Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Udimu

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 16. Mai 2006 um 12:09 Uhr durch Sven-steffen arndt (Diskussion | Beiträge) ([[Sesebi]]). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 19 Jahren von Sven-steffen arndt in Abschnitt Sesebi
sieht gut aus ... wollen wir jetzt das Bild bei Wirtschaft austauschen? ... also das von Luxor nehmen und dazu schreiben dass die Lage in Nubien teils noch enger mit dem fruchtbaren Land ist, dies also nur der Anschauung dient? Sven-steffen arndt 12:00, 15. Apr 2006 (CEST)

yep, das dann aber mit der Option, wenn ein besseres Bild (also eines vom Nil im Sudan), dass wird das dann austauschen.Udimu 12:05, 15. Apr 2006 (CEST)

klaro ... hab übrigens gerade deine Karte alle auf die Commons, commons:Category:Nubia transferiert, nicht das du dich wunderst, wenn deine Bilder hier weg sind ... Sven-steffen arndt 14:27, 15. Apr 2006 (CEST)
okay, gut, ich hatte die Karten nicht auf Commons abgelegt, weil ich dachte, sie sind auf deutsch und daher nur für die deutsche Wiki von Interesse. Udimu 14:49, 15. Apr 2006 (CEST)
willst du noch ein Bild bei Erforschung reinnehmen ... mein Vorschlag wäre Bild:AswanHighDam Egypt.jpg? Sven-steffen arndt 14:50, 15. Apr 2006 (CEST)

yep, keine schlechte Idee! Udimu 14:51, 15. Apr 2006 (CEST)

willst bei Forschung vielleicht noch Giuseppe Ferlini erwähnen - immerhin hat er ja die ganze Pyramide von Amanishakheto zerstört? Sven-steffen arndt 14:54, 15. Apr 2006

(CEST)

hatte ich mir auch überlegt, der ist ja eher so ein Abenteurer. Ich werde ihn mal reinbringen. Übrigens kam er mit dem gefundenen Schmuck nach Europa und alle dachten, das das Fälschungen seien, weil man sich nicht vorstellen konnte, dass man sowas schönes in (Schwarz)afrika produzieren könne. Udimu 14:51, 15. Apr 2006 (CEST)
diese Vorstellungen passen ja richtig in die damalige Zeit ;-) ... ich füge mal das Bild des Staudammes ein, obwohl ich lieber ein Bild der zerstörten Pyramide hätte ... Sven-steffen arndt 15:09, 15. Apr 2006 (CEST)
noch ein Bild für die Erforschung: Image:Die Pyramiden von Meroe French nach Schmidt.jpg mit Bildunterschrift: "Romantisierte Darstellung der Pyramiden von Meroe nach den Berichten der <>-Expidition" ... Sven-steffen arndt 15:13, 15. Apr 2006 (CEST)

oh gut, mit der Expedition müsste die von Lepsius gemeint sein.Udimu 15:16, 15. Apr 2006 (CEST)

keine Ahnung woher die ihre Stücke/Quellen für das Neue Museum in Berlin hatten, aber wenn nur diese Exp. zu dieser Zeit gab, dann wirds die schon sein ... Sven-steffen arndt 15:21, 15. Apr 2006 (CEST)
vielleicht schaust du auch nochmal unter commons:User:ONAR/gallery nach, ob da vielleicht ein besseres romantisierendes Bild ist ... ich weiss immer nicht, ob das zu Nubien oder eher zu Ägypten gehört ... Sven-steffen arndt 15:24, 15. Apr 2006 (CEST)
noe, nichts wirklich was passt; :-( immerhin ist Abu Simbel dabei, das liegt in Nubien, gehört aber mehr zur Geschichte Ägyptens. Udimu 16:32, 15. Apr 2006 (CEST)
schade, naja das Pyramidenbild nimmt auch alleine genügend Platz ein ... :-) ... Sven-steffen arndt 17:02, 15. Apr 2006 (CEST)
hi Udimu .... wir haben noch ein Pro - auch wenn er unseren Perfektionsdrang bemängelt ;-) ... Sven-steffen arndt 18:03, 15. Apr 2006 (CEST)
... falls du denn Link nicht findest: Wikipedia:Kandidaten_für_lesenswerte_Artikel#Nubische_Geschichte_in_der_Antike Sven-steffen arndt 18:04, 15. Apr 2006 (CEST)
habs gesehen :-); ich weiss nicht so genau, was ich mit dem Perfekt anfangen soll. Alles ins Präsenz umschreiben?? Oh mann, in Deutsch war ich noch nie gut. Udimu 17:09, 15. Apr 2006 (CEST)
:-) ... mußte auch erstmal unter Perfekt nachschauen ... er meint wohl, das ab und zu statt "sah" "hat gesehen" vorkommt - zumindest habe ich das jetzt so verstanden ... Sven-steffen arndt 18:13, 15. Apr 2006 (CEST)

naja, ich glaube ich hoppse ab und zu mit den Zeiten (ist mir schon oft vorgworfen worden ;-)). Udimu 17:19, 15. Apr 2006 (CEST)

von einem Historiker wird das doch auch erwartet ;-) ... Sven-steffen arndt 18:27, 15. Apr 2006 (CEST)
so, ich habe einen externen Experten überredet den Artikel mal gegen zu lesen und im Diskurs mit mir Sprache, Stil und Grammatik zu überprüfen ... Sven-steffen arndt 19:38, 15. Apr 2006 (CEST)
wollte ich auch schon machen, irgendwie ist aber die Tage niemand erreichbar; ich hätte dann jedenfalls erst ab Dienstag jemanden. Udimu 20:06, 15. Apr 2006 (CEST)
ok ... wir sind bis zu Napata gekommmen und machen jetzt erstmal Pause - kannst ja mal die entsprechenden Änderungen in der History anschauen und kontrollieren, ob wir den Sinn nicht entstellt haben ... Sven-steffen arndt 22:23, 15. Apr 2006 (CEST)
alles fein, liest sich auf alle Fälle besser. Na mal sehen was die nächsten Tage bringen:-)Udimu 00:27, 16. Apr 2006 (CEST)

hi Udimu ... uns ist folgendes aufgefallen:

