Diskussion:Matrix Reloaded
Soll ich hier schon die Handlung reinschreiben oder warten wir noch ein wenig, damit die Spannung erhalten bleibt? War gestern in der Vorpremiere im Kino und könnte die Handlung mit Warnhinweis etwas ausführlicher beschreiben! -- Stefan Kühn 16:19, 22. Mai 2003 (CEST)
- Handlung??? Hast Du was von Handlung bemerkt??? An welcher Stelle??? ;-) Uli 16:25, 22. Mai 2003 (CEST)
- Handlung war schon da, nur welchen Sinn hatte sie ?!? Man versteht sie wahrscheinlich nicht gleich beim ersten Mal! ;-) Bzw. ich denke der 3.Teil wird vieles erklären! Aber bis November wollte ich nicht mehr warten, mit einer kurzen Story! -- Stefan Kühn 16:32, 22. Mai 2003 (CEST)
- Ich denke,die engl. Wikipedia als Vorbild zu nehmen ist sinnvoll. Wir sollten natürlich einen ähnlichen Warnhinweis "Warning: Wikipedia contains spoilers" installieren. Möglichst auch gleich unter Wikipedia:Verschiedene Textbausteine "abheften". -- mkrohn 16:28, 22. Mai 2003 (CEST)
- Spoiler gibt es schon!!! Siehe Wikipedia:Formatvorlage Film -- Stefan Kühn 16:32, 22. Mai 2003 (CEST)
- Wunderbar, was ist dann dein Problem? Den Spoiler habe ich jetzt hinzugefügt.--mkrohn 16:40, 22. Mai 2003 (CEST)
- Spoiler gibt es schon!!! Siehe Wikipedia:Formatvorlage Film -- Stefan Kühn 16:32, 22. Mai 2003 (CEST)
Bei Niobe habe ich Morpheus-Ex geschrieben, da nicht klar ist, ob sie Freundin oder Frau war! Und in der Traumszene von Neo wird Trinity nie getötet, sondern ist nur in einer misslichen Lage! -- Stefan Kühn 19:57, 22. Mai 2003 (CEST)
- O.k. ich hatte es so verstanden, dass Niobe die Freundin von Morpheus war, aber du hast glaube ich Recht, dass es nicht eindeutig war. Ist "Geliebte" vielleicht besser? Missliche Lage halte ich für etwas untertrieben - Tod ist aus der Traumszene nicht 100% klar, aber ich denke jeder versteht es so und auch Neo scheint es nicht anders zu sehen. Zudem wird im Gespräch mit dem Architekten der Matrix deutlich, dass sie sterben wird, also vielleicht etwas in Richtung von "lebensgefährlich verwundet wird"?
- Beste Grüße -- mkrohn 20:07, 22. Mai 2003 (CEST)
- Ok, damit kann ich leben! ;-) -- Stefan Kühn
Der ersten Absatz nach "Hintergrund" ist meiner Meinung nach etwas arg werbe-mäßig formuliert. --Nieswurz 12:59, 9. Jun 2003 (CEST)
Im letzten Absatz steht "da ein zu früh ausgelöster Elektromagnetischer Impuls einen großteil der Flotte zerstört". Soweit ich das in Erinnerung habe hat dieser Impuls sie verraten, worauf sie durch die Maschinen zerstört wurden. --Longamp 13:34, 9. Jun 2003 (CEST)
"so schwer verletzt, dass er in ihren Armen stirbt." zu dramatisch, so wie ich das gesehen habe, kippt er getroffen auf den boden. Sie drehen ihn lediglich auf den Rücken. --DrZoom 16:14, 9. Jun 2003 (CEST)