LaMia-Flug 2933
LaMia-Flug 2933 | |
---|---|
![]() Die Unfallmaschine | |
Unfall-Zusammenfassung | |
Unfallart | wird untersucht |
Ort | La Unión (Antioquia), Kolumbien |
Datum | 28. November 2016, ca. 22:00 Uhr Ortszeit (COT) |
Todesopfer | 71 |
Überlebende | 6[1] |
Luftfahrzeug | |
Luftfahrzeugtyp | Avro RJ85 |
Betreiber | LaMia, Bolivien |
Kennzeichen | CP-2933 |
Abflughafen | Flughafen Santa Cruz/Viru Viru, Bolivien |
Zielflughafen | Flughafen José María Córdova, Kolumbien |
Passagiere | 68 |
Besatzung | 9 |
→ Listen von Luftfahrt-Zwischenfällen |
Koordinaten: 5° 58′ 49,8″ N, 75° 25′ 5,9″ W
LaMia-Flug 2933 (Flugnummer LMI2933) war ein Charterflug der Fluggesellschaft Línea Aérea Mérida Internacional de Aviación (LaMia) vom Flughafen Santa Cruz/Viru Viru (Bolivien) zum Flughafen José María Córdova (Kolumbien). Am 28. November 2016 stürzte die Maschine des Typs Avro RJ85 kurz vor Erreichen des Zielflughafens ab. Dabei kamen 71 der 77 Flugzeuginsassen ums Leben.[2] Zu den Passagieren zählte fast die gesamte Fußballmannschaft des brasilianischen Erstligisten Chapecoense, die auf dem Weg zum Finalspiel der Copa Sudamericana nach Kolumbien war.
Unfall
Eingesetzt wurde eine Maschine des Typs Avro RJ85 (Luftfahrzeugkennzeichen CP-2933).
Die Flugstrecke war mit 2994 km länger als die vom Hersteller mit 2965 km angegebene treibstoffbedingte maximale Reichweite des Maschinentyps.[3][4]
Ein Zwischenstopp am Flughafen Capitán Aníbal Arab, Cobija an der Grenze zwischen Brasilien und Bolivien zum Auftanken war nicht möglich, da der Flughafen nach Sonnenuntergang geschlossen wird.[5][6]
Laut Mitschnitten der letzten Funksprüche baten die Piloten dem Tower gegenüber zwar um Priorität für die Landung wegen Treibstoffmangels, unterließen es aber bis zuletzt, eine Luftnotlage zu erklären. Daher und weil bereits ein anderes Flugzeug ein gleichartiges Problem gemeldet und um bevorzugte Landung gebeten hatte (ein Airbus A320 der Gesellschaft Viva Colombia musste den Flug nach San Andrés abbrechen[7]), erhielten sie keine sofortige Landeerlaubnis, sondern mussten noch zwei Warteschleifen fliegen. Die Piloten meldeten kurze Zeit später, zwölf Kilometer vor dem Flughafen, die Elektrik sei ausgefallen und der Treibstoff verbraucht. Dann brach der Funkkontakt ab.[8]
Am 28. November 2016 gegen 22:00 Uhr Ortszeit (COT) (3:00 UTC, 29. November)[9][10] verunglückte die Maschine am Berg El Gordo, in der Nähe von La Unión, Departamento de Antioquia, Kolumbien.[1]
Crew
Der Flugkapitän war der 36-jährige ehemalige Militärpilot Miguel Alejandro „Micky“ Quiroga Murakami, der ein Teilhaber von LaMia war. Er wurde am Liceo Militar Teniente Edmundo Andrade (Chuquisaca) ausgebildet und machte seinen Flugschein am Colegio Militar de Aviación (COLMILAV). Quiroga Murakami arbeitete bis 2013 beim Militär, bevor er bei LaMia einstieg und Pilot von LaMia Corporation SRL wurde.[11]
Kopilot war Ovar Goitia.[12]
Als Beobachter in Ausbildung war darüber hinaus die 29-jährige ausgebildete Pilotin Sisy Arias bei der Besatzung. Arias, die zuvor als Model Karriere gemacht hatte, wurde noch direkt vor dem Flug von einem TV-Sender interviewt.[13]