  1. fünfter Absatz in Meroitische Phase: "Der Kämmerer einer Kandake (wohl Amanitore) bekehrte sich nach der Apostelgeschichte 8,26 ff. zum Christentum." scheint ohne Bezug zum vorhergehenden Text - soll wohl den König/in mit einer Quelle belegen bzw. den kulturellen Austausch hervorheben? ... wenn ja, bitte besser herausstellen
  2. letzter Absatz in Meroitische Phase: "Die meroitische Schrift und Sprache wurde noch eine Zeit lang benutzt, dann aber zunächst von der griechischen Schrift und Sprache im schriftlichen Verkehr verdrängt." - Sprache im schriftlichen Verkehr? ... nochmal präzisieren, was gemeint ist ... Sven-steffen arndt 01:47, 16. Apr 2006 (CEST)
Moin, Habe das jetzt etwas verändert, schau mal nach. :-)Udimu 09:11, 16. Apr 2006 (CEST)

Perfekt

hiho Udimu ... bei der Änderung fügst du unten ein Perfekt ein! ... also "ist verdrängt worden" ... besser "wurde verdrängt" ... ich ändere das mal und korrigiere auch deine obigen Rechtschreibfehler ;-) ... Sven-steffen arndt 09:59, 16. Apr 2006 (CEST)

okay, danke, oh man, ich und die deutsche Sprache :-( ... Udimu 10:01, 16. Apr 2006 (CEST)

:-) ... sowas ist mir bis gestern Abend auch nicht aufgefallen ... Sven-steffen arndt 10:42, 16. Apr 2006 (CEST)

Kartusche

hiho Udimu ... was hast du gegen die Kartusche (siehe hier)? Sven-steffen arndt 14:26, 16. Apr 2006 (CEST)

hi, ich meinte die Kartusche hier: Senkamanisken, sieht nicht sehr gut aus, finde ich, wohl weil drei Zeichen übereinander geordnet sind. Soll ich das wieder rausnehmen? Udimu 14:26, 16. Apr 2006 (CEST)
upsa, die meinte ich auch, habe nur vergessen, nach dem markieren STRG+C zu drücken - peinlich ... zur Kartusche: du meinst die Schrift in Hiero ist dumm, oder die Kartusche selbst oder der Kommentar darunter? Sven-steffen arndt 14:38, 16. Apr 2006 (CEST)
... oder meinst du es so Sven-steffen arndt 14:40, 16. Apr 2006 (CEST) -> Vorlage:Hiero/Kartusche2
noe, ich meinte dass, die Kartusche irgendwie ziemlich formlos aussieht (oder nur auf meinem Computer??), weil anscheinend zu viele Zeichen in dem Oval drin sind. Kann man da was machen? Uupps, okay, das ist auch eine Lösung, wollte nur genauso so kopieren, wie ich es hier vorfinde, aber das ist jetzt auch sehr gut. Udimu 14:40, 16. Apr 2006 (CEST)
ist es denn egal, wo die Zeichen stehen? ... ich dachte dafür gebe es Regeln? Sven-steffen arndt 14:50, 16. Apr 2006 (CEST)
naja, die Zeichen sollten schon in einer gewissen Reihenfolge erscheinen (ich kann ja auch nicht Umdinu schreiben, das ist ja dann wieder was anderes:)). In der Regel sollte man Inschriften genauso wiedergeben, wie man sie im Original vorfindet. Naja, das ist der Idealfall, der selten befolgt wird. Bei den nubischen Namen kommt noch dazu, dass die Schreibungen der Namen unheimlich variieren, also ich suche mir dann einen von den verschiedenen belegten Schreibungen aus.Udimu 14:54, 16. Apr 2006 (CEST)
das hört sich alles nicht sehr wissenschaftlich an ... was machen deine Leute denn da? - gibt es keine Bestrebungen da mal ein Konvention zu entwickeln ... oder fehlt es einfach an Man-Power? Sven-steffen arndt 15:04, 16. Apr 2006 (CEST)
uuups, ich glaube ich habe mich schief ausgedrückt. Also in wissenschaftlichen Publikationen gibt man die Texte schon so genau als möglich wieder: wie es eben mit Druckhieroglyphen geht. Das hat sicherlich seine Grenzen. Aber im Normafall publiziert man auch noch Photos und gute Zeichnungen der Inschriften, so dass man genau überprüfen kann, wie die Inschriften im Original aussehen.Udimu 15:11, 16. Apr 2006 (CEST)
:-) ... gut, da bin ich jetzt beruhigt ... Sven-steffen arndt 17:22, 16. Apr 2006 (CEST)

Meroe

hiho Udimu ... bei Meroe steht: "ägyptischen Hieroglyphen: Mrw" kann man da nicht noch die Symbole ergänzen, also mit "<hiero>irgendwas</hiero>" ? Sven-steffen arndt 23:10, 16. Apr 2006 (CEST)

gute Idee :-) Das kann ich versuchen, ich bin beim Lesen eines Artikels auf Meroe in den verschiedenen Sprachen gestossen, leider gibt der Artikel aber keine Hieroglyphen:-( Ich schau mich aber mal!Udimu 23:13, 16. Apr 2006 (CEST)

ach, das Übersetzen geht nur in eine Richtung? Sven-steffen arndt 23:16, 16. Apr 2006 (CEST)
naja, die hatten halt keinen Duden und keine festgelegte Rechtschreibung. Schreibungen variierten eben von Text zu Text und ich muss sehen welche Zeichen vewendet wurden. Hab jetzt sogar was gefunden:-)Udimu 23:27, 16. Apr 2006 (CEST)
kannst Du du mal schauen. Ich bekomme die Hieros nicht in einen Kasten.:-Udimu 23:40, 16. Apr 2006 (CEST)- schon erledigt ;-)


