Untertitel
Untertitel bezeichnen Textzeilen, die in einem Film oder ein Fernsehbild meist am unteren Rand eingeblendet werden, um Inhalte aus einer Fremdsprache zu übersetzen oder sie für Hörgeschädigte erfassbar zu machen. In den meisten Ländern werden fremdsprachige Filme aus Kostengründen in der Regel untertitelt, statt sie zu synchronisieren.
Bei Kinofilmen werden die Untertitel oft mit einem Laser auf bereits entwickeltes Filmmaterial gebrannt. Die Kopie mit dem fremdsprachigen Ton wird als OmU (Original mit Untertiteln) bezeichnet.
Speziell für Hörgeschädigte vorgesehene Untertitelungen enthalten neben der Sprachinformation weitere Toninformationen in Textform, z.B. "Spannungsgeladene Musik" oder "Husten".
Im Fernsehen können Untertitel über "Teletext"-Tafeln (Österreich, Schweiz) oder "Videotext"-Tafeln (umgangssprachliche Bezeichnung in Deutschland) übertragen werden, sofern die Sendungen untertitelt wurden. Der Anteil untertitelter Sendungen beträgt in diesen Ländern etwa 1 % des Gesamt-Sendeumfangs.
Film-DVDs können Untertitel für mehrere Sprachen enthalten, die auf Wunsch eingeblendet werden.