Funkverkehr
Übersetzung des Flugfunks[14] | ||||
---|---|---|---|---|
Sprecher | Spanisch | Deutsch | ||
LMI2933 | Lima Mike India 2933, FL210 en acercamiento y solicitamos prioridad para la aproximación. Al momento se nos ha presentado un problema de combustible. | Lima Mike India 2933, auf Flugfläche 210 inbound, benötigen Priorität beim Anflug... Im Moment zeigt es uns ein Problem mit dem Treibstoff an. | ||
Fluglotsin | Lima Mike India 2933, entiendo solicita prioridad para su atterizaje igualmente con problemas de combustible, ¿correcto? | Lima Mike India 2933, ich habe zur Kenntnis genommen, dass sie auch einen bevorzugten Anflug aufgrund eines Treibstoffproblems beantragen, korrekt? | ||
LMI2933 | Afirmativo. | Bestätige. | ||
Fluglotsin | Okay, le advierto entonces que le daré vectores para proceder al localizador y efectuar la aproximación. Será en aproximadamente 7 minutos. | Okay, ich weise sie darauf hin, dass ich ihnen die Vektoren für den Localizer und für den Anflug geben werde. Das wird in etwa 7 Minuten erfolgen. | ||
LMI2933 | ...para vectores, Lima Mike India 2933. | ...mit Vektoren, Lima Mike India 2933. | ||
Fluglotsin (zu anderem Flugzeug) | LAN Colombia 3020, autorizado aproximación ILS pista 01. QNH 30.27, notifique establecido en el localizador. | LAN Colombia 3020, freigegeben für ILS Z Anflug Landebahn 01. QNH 30.27, melden Sie wenn Sie stabil im Localizer sind. | ||
LAN 3020 | Autorizado aproximación, LAN Colombia 3020, Ilameremos establecidos en el localizador. | Frei zum Anflug, LAN Colombia 3020, wie werden wenn wir stabilisiert sind | ||
Fluglotsin | Lima Mike India 2933, notifique rumbo. | Lima Mike India 2933, geben sie ihren Kurs an. | ||
LMI2933 | 1... 179 en alejamiento. | 1... 179 im Outbound leg | ||
Fluglotsin | Mantenga presente rumbo y espere para inicar - para continuar su descenso. | Halten sie den eingestellten Kurs und warten sie auf Beginn - um den Sinkflug fortzusetzen. | ||
LMI2933 | Mantenemos presente rumbo y estamos visual con el terreno. | Halten den eingestellten Kurs und haben Sichtkontakt zum Boden. | ||
LMI2933 | Lima Mike India 2933 solicita vectores para acercamiento, señorita. | Lima Mike India 2933 benötigt Vektoren für den Inbound leg, Señorita. | ||
Fluglotsin | Atento, tengo una aeronave por debajo suyo efectuando la aproximación. Y adicional, están efectuando una revisión de pista. ¿Qué tiempo tiene para permanecer en su aproximación, Lima Mike India? | Warten sie, ich habe darunter ein Flugzeug, das anfliegt. Und es erfolgt auch gerade eine Pistenkontrolle. Wieviel Zeit haben sie noch für die Landung, Lima Mike India? | ||
LMI2933 | Estamos con emergencia de combustible, señorita. Establecidos en curso final. | Wir haben ein Notfall mit dem Treibstoff, Señorita. Wir gehen jetzt in den Endanflug rein. | ||
LMI2933 | Solicito descenso inmediato, Lima Mike India 2933. | Beantrage sofortigen Sinkflug, Lima Mike India 2933. | ||
Fluglotsin | LAN Colombia 3020, cancele la autorización de aproximación. Vire por su izquierda con rumbo 010 ahora. | LAN Colombia 3020, Abbruch der Landeanfluggenehmigung. Drehen sie jetzt nach links, Kurs 010. | ||