mach ich ... kannst ja solange mal Kategorie:Archäologischer Fundplatz im Sudan füllen ... Meroe mach schon - die anderen Kats entferne ich dann, ich weiss jetzt nur nicht auf Anhieb was gleich nochmal alles ein Archäologischer Fundplatz war ... Sven-steffen arndt 23:57, 16. Apr 2006 (CEST)
ok ... ich habe den Text des Kasten noch ein wenig verändert und die Hieros zentriert ... ok so? Sven-steffen arndt 00:13, 17. Apr 2006 (CEST)
super. jetzt fehlt nur noch meroitisch;-)Udimu 00:15, 17. Apr 2006 (CEST)
sind eigentlich Pyramiden Fundplätze? ... das sind doch eher die Dinge auf den Fundplätzen, also bei Meroe als Fundplatz gibt es die Pyramiden von Meroe ... somit doch eher nicht, oder? Sven-steffen arndt 00:17, 17. Apr 2006 (CEST)
okay, da kann man jetz drüber streiten, aber dort sind ja auch andere Sachen/Gräber gefunden worden und mit der Kategorie findet man die Dinger auch leichter. Wenn Du meinst das soll da nicht rein, dann nehme ich die wieder raus.;-)Udimu 00:22, 17. Apr 2006 (CEST)
ach ich schlaf erstmal drüber und wir schauen dann morgen weiter ... schlaf gut Sven-steffen arndt 00:30, 17. Apr 2006 (CEST)

gute nacht:-) Udimu 00:31, 16. Apr 2006 (CEST)

hallo Udimu ... hab mal bei Amanirenas deine Stele eingefügt ... dabei ist mir im Text der "Bronzenaos aus Kawa" aufgefallen - was ist das? Sven-steffen arndt 10:10, 17. Apr 2006 (CEST)

hi, ich habe jetzt einen link gelegt, schau mal, ob das jetzt verständlicher ist.Udimu 10:13, 17. Apr 2006 (CEST)

so gehts, ok :-) Sven-steffen arndt 10:35, 17. Apr 2006 (CEST)

... habe ein "m" für Meter im Satz "Der Name von König Arnekhamani erscheint auf dem Löwentempel, der dem Apedemak gweiht war und sich ca. 600 m entfernt von der Großen Anlage befand." ergänzt ... hoffe das war richtig? Sven-steffen arndt 12:15, 17. Apr 2006 (CEST)

uuups, ja, ist richtig.Udimu 12:16, 17. Apr 2006 (CEST)

Frage zu Alt-Ägypten

hallo Udimu ... schaust du mal auf meiner Diskussionsseite vorbei und sagst was zum Thema Alt-Ägyptische Literatur? ... Sven-steffen arndt 14:38, 17. Apr 2006 (CEST)

also unter Benutzer_Diskussion:Sven-steffen_arndt#.C3.84gyptische_Literatur schauen ... Sven-steffen arndt 14:45, 17. Apr 2006 (CEST)
der zugehörige Ersteller hat auch deine Inschrift beim Berg Barkal verändert - hoffe das stimmt mit deiner Quelle überein? Sven-steffen arndt 14:57, 17. Apr 2006 (CEST)
Gebel Barkal ist okay; er hat im Text, Dw wab in die offizielle Transkription umgewandelt und in den Hieros Zeichen umgestellt. Ich hatte die Transkription verwendet, die man im Internet benutzt. Ist also irgendwie das gleiche. Leider sehe ich auf meinem Computer nur Kästchen, deshalb mag ich diese Transkription nicht:-( Udimu 20:17, 17. Apr 2006 (CEST)
so richtig hast du aber bei Benutzer_Diskussion:Sven-steffen_arndt#.C3.84gyptische_Literatur nicht geantwortet ... du stimmst mir zwar zu, aber mit dem Argument von Schreiber für das ändern ... ? ... Sven-steffen arndt 20:22, 17. Apr 2006 (CEST)

ist jetzt besser? habe ich mich so schlecht ausgedrückt?:-|Udimu 20:26, 17. Apr 2006 (CEST)

naja nein das war klar ... ich meine nur, das er darauf verweist, dass Altägyptisch immer für Sargtexte verwendet wird (dein Verweis) und deshalb nicht für die "normale" Literatur verwendet werden sollte ... was ich wie gesagt nicht befürworte, da bei Literatur nun mal alles dabei ist und somit auch Sargtexte ... Sven-steffen arndt 20:31, 17. Apr 2006 (CEST)

ach so, okay, okay. Ja Sargtexte sind religiöse Literatur. Ist ein bisschen Geschmackssache, gehört da aber rein. Sargtexte sind in Mittelägyptisch geschrieben. Davon abgesehen ist der Artikel nicht gerade auf dem neuesten Forschungsstand. Oje, so viel zu tun.Udimu 20:26, 17. Apr 2006 (CEST)

