Zum Inhalt springen

Diskussion:One World Trade Center

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. April 2006 um 17:30 Uhr durch 84.57.253.120 (Diskussion) (einwand bereits vorhanden). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Wegen eines möglichen Verstoßes gegen das Urheberrecht wurde der hier stehende Text entfernt und diese Seite auf der Löschkandidatenseite für potenzielle Urheberrechtsverletzungen gelistet. Der Text ist – zumindest in Auszügen – der gleiche wie in der unten genannten Quelle.

Falls eine Erlaubnis bestand, das Material gemäß den Bestimmungen der Lizenz Creative-Commons-Lizenz Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 zu nutzen, oder du selbst der Urheber des Textes in der unten angeführten Quelle bist, sende bitte eine vollständig ausgefüllte Freigabeerklärung unter Verwendung deines Realnamens und der Angabe, um welchen Artikel es geht, an die Adresse permissions-de@ – at-Zeichen für E-Mailwikimedia.org per E-Mail.

Wenn du den Rechteinhaber nachträglich um Erlaubnis bitten willst, kannst du diese Textvorlage dafür benutzen.

Nach Bearbeitung durch das Wikipedia-Support-Team wird die Freigabe auf der Diskussionsseite dokumentiert und der Text wiederhergestellt.

Fragen bitte an: Urheberrechtsfragen

Diesen Artikel bitte nur bearbeiten, wenn sicher ist, dass keine Freigabe erfolgen wird!

Herkunft: Der zugehörige Artikel wurde nicht lizenskonform kopiert --212.202.113.214 15:50, 28. Apr 2006 (CEST)


Nach diesem Artikel wird der Freedom Tower das größte Gebäude der Welt, aber nach Liste hoher Gebäude der Welt und den unten aufgefuehrten Links soll Burj Dubai noch höher werden.

--Ww 13:12, 28. Jul 2004 (CEST)

Noch höher, Babel läßt grüßen

Bin sicher, die Eigentümer des "Freedom Tower" werden es nicht zulassen, daß irgendein Turm weltweit höher werden wird. Das wäre pc-mäßig nicht korrekt, wie der Bau des irakischen Atomreaktors Osirak in den achtziger Jahren ebenfalls nicht "korrekt" war, und prompt "gecancelt" wurde, von dazu Berufenen, in ihren US-amerikanisch hergestellten Fernbombern, die auf dem langen Anweg in der Luft aufgetankt werden mußten. Theo A. Loch

Ähm wie wollen sie es verhindern? Die Baustelle in Dubai bombadieren? oO Dass glaube ich nicht und Osirak und nen Wolkenkratzer sind ja wohl 2 verschiedene Dinge. oO--Japan01 18:03, 26. Dez 2005 (CET)
"in ihren US-amerikanisch hergestellten Fernbombern" - Es handelte sich in diesem Fall um mehrere F-16 Fighing Falcon, um diese als Fernbomber wahrzunehmen bedarf es schon illegaler Drogen.--Senfmann2 09:28, 28. Apr 2006 (CEST)

Verzögerung beim Bau

Eine unter http://www.heise.de/tp/r4/artikel/20/20040/1.html erschienene Schlagzeile lautet: "Der 'Freedom Tower' knickt ein". In dem Artikel wird von einer mindestens einjährigen Verzögerung beim Bau gesprochen.

weitere Bauplanänderung

Offenbar wurden die Baupläne ein weitres Mal stark überarbeitet. (Siehe die Internetseiten der LMDC: Lower Manhattan Development Corporation) Die Windkraftanlagen und andere im Artikel erwähnten Merkmale sind nicht mehr vorgesehen. Mep 23:54, 28. Mär 2006 (CEST)

Titel

Ich sehe keinen Sinn darin, dass Freedom Tower nach Freiheitsturm verschoben wurde. Erstens ist Freedom Tower offenbar der Name des Gebäudes, und Zweitens wird der Freedom Tower immer und Überall auch so bezeichnet, er hat keinen etablierten deutschen Namen, im Gegensatz zur Freiheitsstatue zum Beispiel.

