Zum Inhalt springen

Diskussion:The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 19. Januar 2016 um 21:12 Uhr durch CopperBot (Diskussion | Beiträge) (Bot: Signaturnachtrag für Beitrag von 77.177.148.89: ""). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 77.177.148.89 in Abschnitt wham bam

Das kommt davon, wenn man scheiße Ausländisch kann, aber unbedingt Fremdwörter scihnden zu müssen glaubt: "Bob Marley zeigte sich angeblich so angetan von Bowies Charakter, dass er seinem Sohn David den Spitznamen Ziggy gab": offensichtlich hieß das mal im englischen Urtext "character" (Rolle; Spielfigur) und wurde flugs mit "Charakter" fehlübersetzt! - Yog-S

Geht's vielleicht auch ein wenig freundlicher? "Charakter" (Betonung auf der dritten Silbe) ist eine verbreitete Bezeichnung für Spielfiguren in Rollenspielen, hier war's als Übersetzung eben schlecht gewählt. Daniel Strüber Kontakt 09:20, 27. Aug. 2008 (CEST)Beantworten


wham bam

Ein komplexeres Beispiel weist Suffragette City auf, in dem ein energisches "wham, bam, thank you ma'am" auf den gleichnamigen Titel der Small Faces anspielt." Soweit mir bekannt und soweit die Online-Lexika angeben, ist das ein gängiger Slang-Ausdruck. siehe [1] Kann man also wirklich belegen, dass ein Zitat bzw. eine Anspielung ist? --84.60.132.247 23:15, 6. Sep. 2008 (CEST)JayBeantworten


Wie wär's mal mit einer Cover-Abbildung? (nicht signierter Beitrag von 80.128.125.3 (Diskussion | Beiträge) 22:09, 7. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten

Ist es plausibel, wenn das Album am 16. Juni 72 in GB veröffentlicht und ebenda am 25. Januar 72 mit Gold und Platin ausgezeichnet wurde (Fassung des Artikels am 18.1.2016)? (nicht signierter Beitrag von 77.177.148.89 (Diskussion) 20:42, 19. Jan. 2016 (CET))Beantworten