wir können den Artikel ja auch "Literatur in Alt-Ägypten" oder "Literatur im alten Ägypten" nennen ... Sven-steffen arndt 21:17, 17. Apr 2006 (CEST)
ich finde Alt-Ägyptische Literatur vollkommen okay und sehe da nicht einen so großen Unterschied zu "Literatur in Alt-Ägypten". Ich bin da aber etwas meinungslos und finde dann doch inhaltliche Fragen wichtiger. Ich muss auch gestehen, dass ich um das Alte Ägypten eine Bogen machen wollte, weil da wirklich sehr viel zu tun ist und ich leider viel zu viel inhaltlich schlechtes oder überholtes sehe. Das artet in einem Full-timejob aus;-) Udimu 21:26, 17. Apr 2006 (CEST) PS.: google mal unter 'Altägyptische Literatur', das kommt schon vor und auch an Unis.
diese Diskussion ist auch keine Arbeitsaufforderung an dich - mir ging es nur darum, dass du bestätigst, dass mit Altägyptischer Literatur nicht nur Sargtexte gemeint sind ... aber sehe gerade bei einigen Unis, dass die das auch so nennen für alles was damals geschrieben wurde ... Sven-steffen arndt 21:40, 17. Apr 2006 (CEST)
nee, nee, hatte ich auch nicht als Arbeitsaufforderung verstanden:-) ich muss mich nur selber immer zwingen nicht zu viel zu Ägypten zu schreiben. Wiki macht ja echt süchtig. Sargtexte sind ein Teil der Altägyptischer Literatur, wobei man Literatur auch im engeren Sinne sehen kann, von wegen nur die 'schöne Literatur' (also Romane etc.), da würden die Sargtexte dann sogar rausfallen.Udimu 21:50, 17. Apr 2006 (CEST)
@ Udimu: Soweit ich weiß, sind die Sargtexte auf Altägyptisch geschrieben. Oder ist z.B. Schenkels Tübinger Einführung etwa veraltet? ;-)--Schreiber 16:50, 18. Apr 2006 (CEST)
uups, sorry, das habe ich jetzt übersehen. In der (mittelägyptischen) Grammatik von Gardiner werden auch Sargtexte aufgeführt. Nun sind Sargtexte aber kein geschlossener Korpus. Es kann also sein, dass der eine oder andere Text Altägyptisch geschrieben ist.Udimu 22:33, 19. Apr 2006 (CEST)
Ich denke, das ist bei den Sargtexten ähnlich wie in der Griechisch-römischen Zeit, wo sich die Sprachstufen ja auch nicht immer so richtig auseinanderhalten lassen. Zudem werden die Sargtexte nicht nur bei Gardiner, sondern auch in der altägyptischen Grammatik von Edel zitiert. Grüße--Schreiber 13:32, 20. Apr 2006 (CEST)

Hallo Udimu, ich bin auf Benutzer Diskussion:Muck genau hier [1] auf die Schreibung des Eigennamens von Benutzer Schreiber angesprochen worden und habe mich auch dort dazu geäußert. kannst du bitte auch dort mal dazu Stellung nehmen. Für jeden kompetenten Hinweis in dieser doch recht grundlegenden Sache wäre ich dir sehr dankbar! Gruß -- Muck 23:57, 17. Apr 2006 (CEST)

hi Udimu ... wir haben ein weiteres Pro geerntet und eine Nachfrage bzgl des Bergbaus - dieser soll bei deiner wirtschaftlichen Darstellung fehlen ... muss selber nochmal nachlesen Sven-steffen arndt 09:41, 18. Apr 2006 (CEST)

naja ansprechen tust du es: "wobei Nubien aber vor allem Rohmaterialien (Elfenbein, Gold und wohl auch Sklaven) exportierte" ... gibt es denn überhaupt Informationen zum Bergbau? - Wenn nicht kann man ja die schlechte Quellenlage noch als Entschuldigung dazuschreiben Sven-steffen arndt 09:44, 18. Apr 2006 (CEST)
bei Meroe fanden sich große Schlacken von irgendwas, die man um 1920 als Eisenerz interpretierte. Man sah Meroe als das Birmingham von Afrika und als Vermittler vom Eisen nach Innerafrika. 1972 (oder so) erschien dann ein Artikel, der das ganze widerlegte. Nichts mit Eisenabbau in Meroe und so. Ich vermute auf das spielt die Frage an. Ich schau mal gleich nach.Udimu 22:50, 18. Apr 2006 (CEST)
na das ist doch was ... angeblicher Fund und Gegenbeweis - sowas liest sich doch immer wie ein Krimi ... falls du was hast, unbedingt einfügen ... ich bin schon richtig gespannt, das ist doch das Beste bei jeder Wissenschaft :-) ... Sven-steffen arndt 23:42, 18. Apr 2006 (CEST)
yep schon geschehen, schau mal nach (und verbessere, wenn nötig mein grauenvolles Deutsch;-) Udimu 23:59, 18. Apr 2006 (CEST)
kannst du vielleicht noch "Eisen ist seit Taharqa belegt." ein wenig präzisieren, also wodurch ... Sven-steffen arndt 00:31, 19. Apr 2006 (CEST)
hast ja nochmal ein Perfekt eingebaut ... :-) ... Sven-steffen arndt 00:54, 19. Apr 2006 (CEST)
kein Kommentar ;-))))Udimu 07:40, 18. Apr 2006 PS.: wurde ... entdeckt ist das nicht eine Passivform?????
Ja, natürlich. Das ist ein Passiv des Präteritums.--Schreiber 09:30, 19. Apr 2006 (CEST)
vorher stand aber: "ist ... entdeckt worden" was dann Perfekt ist ... Sven-steffen arndt 10:27, 19. Apr 2006 (CEST)
hast recht, hatte mich in den Versionen geirrt. Mein Gott, solche schwere Diskussionen am frühen Morgen Udimu 10:38, 19. Apr 2006 (CEST)

so, jetzt aber doch noch mal. Warum ist der Perfekt den nun grundsätzlich falsch? Nach Wikik Perfekt: Das Perfekt hat den Aspekt der punktuellen, vollendeten Handlung, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurde und Auswirkungen auf die Gegenwart hat. Bsp.: „Er hat gegessen.“ → „Er ist satt.“ Das passt doch bestens zu "ist ... entdeckt worden" Udimu 10:43, 19. Apr 2006 (CEST)