LAN3020 | Por la izquierda rumbo 010 y qué nivel mantedríamos? | Nach Links Kurs 010 und welche neue Flughöhe? | ||
Fluglotsin | Mantenga 13000 pies. | 13000 Fuß halten. | ||
LAN3020 | 13000, LAN Colombia 3020. | 13000, LAN Colombia 3020. | ||
Fluglotsin | Lima Mike India 2933, puede usted efectuar el viraje ahora por la derecha para inciar el descenso. Tiene los tránsitos a una milla por debajo de usted. | Lima Mike India 2933, sie können jetzt nach rechts drehen, um ihren Anflug zu beginnen. Sie haben Verkehr unter sich in einer Meile. | ||
LMI2933 | Tráfico a la vista, no es factor y solicitamos incorporarnos de una vez al localizador. | Haben den Verkehr in Sicht, ist kein Problem, und wir beantragen schonmal den Localizer. | ||
Co-Pilot | Gear down. | Fahrwerk ausgefahren. | ||
Fluglotsin | Capitán, usted tiene Fl210. Necesito bajarlo de nivel. Tendría que mantener virar por su derecha para iniciar su descenso. | Kapitän, sie sind auf Flugfläche 210. Sie müssen sinken. Sie müssen jetzt nach rechts abgedrehen, um den Sinkflug zu beginnen. | ||
LMI2933 | Negativo señorita, estamos ya iniciando el descenso y estamos para el localizador. | Negativ, Señorita, wir haben bereits mit dem Sinkflug begonnen und wir gehen zum Localizer. | ||
Fluglotsin (zu anderen Flugzeug) | Avianca 9771, vire de inmediato por su izquierda con rumbo 270. | Avianca 9771, drehen sie sofort nach links, Kurs 270. | ||
AVA 9771 | Virando por la izquierda rumbo 270, Avianca 9771; ¿me confirma la otra aeronave ya está declarada en emergencia? | Drehen nach links Kurs 270, Avianca 9771; können sie mir bestätigen, dass das andere Flugzeug einen Notfall deklariert hat? | ||
Fluglotsin | LAN Colombia 3020, mantenga ahora rumbo 090. | LAN Colombia 3020, halten sie jetzt Kurs 090. | ||
LAN 3020 | 090, LAN Colombia 3020. | 090, LAN Colombia 3020. | ||
Fluglotsin | Avianca 9357, de inmediato por la izquierda con rumbo 290. | Avianca 9356, drehen sie sofort nach links, Kurs 290. | ||
AVA 9356 | 290 por la izquierda, Avianca 9356 | 290 nach links, Avianca 9356. | ||
Fluglotsin | Lima Mike India 2933, tiene un tránsito delante suyo; 18000 pies; A320. | Lima Mike India 2933, sie haben vor sich Verkehr; 18000 Fuß; A320. | ||
LMI2933 | Notificado en el TCAS y lo tenemos arriba de nosotros, señorita, y estamos en curso final. | Bemerkte es schon auf dem TCAS und wir haben es über uns, Señorita, und wir sind im Endanflug. | ||
Fluglotsin | La aeronave está con 18000 pies, capitán. Está el tránsito ahora abandonando por la izquierda. Adicional tiene un tránsito - Okay, ya dejo libre 18500'. | Das Flugzeug ist auf 18000 Fuß, Kapitän. Gerade eben ist es auf ihrer linken abgedreht und der andere Verkehr - okay, hat gerade auf 18500' frei gemacht. | ||
LMI2933 | A la vista y estamos con 18000', 2933. | In Sicht und wir sind auf 18000', 2933. | ||
LAN 3020 | LAN Colombia 3020, ¿por cuánto más mantendríamos el rumbo? | LAN Colombia 3020, wie lange sollen wir noch diesen Kurs halten? | ||
