etwas harschen Ton. Ich hatte heute nen schlechten Tag. --Avatar 20:08, 20. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Kein Problem, kann jedem mal passieren . gruss --Kajk 12:29, 21. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Bild der Stele der Offenbarung

hi Kajk :) Wollte dich fragen, woher du die Bilder bzw die Erlaubnis der Veröffentlichung von der Stele der Offenbarung hast? Ich selbst war mir da nicht ganz so sicher. Und hab mich gerade etwas informiert und gehört, dass es im Privatbesitz ist. Mag sein das sie es für wiki freigestellt hat. Wenn nicht sollte man sie kontaktieren bzw. das Bild löschen und ich stelle ein anderes Bild von der Stele rein, allerdings ein (orginalgetreues) Replikat. lg --A.M.A. 18:24, 28. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Hallo AMA, erst mal willkommen, falls du irgendwelche Fragen, hast frag nur... ;)
Wegen den Bildern: Ich hab niemanden wegen diesen kontaktiert. Ich hab sie nur auf die Wikimedia Commons hochgeladen, damit sie auch in anderen wikimedia-wikis eingebunden werden können. Kannst du villeicht mal nachfragen, ob der Fotograf die Bilder unter eine freie Lizenz (siehe Wikipedia:Lizenzbestimmungen) stellen möchte? Hier kannst du ein paar gute Textvorlagen finden, aber am Besten sind natürlich selbsterstellte Bilder. grüsse --Kajk 21:01, 28. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Salve Kajk :), thanx und done.
Ich werde dir in den nächsten Tagen Bescheid geben und vermutlich werde ich dann meine private Bilder hochladen. lg --A.M.A. 21:08, 28. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Salve Kajk :), ich habe jetzt neue Bilder von der Stele der Offenbarung drin. Die Bilder sind von mir, ebenso die Stele (Replik). Der Fotograf des Orginals der Stele der Offenbarung (Bild:Vorderseite.jpg sowie Bild:Rückseite.jpg), was vorher drinnen war, ist nicht einverstanden das es öffentlich ist. lg --A.M.A. 20:58, 30. Mai 2006 (CEST)Beantworten
schade, naja. Ich hab die Bilder auch mal auf die commons verschoben, damit sie auch von anderen wikis genutzt werden können. Wenn du in Zukunft gedenkst, weitere Bilder hochzuladen, würde ich dir auch einen Account auf den commons empfehlen. Man sollte sowiso solche Dateien (Bilder, Gesprochenes, etc.) nur noch in den commons hochladen. lg --Kajk 22:58, 30. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Babel-Vorlage Zürich

Hallo Kajk, vor einigen Tagen wurde die Babel-Vorlage Zürich (Benutzer:Vorlage/aus Zürich), durch eine Vorlage für den Kanton überschrieben, was ich rückgängig gemacht habe. Aufgrund der Angaben auf deiner Benutzerseite habe ich mir erlaubt die Babel-Vorlage anzupassen und hoffe die Änderung ist in deinem Sinne. Gruss, --Sovereign 12:53, 4. Jun 2006 (CEST)

ah, danke --Kajk 10:40, 6. Jun 2006 (CEST)

Osiris (Ägyptische Mythologie)

Hallo Kajk,

danke erst einmal für deine kleine Einführung, auch wenn ich schon seit 2005 schüchtern zugucke und heute erst den Mut hatte, einen Beitrag zu ändern. :) Allerdings musste ich jetzt suchen, um dir irgendwie eine Antwort zukommen lassen zu können. Ob das hier jetzt richtig ist... ich werde es bestimmt noch erfahren. :)

Der Text wurde von mir selbst geschrieben, den Inhalt habe ich aus dem Osirismythos, der ja - wenn man ihn übersetzt - immer genau der gleiche ist. Oder sollte ich trotzdem erst im Internet gucken, ob ich da die Übersetzung finde und sie in den Quellen ergänzen?

Und zu dem Foto, welches ich hochgeladen und in meinem Text eingebunden habe: Ich bin nicht dieser gewisse Herr, der das Foto geschossen hat, aber das Copyright war abgelaufen und nach dieser Angabe bei Wikipedia durfte ich es dennoch hochladen. Oder ist das nicht richtig? Bitte um Rückmeldung und Danke noch einmal.

--schmieRpapieR+ 15:32, 8. Jun 2006 (CEST)

Hallo Schmierpapier
Dein Text ist wirklich gut, vieles neuen Infos, welche im Artikel gefehlt haben.
Wegen den Quellen wäre es gut, wenn du ein Buch oder Weblink angeben könntest, wo man den Osirismythos nachlesen kann, damit jeder den Inhalt des Textes verifizieren kann. Dies sollte die gängige Praxis hier in der wikipedia sein, ist es aber leider nicht :(. Aber ja, das ganze Projekt ist ja noch im Aufbau. ;)
Zu deinem Bild: Ich hab mal einen Link aus deinem Namen, zu deiner Benutzerseite, gebastelt. Damit jeder weiss: Dieses Bild ist von Schmierpapier. Sonst werden sicher weiter Leute auf dich zukommen...
Falls du mal irgendwelche Fragen hast, kannst du dich ohne grosse Umwege direkt an mich wenden. grüsse--Kajk 09:39, 9. Jun 2006 (CEST)