Das stimmt. Ich glaube, Du darfst das Perfekt verwenden, wenn Du über die Erforschung schreibst. Ich dache eher an das Perfekt bei historischen Tatsachen. --Bohr ΑΩ 10:50, 19. Apr 2006 (CEST)
wie, habe ich jetzt zuviele Perfekts entfernt? Sven-steffen arndt 11:48, 19. Apr 2006 (CEST)
ich habe mich nach "Das Präteritum dagegen, das die gleiche Zeitstufe ausdrückt wie das Perfekt, ist die Erzählzeit vor allem in schriftlichen Texten." gerichtet ... zitiert aus Artikel Perfekt ... Sven-steffen arndt 11:51, 19. Apr 2006 (CEST)

Hallo Udimu, ich habe in beiden Artikeln Umformulierungen beziehungsweise Ergänzungen vorgenommen. Wenn du Zeit hast, schau doch mal nach, ob diese alle so korrekt sind. Gruß -- Muck 19:56, 19. Apr 2006 (CEST)

hallo, habe etwas bei Hieroglyphenkartusche geändert (auch Königinnen konnten ihre Namen in solche schreiben). Pharao ist gut so; da gibt es ein paar Kleinigkeiten, wo ich mir unsicher bin. Das müsste ich auch erstmal nachschlagen, in Büchern, die ich nicht hier habe;-)Gruß -- Udimu 21:38, 19. Apr 2006 (CEST)
Vielen Dank für deine schnelle Reaktion :-) und sorry für meine formalig ungerechtfertigten Umstellungen in einigen Pharaonenkartuschen :-( Jetzt haben wir nun doch zumindest im Ansatz die passende Erläuterung zur Schreibweise innerhalb der Kartusche im Text. Im Artikel Pharao steht noch vor dem Abschnitt "Kartuschenform" etwas von einer Kartuschenschreibung ab der 22. Dynastie. Müsste doch wohl auch 4. Dynastie heißen, oder? Gruß -- Muck 22:04, 19. Apr 2006 (CEST)
yep, ich weiss nicht, woher das mit der 22. Dynastie kommt. Sanacht Nebka hat als erster eine erste Kartusche, sie ist dann bei Huni belegt und ab Beginn der 4. Dynastie wird sie dann zur Regel. Was ich nicht weiss ist, ob die griechisch römischen Schriftsteller das Wort Pharao benutzten. Ich würde das mal bezweifeln, bin mir aber nicht sicher. -- Udimu 22:10, 19. Apr 2006 (CEST)
Ich denke nicht, denn das Wörterbuch von Erman und Grapow nennt bei pr-aA nur eine assyrische und eine hebräische Umschreibung für Pharao.--Schreiber 13:41, 20. Apr 2006 (CEST)
ja, ich denke das Wort Pharao, in dieser Form, ist hebräisch. Manetho benutzt jedenfalls immer basileus - König.-- Udimu 14:14, 120. Apr 2006 (CEST)

Literaturangabe

hallo Udimu ... habe gerade das hier entdeckt - dort einfach deine ISBN eingeben und das Programm spuckt dir Autor, Titel, usw. fertig für die Wikipedia formatiert aus ... falls ein Buch nicht erkannt wird einfach bei Benutzer Diskussion:Magnus Manske nachfragen ... Sven-steffen arndt 08:29, 20. Apr 2006 (CEST)

danke für den Link. Da werden aber wohl nur Bücher angegeben, die man noch kaufen kann, jedenfalls erschienen von den drei ISBN Nummmer, die ich eingab nur ein Buch. Udimu 10:29, 20. Apr 2006 (CEST) [zensiert]
sags nicht so laut ... sonst kommen noch zwei und sagen kontra :-) Sven-steffen arndt 10:35, 20. Apr 2006 (CEST)
okay;-)
wegen den Büchern, frag da doch mal nach und gib die Nummern an, vielleicht werden noch weitere Datenbanken ergänzt ... am besten hier anfragen: Benutzer_Diskussion:Magnus_Manske#Idee_.2F_ISBN - Sven-steffen arndt 10:40, 20. Apr 2006 (CEST)
kannst ja nochmal probieren, er hat jetzt zwei zusätzliche Datenbanken eingebunden ... Sven-steffen arndt 21:29, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
mach ich:-) Udimu 12:34, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Quellen

hallo Udimu ... habe letztens gesehen, wie das mit den Quellen funktioniert - Beispiel gefällig? Sven-steffen arndt 15:30, 22. Apr 2006 (CEST)

yep, gerne:-)Udimu 15:30, 22. Apr 2006 (CEST)

Quellenbeispiel

Der Kerl war groß[1]. Denn er hatte immer viel gegessen und ... .

Der andere war klein[2], weil er ... .

Der letzte war nie vorhanden[3]. Inhaltlicher Auszug aus dem Buch ... .


  1. hier die erste Quelle
  2. hier die zweite Quelle im Internet
  3. ein Buch, S.122

Das letzte, packt man dann unter einen Abschnitt "Quellen", so wie in Liste der Städte im Sudan oder ein anderes Beispiel Konflikt in Darfur ... Fragen? Sven-steffen arndt 20:30, 22. Apr 2006 (CEST)

oh wow, super, dann kann man endlich wissenschaftlich arbeiten. Ich habe das bisher nur in der englischen Wiki gesehen und dachte das gibt es nicht in der deutschen Fassung.Udimu 21:16, 22. Apr 2006 (CEST)
:-) ... das dachte ich auch erst, bis ich bei Benutzer:Atamari gesehen habe, wie es geht ... Sven-steffen arndt 21:36, 22. Apr 2006 (CEST)
ist auch ein guter Start um einen exzellenten Artikel zu schreiben;-)Udimu 22:46, 22. Apr 2006 (CEST)
schau auch mal unter Wikipedia:Quellenangaben, dort steht noch mehr zur genaueren Verwendung (z.B. mehrere Verweise auf eine Quelle) ... Sven-steffen arndt 13:05, 23. Apr 2006 (CEST)