Fluglotsin | Atento - Lima Mike India 2933, 17700', continúen la aproximación, pista húmeda. Llámenos si require algún servicio en tierra. | Warten sie - Lima Mike India 2933, 17700', setzen sie den Anflug fort, nasse Bahn. Rufen sie uns, wenn sie irgendwelche Hilfe am Boden benötigen. | ||
LMI2933 | Le confirmaremos para el servicio en tierra y estamos a través de 16000' para el localizador. | Wir bestätigen, dass wir Hilfe am Boden benötigen und sind jetzt auf 16000' für den Localizer. (EICAS im Hintergrund) | ||
Fluglotsin | Recuerdo QNH 30.27. | Setzen sie das QNH 30.27. | ||
LMI2933 | 30.27. | 30.27. | ||
LAN 3020 | Solicitamos rumbo por la derecha, LAN Colombia 3020, por mal tiempo. | Beantragen ein Kurs nach rechts, LAN Colombia 3020, aufgrund schlechten Wetters. | ||
Fluglotsin | Autorizado, LAN Colombia 3020, por la derecha con, ¿rumbo 200 le es practicable? | Sie sind autorisiert, LAN Colombia 3020, für eine Drehung nach rechts... geht der Kurs 200 in Ordnung? | ||
LAN 3020 | Rumbo 200... iniciaríamos el viraje y ya le informamos. | Kurs 200... wir beginnen, zu drehen und werden sie informieren. | ||
LMI2933 | Señorita, Lima Mike India 2933 está en falla total - eléctrica total y combustible. | Señorita, Lima Mike India 2933 hat einen Totalausfall - komplette Elektrik und Treibstoff. | ||
Fluglotsin | Pista libre y esperándole están Lima Mike India 2933, los bomberos alertatos. | Piste ist frei und wir halten uns bereit, Lima Mike India 2933, die Feuerwehr ist alarmiert. | ||
LMI2933 | Copiado, Lima Mike India 2933... vectores! Vectores, señorita. Vectores a la pista. | Verstanden, Lima Mike India 2933... Vektoren! Vektoren, Señorita. Vektoren zur Landebahn. | ||
Fluglotsin | La señal radar se perdió, no lo tengo, notifique rumbo ahora. | Das Radarsignal ist abgebrochen, ich habe sie nicht, geben sie jetzt den Kurs an. | ||
LMI2933 | Estamos con rumbo 360... 360. | Sind gerade auf Kurs 360... 360. | ||
Fluglotsin | Con rumbo, vire por la izquierda 010, procedería al localizador del VOR de Rionegro - una milla delante del VOR. Al momento usted se encuentra... - correcto, le confirmo - por la izquierda rumbo 350. | Mit diesen Kurs nach links 010 zum Localizer drehen, Rionegro VOR - eine Meile vor dem VOR. In diesen Moment sind sie... korrekt, ich bestätige, linker Kurs 350. | ||
LMI2933 | Izquierda 350. | Links 350. | ||
Fluglotsin | Sí, correcto. Está a 0.1 milla del VOR de Rionegro. | Ja, korrekt. Sie sind 0.1 Meilen vor dem Rionegro VOR. | ||
Fluglotsin | No lo tengo con la altitud, Lima Mike India. | Ich habe nicht ihre Flughöhe, Lima Mike India. | ||
LMI2933 | 9000 pies, señorita. | 9000 Fuß, Señorita | ||
LMI2933 | Vectores! Vectores! | Vektoren! Vektoren! | ||
Fluglotsin | Está a 8.2 millas de la pista. | Sie sind 8,2 Meilen von der Landebahn entfernt. | ||
Fluglotsin | ¿Qué altitud tiene ahora? | Wie ist jetzt ihre Flughöhe? | ||
Ende der Aufnahme. |
Passagiere