Ich wäre dafür das Rückgängig zu machen. Stolloss 11:23, 28. Apr 2006 (CEST)

Ich sehe das nicht so, Freiheitsstatue Freiheitsturm, bieten hier eine hervorragende Dualisierung, außerdem wird der Ausdruck "Freedom Tower" noch in Klammer angegeben. Des weiteren bietet sich hier ein Blick zu unseren iberischen Kollegen an:

http://es.wikipedia.org/wiki/Torre_de_la_Libertad

Philipp1987 13:19, 28. Apr 2006 (MEZ)

"Freedom Tower" ist ein stehender Begriff und damit ein Eigenname, wir verschieben das World Trade Center ja auch nicht zum Welthandelszentrum. Bitte zurückverschieben, alles andere wäre Begriffsbildung. Siehe auch [1] vs [2] --Asthma 13:30, 28. Apr 2006 (CEST)
Im Spanischen werden fast alle englischen Begriffe übersetzt. Im Deutschen hingegen nicht. Der Artikel gehört eindeutig unter "Freedom Tower". Micge 17:14, 28. Apr 2006 (CEST)
Verstanden habe ich das ganze auch nicht, ebensowenig wie dieses URV. Das Ding gehört unter Freedom Tower. --Hgulf Moin 17:28, 28. Apr 2006 (CEST)

Für solche Fälle gibt es ganz eindeutige Wikipedia-Regeln. "Freiheitsturm" ist ein völlig unüblicher Neologismus für einen ansonsten IMMER englisch gebrauchten Namen. Um noch mehr Beispiele (auch aus anderen Sprachen) zu bringen: Der Obelisk in Paris steht auf der Place de la Concorde, nicht auf dem Einigkeitsplatz, der große Platz im Zentrum Madrids ist die Plaza Mayor, nicht der große Platz und das grüne Teil mitten in Manhattan ist der Central Park, nicht der Zentralpark.

Ich darf aus den entsprechenden Namenskonventionen zitieren: "Oberste Richtschnur sollte der allgemeine Sprachgebrauch sein. " Die Wikipedia hat hier nicht sprachschöpferisch zu wirken, sondern sich dem Sprachgebrauch anzupassen, egal, ob er den Autoren gefällt oder nicht. Eine Lehnübersetzung ist unangebracht, wenn der Begriff sich nicht im allgemeinen Sprachgebrauch gefestigt hat. Wie andere Sprachen das handhaben, ist dabei unerheblich. Vielleich ist der Begriff "torre de la libertad" im Spanischen tatsächlich schon eingebürgert. Im Deutschen ist er es nicht (Google liefert 45.000 deutschsprachige Hits für "Freedom Tower" im Vergleich zu 561 für Freiheitsturm.)

Deswegen muss dieser Artikel eindeutig wieder zurückverschoben werden zu "freedom tower" IVo 14:58, 28. Apr 2006 (CEST)

Vermutlich manuelle Verschiebung

Der Artikel ist von Freiheitsturm manuell wieder nach Freedom Tower verschoben worden. Ein Admin möge diesen Fehler bitte ausbügeln. --Trainspotter 15:16, 28. Apr 2006 (CEST)

  Warum sollte man das tun??

Bilder

Es gibt zurzeit wieder einige Bilder von dem neusten Entwurf welcher nun gebaut wird (28. April) Wäre es nicht gut ein bis zwei hier herein zu stellen??

Silverstein

wer bitte ist Silverstein? --212.202.113.214 15:45, 28. Apr 2006 (CEST)


Korrekter Entwurf?

Einer der Links verweist auf eine Seite, die eine stark abgewandelte, eigentlich sogar völlig neue Form für das Gebäude zeigt, der einen konventionelleren Aufbau in form eines Obelisken darstellt. Der Text im Artikel beschreibt wohl eindeutig noch den vorherigen Entwurf.