Nubien im Mittelalter

hallo Udimu ... willst du vielleicht wieder einen Überblickartikel "Nubien im Mittelalter" erstellen? Wenn ja, wäre es vielleicht gut wenn du Wikipedia:WikiProjekt Sudan/Artikel in Vorbereitung/Nubien im Mittelalter als Ausgang nutzen würdest - muß nicht sofort Perfekt oder gar ein Artikel sein (steht ja im Schutz des WikiProjektes Sudan) ... manchmal hilft es, schonmal die Literatur und Kernereignisse zentral zu haben ... Sven-steffen arndt 11:16, 24. Apr 2006 (CEST)

mein Artikel Wikipedia:WikiProjekt Sudan/Artikel in Vorbereitung/Wirtschaft des Sudan würde auch nicht lange die Lösch-Hölle überstehen ... Sven-steffen arndt 11:17, 24. Apr 2006 (CEST)
yep, wollte ich auch machen. Ich lese mich auch gerade ein, wobei ich mir nicht sicher bin, ob ein Artikel, oder Makuria und Alwa getrennt. Von Makuria weiss man eigentlich recht viel, vor allem durch die arabischen Quellen und weil die ewig im Krieg mit den Arabern waren, von Alwa, obwohl es sicherlich genau so gross und bedeutend war, weiss man recht wenig, eben weil es wenig Kontakte zu den Arabern gab. Udimu 11:40, 24. Apr 2006 (CEST)
ich dachte im Überblick kann man auch auf die Vasallenstaaten eingehen? ... Sven-steffen arndt 12:27, 24. Apr 2006 (CEST)

Makuria und Alwa sind zwei vollkommen unabhänige selbständige Staaten, von den Vasallenstaaten weiss man wirklich verdammt wenig, eigentlich weiss man nur dass es sie gab. nun ja, ich fange einfach mal an und mal sehen wie weit ich komme;-)Udimu 12:32, 24. Apr 2006 (CEST)

es muss ja auch kein wirklicher Artikel werden ... nutze es einfach erstmal als Notiz-Zettel, wenn du willst ... Sven-steffen arndt 12:43, 24. Apr 2006 (CEST)

naja, irgendwie reizt das mich schon. Ist halt alles so wenig erforscht; hatte mir sogar ein Buch zum Thema ausgeliehen (puuuh ansonsten sind die alle sooo teuer); ich fang mal einfach so stichpunktartig an und mal sehen was passiert. Udimu 12:48, 24. Apr 2006 (CEST)

ja, mach ruhig ... ich stelle es mal in Wikipedia:WikiProjekt Sudan ein ... Sven-steffen arndt 13:15, 24. Apr 2006 (CEST)

hallo Udimu ... diese Ergänzung wäre doch besser in Nubier aufgehoben, oder? Sven-steffen arndt 21:42, 24. Apr 2006 (CEST)

ah, ja, hatte den Artkel Nubier gar nicht gesehen.Udimu 22:10, 24. Apr 2006 (CEST)

kommt vor :-) ... Sven-steffen arndt 22:13, 24. Apr 2006 (CEST)

hallo Udimu ... sag mal, sollte Königreich von Kerma, lieber Kerma-Kultur heißen? - Sven-steffen arndt 19:15, 25. Apr 2006 (CEST)

ja, irgendwie schon, es sei denn man macht da zwei Artikel draus - Königreich von Kerma und Kermakultur (die dann da einfach aus dem bestehenden Artikel ausgegliedert werden sollte). Bin mir aber auch etwas unsicher, was sinnvoll ist, mmmh - Udimu 19:15, 25. Apr 2006 (CEST)
na gut ... ich warte ;-) ... Sven-steffen arndt 19:20, 25. Apr 2006 (CEST)
-)))) ich werde mal einfach noch etwas dazu schreiben und dann können wir weitersehen. Für das mittelalterliche Nubien fehlt mir momentan total die Inspiration;-) - Udimu 19:29, 25. Apr 2006 (CEST)
soll ich vorher noch verschieben, sonst schreibst du nur noch was zum Königreich ... Sven-steffen arndt 20:12, 25. Apr 2006 (CEST)

ja, okay, zum Königreich wollte ich aber auch noch was schreiben:-)- Udimu 20:20, 25. Apr 2006 (CEST)

ich bin jetzt unschlüssig ... der Text ist ziemlich eng verwoben (ich meine Reich und Kultur) ... vielleicht lass ich dich doch erstmal rumschreiben ... also sag einfach Bescheid, wenn so weit ist - muss ja nicht sofort sein (der Artikel existiert schlißlich schon mehrere Monate in dieser Form) ... Sven-steffen arndt 20:27, 25. Apr 2006 (CEST)
so, nach langer Überlegung;-) denke ich der Artkel kann nach Kermakultur veschoben werden, das Königreich von Kerma wird dann eben ein Teil des Artkels, zu mal man ja gar nicht so genau sagen kann, wann das mit dem Königreich anfing.Udimu 20:57, 25. Apr 2006 (CEST)
erledigt ... falls dann was zum Königreich kommt, einfach den Redirect Königreich von Kerma ausfüllen - ich habe auch alle Links vernünftig angepaßt, d.h. Königreiche gelassen und Kultur auf Kerma-Kultur ... Sven-steffen arndt 21:10, 25. Apr 2006 (CEST)
super! Ich werde dann in den kommenden Tagen noch etwas dazu schreibenUdimu 20:57, 25. Apr 2006 (CEST)
habe gerade die Gliederung verändert - hoffe ich bin dir nicht ins Gehege gekommen ... Sven-steffen arndt 23:43, 25. Apr 2006 (CEST)