An Bord befanden sich 68 Passagiere und neun Besatzungsmitglieder.[15] Darunter waren 22 Spieler des brasilianischen Fußballvereins und Erstligisten Chapecoense auf dem Weg zum Hinspiel des Finales der Copa Sudamericana beim kolumbianischen Verein Atlético Nacional, verschiedene Funktionäre des Vereins, Journalisten von TV Globo, Fox Sport Brasil und diversen Fernsehsendern und Radiostationen sowie drei weitere Passagiere.[16][17] Sie waren von São Paulo mit einem Linienflug zum Flughafen Viru Viru angereist; für einen ursprünglich geplanten Direktflug von São Paulo nach Medellín hatte die Fluggesellschaft keine Genehmigung.[3] Insgesamt starben 71 Menschen,[18][19][20] darunter folgende Spieler von Chapecoense: Ananias, Matheus Biteco, Canela, Caramelo, Danilo, Dener, Gil, Gimenez, Lucas Gomes, Josimar, Kempes, Filipe Machado, Arthur Maia, Marcelo, Bruno Rangel, Cléber Santana, Sérgio Manoel, Tiaguinho und Thiego. Unter den umgekommenen Journalisten befand sich der ehemalige Nationalspieler Mário Sérgio Pontes de Paiva.[21]
Die sechs Überlebenden sind drei Spieler von Chapecoense (Jakson Follmann, Neto und Alan Ruschel), der Journalist Rafael Henzel und zwei Mitglieder der Besatzung, bei denen es sich um die Flugbegleiterin Ximena Suárez und den Flugtechniker Erwin Tumiri handelt.[22][23][24][25][26] Ursprünglich hatten zunächst mindestens zehn Personen das Unglück überlebt. Wenige Minuten nachdem Rettungskräfte das Wrack erreichten, verstarb der zum Trainerstab gehörende Miguel Luis.[27] Chapecoense-Torhüter Danilo wurde schwer verletzt geborgen und ins Krankenhaus verbracht. Dort war er zunächst noch in der Lage, seine Ehefrau telefonisch zu kontaktieren, erlag jedoch bei der anschließenden Notoperation wenige Stunden nach dem Absturz seinen Verletzungen [28][29][30] Dem überlebenden Torhüter Follmann musste sein rechtes Bein unterhalb des Knies amputiert werden.[31] Rafael Henzel erlitt ein Thoraxtrauma und Rippenbrüche. Es wurde zunächst berichtet, der nur leicht verletzte Erwin Tumiri habe geäußert, dass er sich an die Sicherheitshinweise gehalten, sich festgeschnallt, einen Koffer zwischen die Beine gestellt und dann die Brace position eingenommen habe; andere Fluggäste seien aufgesprungen und hätten herumgeschrien.[32] Tumiri, der kein Angestellter der Fluggesellschaft LaMia ist, sondern als Mitarbeiter eines anderen Unternehmens lediglich von dieser beauftragt war, widersprach wenige Tage nach dem Unglück diesen Berichten. Er habe sich im Zeitpunkt des Absturzes im hinteren Bereich des Flugzeugs aufgehalten. Die Passagiere hätten gar keine Zeit gehabt, Vorbereitungen für den Absturz zu treffen, da man zunächst gar nicht mitbekommen habe, dass es Probleme gab.[33] Ximena Suárez wurde nur leicht verletzt.
Die Verletzten wurden in das Spital San Juan de Dios in der Ortschaft La Ceja gebracht.[34]
Anfänglich wurde von 81 Personen an Bord ausgegangen und die Meldung entsprechend in den Medien verbreitet. Nach zwei Tagen teilte die Katastrophenschutzbehörde jedoch mit, dass es sich tatsächlich nur um 77 Personen handelte. Vier Passagiere hatten ihren gebuchten Flug nicht angetreten.[15] Zu diesen vier Personen zählten unter anderem Luciano Buligon, der Bürgermeister der Stadt Chapecó, in der der betroffene Fußballverein beheimatet ist, sowie der Abgeordnete Gelson Merisio.[35]
Untersuchung und Konsequenzen


Die Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil (UAEAC) ist für die Untersuchung des Unglücks verantwortlich.
