aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Du gamla, Du fria ist die Nationalhymne von Schweden .
Der Text stammt von Richard Dybeck , 1844 .
In Schweden werden normalerweise nur die ersten beiden Strophen gesungen, außerhalb, zum Beispiel bei sportlichen Ereignissen in der Regel nur die erste.
Text
1
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
/: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna. :/
2
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
/: Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden. :/
3
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
/: din fana, högt den bragderika bära. :/
4
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
/: Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden. :/
Übersetzung
1
Du alter, du freier, du gebirgiger Norden
Du stiller, du freudenreicher Schöner.
Ich grüße dich, lieblichstes Land der Erde,
/:Deine Sonne, deine Himmel, deine grünen Wiesen. :/
2
Du thronst auf der Erinnerung großer, vergangener Tage,
da war geehrt dein Name, flog durch die Welt.
Ich weiß, dass du bist, dass du bleibst, was du warst.
/: Ja, ich will leben, ich will sterben im Norden. :/
3
Ich will dir stets dienen, mein geliebtes Land,
Dir will ich Treue bis zum Tode schwören.
Dein Recht will ich schützen, mit Herz und mit Hand,
/: deine Fahne, deine heldenreiche hoch halten. :/
4
Mit Gott werd' ich kämpfen, für Heim und für Herd,
für Schweden, die geliebte Heimaterde.
Ich tausche dich nicht, gegen alles in der Welt.
/: Nein, ich will leben, ich will sterben im Norden. :/
Siehe auch
Vorlage:WikiReader Schweden