ähem - no comments:-( (*heul*) Udimu 23:46, 25. Apr 2006 (CEST)

ups, sorry ... schau am besten noch mal in der History nach, ob nichts verloren gegangen ist - ich gehe jetzt schlafen, damit sowas nicht nochmal passiert :-( ... Sven-steffen arndt 23:49, 25. Apr 2006 (CEST)

nee, ist weg, ich habe da aber auch nicht aufgepasst, nun ja, das ist mir eine Lehre für das nächste Mal. Gute Nacht:-)Udimu 23:52, 25. Apr 2006 (CEST)

ok ... ich hols mal aus der History raus ... Sven-steffen arndt 11:20, 26. Apr 2006 (CEST)
geht das? nun ja, ist auch egal, ich habe das ja nochmal neu geschrieben.Udimu 11:26, 26. Apr 2006 (CEST)
naja das mit der Erforschung nicht - ist jetzt aber wieder da ... klar geht alles wieder herzustellen, einfach den Unterschied der Versionen anzeigen lassen und dann Copy & Paste für die entfernten Abschnitte benutzen :-) ... das ist ja das lustige am Wiki, wenns einmal dastand ist es immer wieder herstellbar ... Sven-steffen arndt 11:29, 26. Apr 2006 (CEST)
ich konnte gar nicht wirklich speichern, da hiess es dann plötzlich, Bearbeitungskonflikt (oder so) und als ich dann auf sichern drückte, war Deine Fassung da. Aber las mal, ich habe ja neu geschrieben, das war auch nicht viel anders als es jetzt ist.Udimu 11:33, 26. Apr 2006 (CEST)
... dann darfst du nicht einfach speichern ... bei einem Bearbeitungskonflikt wird oben die neue Version angezeigt und unten deine Änderungen bzgl der alten Version - also mußt du nur die Änderungen aus dem unteren Textfeld in das obere kopieren und dann speichern ... brauchte auch ne Weile bis ich das verstanden habe :-) ... Sven-steffen arndt 12:09, 26. Apr 2006 (CEST)
wenn ich nächste Mal ganz viel schreibe, dann setzt ich einfach die Warnung: hier wird gerade gearbeitet. War in diesem Fall einfach zu faul das zu machen;-)Udimu 12:51, 26. Apr 2006 (CEST)
... ich dachte, du seiest schon fertig ... werde mich in Zunkunft zurückhalten :-) ... brauchst also keinen Baustein reinsetzen ... und das mit dem gleichzeitigen Bearbeiten funktioniert ja eigentlich, wenn man eine vernünftige Gliederung hat und man nich im selben Abschnitt schreibt ... Sven-steffen arndt 13:35, 26. Apr 2006 (CEST)
als Entschuldigung: Vizekönig von Kusch mit Mehrfachverweiß auf eine Quelle ... Sven-steffen arndt 19:52, 26. Apr 2006 (CEST)
-) na da habe ich auch gleich wieder was dazu gelernt.Udimu 21:20, 26. Apr 2006 (CEST)

fehlende Zeit

hallo Udimu ... hast du das hier schon mitbekommen ... ist das wieder so eine Theorie, wie mit der Zeit im Mittelalter, wo angeblich 300 zuviel vorhanden sein sollen? ... nur gegen die C14-Methode ist soweit nichts zu sagen, außer der untersuchte Zweig war nicht wirklich frisch sondern schon seit 100 Jahren als Schmuckstück vorhanden ... Sven-steffen arndt 16:56, 28. Apr 2006 (CEST)

yep, hab ich gelesen. Ist nicht das erste Mal, das Archaeologen und Naturwissenschaftlicher zu anderen Ergebnissen kommen und jeder meint er hat recht und der andere eben nicht;-) Man muss mal sehen, was das wirklich für Auswirkungen auf die ägyptische Chronologie hat. Witzig, dass die im Artikel auf Wiki verlinken:-)Udimu 19:08, 28. Apr 2006 (CEST)
:-) ... Sven-steffen arndt 19:15, 28. Apr 2006 (CEST)

Perfekt

hi Udimu ... ich dachte das Thema Perfekt hätten wir abgeschlossen und nun das hier ... ;-) ... Sven-steffen arndt 21:59, 30. Apr 2006 (CEST)

jein;-) ich denke da tritt dieser Fall in Kraft: Das Perfekt hat den Aspekt der punktuellen, vollendeten Handlung, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurde und Auswirkungen auf die Gegenwart hat. Also der Bau von Pyramiden etc. ist doch eine punktuelle Handlung, die in der Vergangenhaeit abegeschlossen wurde. Soll ich noch mal jemanden anderen Fragen? Udimu 21:59, 30. Apr 2006 (CEST)

mmh ... vielleicht bin ich jetzt ja Perfekt geschädigt - lass mal drin, wenn es jemanden stört, der davon Ahnung hat, der kann es dann ja entfernen (du weißt ich bin da auch kein Genie) - Gruß -- Sven-steffen arndt 22:30, 30. Apr 2006 (CEST)
noch kurz zu Kokka ... liegt das Reich auch ausserhalb Nubiens, oder warum soll der Artikel nicht unter "Nubien" in Portal:Sudan/alle Artikel? Sven-steffen arndt 16:58, 4. Mai 2006 (CEST)Beantworten
hmmm, ich bin selber noch am hin und her überlegen, was ich mit dem Artikel mache, irgendwie gefällt er mir nicht so ganz. Ich dachte allerdings ich habe ihn da auch untergebracht, ich schau nochmal nach und füge ihn dann da ein. Udimu 17:02, 4. Mai 2006 (CEST)Beantworten
wieso? ... was ist daran auszusetzen? Sven-steffen arndt 17:10, 4. Mai 2006 (CEST)Beantworten
alles;-) nee, im Enrst, es gibt doch tatsächlich nur EINEN (!!!) Artikel der jemals zu diesem Königreich geschrieben wurde, und dieser Artikel ist leicht chaotisch. Er gibt z.B. nicht alle bekannten Könige wieder und lässt auch sonst einiges offen. Das scheint echt vollkommen wissenschaftliches Brachland zu sein. Udimu 17:14, 4. Mai 2006 (CEST)Beantworten
besser einen als keinen ... irgendwann wird dazu mal jemand was publizieren und dann ;-) ... Sven-steffen arndt 17:58, 4. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Transliteration + Transkription