Beide Flugschreiber wurden im unbeschädigten Zustand gefunden.[36] Sie wurden an den Hersteller des Flugzeugs, British Aerospace, geschickt.[37]
Die bolivianische Flugaufsichtsbehörde Directorate General de Aeronautica Civil (DGCA) gab am 1. Dezember bekannt, dass sie das Air Operator Certificate (AOC), also das Luftverkehrsbetreiberzeugnis, der Fluggesellschaft LaMia Bolivia mit sofortiger Wirkung widerrufen habe.[38] Durch die Außerkraftsetzung dieses Zeugnisses verfiel umgehend auch die Flugbetriebslizenz.
Reaktionen
Das Hinspiel war ursprünglich für den 30. November 2016 im Estadio Atanasio Girardot von Medellín, das Rückspiel für den 7. Dezember 2016 in der Arena Condá in Chapecó geplant. Nach Bekanntwerden des Unglücks wurde das Finale der Copa Sudamericana vom südamerikanischen Fußballverband CONMEBOL am 29. November 2016 abgesagt.[39] Der kolumbianische Verein Atlético Nacional, geplanter Finalgegner von Chapecoense, kündigte unmittelbar nach dem Unglück an, auf den ihm zufallenden Titel zu verzichten, und schlug vor, die brasilianische Mannschaft zum Titelträger der Copa Sudamericana zu küren.[40]
Der Bürgermeister von Medellín, Federico Gutiérrez, sprach von einer Tragödie riesigen Ausmaßes.[41]
Der brasilianische Staatspräsident Michel Temer rief eine dreitägige Staatstrauer aus.[42]
Parallelen
Der Unfallhergang erinnert an den durch Treibstoffmangel bedingten Absturz von Avianca-Flug 052 am 25. Januar 1990 in New York, bei dem der Erste Offizier anstelle einer Notfallmeldung lediglich „Priorität“ angefordert und den Treibstoffmangel nicht angemessen gegenüber der Flugsicherung kommuniziert hatte.
Flugunfälle, bei denen in der Vergangenheit ganze Sportteams betroffen waren, waren unter anderem:
- Flugzeugabsturz von Superga (1949)
- British-European-Airways-Flug 609 (1958)
- Sabena-Flug 548 (1961)
- Fuerza-Aérea-Uruguaya-Flug 571 (1972)
- Flugzeugkollision von Dniprodserschynsk (1979)
- Flugzeugkatastrophe von Gabun (1993)
- YAK-Service-Flug 9633 (2011)
Weblinks
Einzelnachweise
- ↑ a b Mehr als 70 Tote bei Absturz – sechs Überlebende. In: tagesschau.de. Abgerufen am 29. November 2016.
- ↑ Colômbia anuncia fim do resgate de avião: 71 mortos e seis sobreviventes bei globoesporte.globo.com, 29. November 2016 (abgerufen am 30. November 2016).
- ↑ a b Die Treibstoffreichweite war maximal ausgeschöpft. In: Welt.de, 29. November 2016, abgerufen am 30. November 2016
- ↑ Der dunkelste Tag des AF Chapecoense. In: FAZ.net, 29. November 2016, abgerufen am 30. November 2016.
- ↑ http://www.focus.de/panorama/videos/absturz-in-kolumbien-schlimmer-vorwurf-stuerzte-lamia933-ab-weil-die-crew-ein-computerspiel-suchte_id_6290704.html
- ↑ Heroes Del Acre. WorldAeroData, abgerufen am 4. Dezember 2016.
- ↑ www.aero.de
- ↑ www.youtube.com REAL ATC Lamia Avro RJ85 CRASH near Medellin, Colombia
- ↑ Unfallbericht Avro RJ85 CP-2933, Aviation Safety Network (englisch), abgerufen am 1. Dezember 2016.
- ↑ Unfallbericht Avro RJ85 CP-2933, The Aviation Herald (englisch), abgerufen am 1. Dezember 2016.
- ↑ Miguel Alejandro Quiroga. In: Edeheber. 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016 (brasilianisches Portugiesisch).
- ↑ http://www.dgac.gob.bo/AeroNoticias/2016/Nota_62_2016.pdf
- ↑ www.focus.de
- ↑ (REAL ATC) Lamia Avro RJ85 CRASH near Medellin, Colombia auf YouTube
- ↑ a b Suchteams finden Blackboxes, 30. November 2016, Spiegel Online, Abruf 1 Dezember 2016.
- ↑ Los 21 periodistas que murieron acompañando a Chapecoense (spanisch) auf elcolombiano.com vom 30. November 2016, abgerufen am 4. Dezember 2016
- ↑ Advogados estão entre vítimas do acidente aéreo da Chapecoense. In: migalhas.com.br. Abgerufen am 30. November 2016 (brasilianisches portugiesisch).
- ↑ Matthew Weaver: Colombia plane crash: 76 feared dead including members of football team Chapecoense – latest. In: The Guardian. 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016 (englisch).
- ↑ Flugzeugabsturz in Kolumbien: Fußballteam aus Brasilien unter den 81 Menschen. In : Focus Online, 29. November 2016, abgerufen am 30. November 2016.
- ↑ aero.de Flug LMI 2933: Avro RJ85 in Kolumbien abgestürzt – Überlebende geborgen. In: aero.de / Luftfahrtnachrichten, 29. November 2016, abgerufen am 30. November 2016.
- ↑ www.az-online.de
- ↑ Avião da Chape sofre acidente; Danilo, Ruschel e Follmann estão entre sobreviventes. In: Globo. Abgerufen am 29. November 2016 (portugiesisch).
- ↑ Dos futbolistas y una azafata, los primeros superviviente del accidente del Chapecoense. In: El Español. Abgerufen am 29. November 2016 (spanisch).
- ↑ Verteidiger überlebte den Absturz wie durch ein Wunder. In: Welt Online, 29. November 2016, abgerufen am 30. November 2016.
- ↑ Plane crashes in Colombia with Brazilian football team on board. In: The Sun. 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Avião que transportava equipe da Chapecoense cai na Colômbia. In: Diário de Pernambuco. 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016 (brasilianisches Portugiesisch).
- ↑ ¿Quién es el misterioso niño que ayudó en rescate de avión de Chapecoense? (spanisch) auf bluradio.com vom 30. November 2016, abgerufen am 4. Dezember 2016
- ↑ Arquero Danilo llamó a su esposa antes de fallecer en hospital (spanisch) auf metroecuador.com.ec vom 29. November 2016, abgerufen am 4. Dezember 2016
- ↑ Goleiro Danilo morreu após resgate em voo da Chapecoense. In: O Globo. 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016 (brasilianisches Portugiesisch).
- ↑ Amputan una pierna a arquero de Chapecoense sobreviviente de la tragedia. In: La Tercera. 29. November 2016, abgerufen am 1. Dezember 2016 (brasilianisches Portugiesisch).
- ↑ globoesporte.globo.com
- ↑ somosinvictos.com
- ↑ Sin saber (spanisch) auf montevideo.com.uy vom 5. Dezember 2016, abgerufen am 5. Dezember 2016
- ↑ http://www.derbund.ch/panorama/vermischtes/Behoerde-geht-von-Treibstoffmangel-aus/story/11941757
- ↑ El accidente de Chapecoense. Los cuatro pasajeros que no subieron al avión: quiénes son y por qué no lo hicieron (spanisch) auf lanacion.com.ar vom 30. November 2016, abgerufen am 4. Dezember 2016
- ↑ www.bild.de
- ↑ www.freiepresse.de
- ↑ Aviation Herald vom 1. Dezember 2016: „Crash: LAMIA Bolivia RJ85 near Medellin on Nov 28th 2016, electrical problems, no fuel, impact with terrain“
- ↑ 76 Tote bei Flugzeugabsturz in Kolumbien. In: Deutschlandfunk. 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016.
- ↑ Campeon de la sudamericana. In: atlnacional.com, 29. November 2016, abgerufen am 29. November 2016 (spanisch).
- ↑ Die Zeit, 29. November 2016
- ↑ Flugzeugabsturz in Kolumbien: Treibstoffreichweite war maximal ausgeschöpft - WELT. In: DIE WELT. Abgerufen am 30. November 2016.