Hallo Udimu, da du in der Lesenswert-Diskussion die Frage nach diesen Begriffen aufgeworfen hast, habe ich nochmal bei Edel reingeschaut und Folgendes gefunden: "§103 - Man könnte hieroglyphisch geschriebene Wörter so transliterieren, dass jedes ägyptische Schriftzeichen...eindeutig dargestellt ist...man gebraucht hier vielmehr eine Art Transkription, durch die man die tatsächlich gesprochenen Konsonanten wiederzugeben versucht..." Leider erwähnt Edel nicht einmal den Widerspruch zu Gardiner § 19 und Plate II. Trotzdem würde ich in der Wikipedia Gardiners Definition folgen. Grüße--Schreiber 14:24, 6. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Hi, ich habe schon gesehen, dass Du den Artikel darufhin geändert hast:-) Ich hatte ja dann nochmal vieler meiner Bücher durchgeschaut, wobei im Englischen das relativ konstant - nach Gardiner - gehandhabt wird, im Deutschen geht das etwas durcheinander, was mich mehr als überrascht hat. Ich habe leider nicht die Schenkel oder Graefe Grammatiken hier, es wäre vielleicht nochmals wert dort hineinzuschauen. Gruß --Udimu 14:47, 6. Mai 2006 (CEST)Beantworten
ich glaube, Graefe und Schenkel schreiben beide "Transkription" im Sinne der Grammatik von Edel, aber dazu müsste ich auch nochmal nachschauen. Heute hätte ich die Gelegenheit gehabt, wenn ich das gewusste hätte ;-( Grüße--Schreiber 15:11, 6. Mai 2006 (CEST)Beantworten
ich kann ja auch nochmal nachschauen, wenn ich die Gelegenheit habe; wenn die beiden es auch noch andersrum machen, dann scheint es fast so, dass es im Deutschen schlicht und einfach (mit Ausnahmen), genau andersrum gehandhabt wird. Nun ja, das ist mir bisher noch gar nicht aufgefallen, wohl da ich nur den Gardiner hier habe und ihn als einzige Referenz benutzte. Gruß --Udimu 15:15, 6. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Es wäre vielleicht auch noch sinnvoll, in Brunners Grammatik nachzuschlagen. Eine Lösung bestünde natürlich auch in der neutralen Bezeichnung "Umschrift", die ja u.a. von der Berliner Schule und von Helck verwendet wurde.--Schreiber 18:05, 7. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Über die Kaiser in Shang-Dynastie

Das ist aber eine tolle Idee, du kannst Deutsch perfekt schreiben und ich kann Chinesisch problemlos lesen. Bitte helfen mir bei den zukünftigen grammatischen Fehlern. In der Tat, ich bin auch ein Geschichte-Fan, der regelmäßig die Zeitschrift Geschichte gerne liest.

Ein problem: ich weiß nicht, wie man durch deutscher Tastatur die Buchstaben mit manchen chinesischen Ton-Zeichenen eingeben. Z.B., wie in Shang-Dynastie#Herrscher der Shang-Dynastie: ā, ǐ (ich werde sie als a1 und i3 schreiben. Ich kann nur die wie é è(auch kann als e2 e4 geschrieben werden) eingeben, weil es in Französisch gibt.

Dann fangen wir von dem Korrigieren von Shang-Dynastie#Herrscher der Shang-Dynastie an. ——Nutcracker胡桃夹子^_*Sag mir was^.^ 13:08, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Oh super, Ich freu mich riesig, das wird interessant! Fang einfach an, ich werde das dann durcharbeiten, wenn ich Zeit habe. Mit den Zeichen habe ich leider keine Ahnung. Gibt es Regel, wie man das ins Deutsche umschreiben kann? Gruss Udimu 13:20, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Insoweit ich weiß, noch keine solche Umschriftregel ins Deutsche. Aber mann kann doch 1 als strich, 2 als ´, 3 als Welle, 4 als ` nach den Ton-Zeichenen umschreiben. ——Nutcracker胡桃夹子^_*Sag mir was^.^ 15:17, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

In der Regel gibt man im Deutschen die Pinyin-Töne ja nicht wieder, aber der Vollständigkeit halber fände ich das für Wikipedia sehr sinnvoll. Auch die Transkription (oder Tansliteration ??? ;-)) nach dem Wade-Giles-System könnte man hinzufügen. Hier gibt es einen Konverter, der e2 in é, ma4 in mà usw. umwandelt, womit die Tastaturprobleme gelöst wären.--Schreiber 18:55, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

super, danke Gruss Udimu 19:04, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Nichts zu danken :-)--Schreiber 19:15, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Vielen Dank für Deine Arbeit! SarazynDISKuRTeiL 13:35, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten

nichts zu danken:-) Udimu 22:54, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Sesebi

hi Udimu ... bist ja richtig gut geworden, was das schreiben von Artikel angeht: bei Sesebi hab ich gleich gar nichts gefunden, was ich verbessern konnte ... daher meine kleine Änderung mit der Aufzählung - findest du die besser, oder besser nur Stichpunkte (also die Aufzählung ohne Zahl)? oder wieder wie vorher? ... Sven-steffen arndt 12:03, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten

:-) (ich habe heute mal ausgeschlafen) nee, Deine Aufzählung ist schon besser; leider finde ich keine Koordinaten zu dem Ort und ich weiss auch nicht wirklich, ob Sesebi der antike oder moderne (wahrscheinlicher) Name ist. Gruss Udimu 12:07, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten
zur Not können wir es ja noch verschieben - Gruß -- Sven-steffen arndt 12:09, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten