Diskussion:Sojasauce
Gerste?
Bei der japanischen Sojasauce steht bei den Zutaten als letztes geröstetes Gerstenmehl aber nichts von Weizen, bei den chinesischen steht dagegen Weizen an zweiter Stelle. Das finde ich merkwürdig, denn auf meiner Sojasauce von Kikkoman steht (in der Reihenfolge): Wasser, Sojabohnen, Weizen, Salz. Der deutsche Artikel widerspricht damit auch dem englischen, in dem steht "Japanese soy sauces include wheat as a primary ingredient, and this tends to give them a slightly sweeter taste than their Chinese counterparts" --BlaueKatze 14:05, 19. Mai 2007 (CEST)
Soßentypen
Auch im Japanischen gibt es helle und dunkle Sojasauce. Ich zitiere mal "Japanese Cooking - A Simple Art" (ISBN 0-87011-399-2) Seite 91 (Ingredients): "There are three basic categories of soy sauce: natural Chinese, natural Japanese and chemical synthetic. 'Natural Chinese' soy sauce in general is quite salty and has a dense flavor. There is a variety of types, from thick, dark reddish brown sauces to some that are as light and thin as Japanese-style soy sauce. 'Natural Japanese' soy sauces have relatively bright taste and aroma. Because far more wheat is used in Japanese soy sauces, they generally are "sweeter" and less salty than Chinese-style sauces. Japanese types are generally clearer in color and thinner than the dark, thick browns of Chinese soy sauce. Japanese themselves grade their soy sauce as "light" and "dark". [...] Light sot sauce (usu-kuchi shōyu) is amber in color, is clearer and thinner than the dark, but it is also saltier." --Ranma 20:39, 4. Mär. 2007 (CET)
wenn ihr einfach mal nach kikkomann sojasauce googlet, dann werdet ihr feststellen, dass dieser wikiarttikel genau dem auf deren seite entspricht! das ganze ist absolut parteiisch. pro japanische saucen! da heist s auch "...nicht so vollmundig im geschmack..." nicht das wir uns falsch verstehen kikkomann ist meiner meinung nach auch eine der besten saucen und ich bin lange schon kunde dieser firma, aber ich sehe hier die neutralität des artikels stark verletzt! und wenn sich dem keiner annimmt werde ich das bald tun! ich hoff da aber auch auf eure unterstützung! (nicht signierter Beitrag von 89.57.212.217 (Diskussion) Hdamm 17:17, 5. Jul. 2008 (CEST))
NPOV
ich habe bei den beschreibungen der verschiednen typen etwas rumgebastelt, da sie anscheinend von einem fan der japanischen version geschrieben war. Elvis untot 13:09, 29. Aug 2006 (CEST)
ach ja. nicht zu vergessen: en:Soy_Sauce_Warrior_Kikkoman ;)
Ganz offentsichtlich. Das Bild unten rechts zeigt eindeutig eine japanische Sauce, darunter steht "chinesiches Restaurant". Dat kann wohl NIEMALS stimmen, kein echter Chinese würde sowas machen. (nicht signierter Beitrag von 80.153.245.170 (Diskussion) 00:39, 25. Nov. 2012 (CET))
- Das Bild habe ich mal entfernt, da es ohnehin keinen Informationswert für den Lexikonartikel hatte. --Feliz (Diskussion) 21:33, 14. Jun. 2013 (CEST)
Bezeichnung "industrielle Herstellung" contra "Chemische Herstellung"
Ich fände es gut, wenn der- oder diejenige, der/die ein Problem mit der Bezeichnung "Industrielle Herstellung" anstelle des Begriffs "Chemische Herstellung" hat, hier zu erkklären, warum es anscheinend unbedingt die letztgenannte Bezeichnung sein muss. Aus lebensmittelwissenschaftlicher Sicht ist mit "industriell" der Sinnzusammenhang bestens gewährt. Der Begriff "chemisch" suggerierte etwas völlig Falsches. --Wikipartikel 16:50, 31. Aug 2006 (CEST)
- Die Herstellung mit Mikroorganismen ist heute auch "industriell". Der Unterschied ist nicht "Industrie" oder "Handwerk", z.B. eine moderne Bierbrauerei ist ja auch ein Industriebetrieb. Sondern eben ob mit Gärung gearbeitet wird oder ob das Eiweiß mit Säuren und Laugen "gecrackt" wird. Wenn Du ein besseres Wort als "chemisch" weißt, immer her damit! -- 77.7.134.223 14:01, 31. Aug. 2007 (CEST)
- Punkt für Dich! Ich habe mich mal an einer Umformulierung versucht. --Flip666 14:23, 31. Aug. 2007 (CEST)
- Und übrigens - was suggeriert denn "chemisch" anderes als einen Synthesevorgang, um den es sich ja handelt? -- 77.7.134.223 14:19, 31. Aug. 2007 (CEST)
- "chemisch" ist ja nicht falsch. Nur sollte es nicht als Gegensatz zur traditionellen Herstellung verwendet werden. --Flip666 14:23, 31. Aug. 2007 (CEST)
- Hallo und Danke. Sorry dass ich gerade in deine Edits nochmal reineditiert habe. Bitte wenn nötig rückgängig machen. -- 77.7.134.223 14:27, 31. Aug. 2007 (CEST)
- Nix passiert. Jetzt haben wir das "industriell" noch in der Überschrift... Eventuell könnte man darunter auch noch den Hinweis setzen, dass es auch traditionell gebraute Sojasoße aus industrieller Herstellung gibt. --Flip666 14:40, 31. Aug. 2007 (CEST)
Industrielle Herstellung
Die Formulierung "entfettetes Sojaöl" irritiert mich. Der Beschreibung des Prozesses nach, der ja ähnlich wie bei Würze (Aroma) abläuft, geht es gerade nicht um das Öl, sondern um die Eiweißbestandteile. Die können natürlich aus dem unraffinierten Öl gewonnen worden sein, abe sie machen das Öl selbst ja nicht aus, sondern wäre eher eine Art "Verunreinigung". Wie sieht das genau aus? Rainer ... 16:45, 31. Dez 2005 (CET)
- Das Frage ich mich auch. Habe ich entsprechend korrigiert. Der entsprechende Autor hat sich ganz offensichtlich einfach nur aus fehlerhaften Quellen im Internet - die noch offensichtlicher auch untereinander abgeschrieben haben - bedient... --Wikipartikel 11:11, 31. Aug 2006 (CEST)
- Langsam nervt es. Irgendein Spassvogel hat ein Problem mit dem Wort "industriell" und liebt anscheinend "chemisch". Wir können uns meinetwegen auf "grosstechnisch" einigen, nur "chemisch" ist eben komplett falsch. --Wikipartikel 15:47, 31. Aug 2006 (CEST)
- Huch, sehe gerade, dass ich die Frage mit dem entfetteten Sojaöl letztes Jahr schon mal gestellt hatte ... das missverstandene „chemisch“ lässt sich wohl kaum ausrotten. Tatsächlich ist „Industriell“ hier aber auch nicht ganz passend, denn man kann ja auch die traditionelle Herstellung industriell betreiben. Wie wäre die Überschrift „Beschleunigtes Herstellungsverfahren“? Rainer Z ... 16:50, 31. Aug 2006 (CEST)
wo bekommt man (sofern das überhaupt möglich ist) in mitteleuropa, vorzugsweise österreich, traditionell hergestellte sojasoße?
- Angeblich in Bioläden. Ansonsten soll die gute alte Kikkoman traditionell hergestellt werden. Ich will das mal glauben. Rainer ... 15:05, 8. Feb 2006 (CET)
Ketjap/kecap: Indonesische Sojasaucen
Ich vermisse die indonesische Variante ketjap bzw kecap. Könnte das jemand an der richtigen Stelle einfügen? Vielen Dank! --esmi 15:56, 16. Mai 2006 (CEST)
- Schon selbst erledigt. Jetzt fehlt nur noch die koreanische Sojasauce!! --esmi 17:40, 16. Mai 2006 (CEST)
Überarbeitung
Die sieht auf den ersten Blick (von ein paar Formatierungsfehlern abgesehen) ziemlich gut aus, mich irritiert aber der Ausdruck „entfettetes Sojaöl“. Was soll das bitte sein? Da bliebe ja nichts mehr übrig. Rainer Z ... 15:06, 29. Aug 2006 (CEST)
Noch was: Benutzer Sojasauce: Bitte verwende beim Editieren zukünftig die Vorschaufunktion, sonst wird die Versionsgeschichte sehr unübersichtlich. Außerdem wird bei jedem Speichern der komplette Artikel noch einmal abgespeichert, nicht nur die Änderungen. Rainer Z ... 15:08, 29. Aug 2006 (CEST)
- Das sollte ich auch noch besser beherzigen :-). --Wikipartikel 14:41, 31. Aug 2006 (CEST)
Der "Vergleich" der Sojasaucen sieht alles andere als objektiv aus. Wenn die Angaben nicht irgendwie durch seriöse sensorische Tests belegt werden können, halte ich den Abschnitt für vollkommen Wiki-untauglich. Bringt dem unwissenden Leser schonmal nichts, dem Experten erst recht nichts. --Wikipartikel 11:17, 31. Aug 2006 (CEST)
- nunja. sie sind schon etwas objektiver als zuvor. aber die unterschiede zwischen verschiedenen sojasaucen sollten wir schon noch reinbringen. (der geschmack ist naemlich wirklich sehr unterschiedlich [und da rede ich nicht von besser oder schlechter, es sind ganz andere gewürze]) Elvis untot 13:05, 31. Aug 2006 (CEST)
- Stimmt, ist jetzt schon deutlich besser. Ich habe überhaupt nichts dagegen, Geschmackliche Unterschiede darzustellen. Sofern aber alles darauf hinausläuft, japanische Sauce zu glorifizieren und industriell hergestellte zu verteufeln, bin ich nicht so begeistert. --Wikipartikel 14:41, 31. Aug 2006 (CEST)
Der Überarbeiter ist wohl ein Mitarbeiter von Kikkoman. Offenbar sachkundig aber natürlich auch parteiisch. Doch das kann man ja glattbügeln. Rainer Z ... 15:03, 31. Aug 2006 (CEST)
- ich habe versucht ihn zu kontaktieren ueber die mailfunktion um mit ihm die sache etwas zu klaeren, aber er hat sich noch nicht bei mir gemeldet :( (war gestern) Elvis untot 16:54, 31. Aug 2006 (CEST)
- Meint Ihr die IIP oder den registrierten User? --Wikipartikel 17:09, 31. Aug 2006 (CEST)
- Ne IP kann man nicht anmailen ;-) Er meint vermutlich Benutzer:Sojasauce. Rainer Z ... 17:34, 31. Aug 2006 (CEST)
- Ok, macht Sinn :).--Wikipartikel 18:20, 31. Aug 2006 (CEST)
- ja. ich meinte Benutzer:Sojasauce (auch wenn ich annehme, dass die ip die gleiche person ist) hat sich aber noch nicht gemeldet. :( Elvis untot 09:22, 1. Sep 2006 (CEST)
- Der Artikel ist immer noch total parteiisch: "nicht so vollmundig" bzw. "weniger vollmundig" sind eindeutig wertend. Bin mir auch nicht sicher, ob verallgemeinernd gesagt werden kann, dass nur Japanische prinzipiell immer natürlich gebraut wird. Und: Wenn Kikkoman schon im Text erwähnt wird, dann sollte nicht noch ein Kikkoman-Foto da sein. Außerdem ist die Geruchsbeschreibung bei der jap. Sojasauce wörtlich von der Kikkoman-HP: http://www.kikkoman.de/verbraucher/sojasaucen-kunde/alles-ueber-sojasauce/geschmackstest/ Arist0s 23:55, 14. Jan 2008 (CEST)
- Mit "vollmundig" ist wahrscheinlich der Geschmackssinn Umami gemeint. Dann kann man das durchaus objektivieren, ebensowie "nicht so süß", "weniger salzig" etc. Mit den anderen Punkten: einverstanden. --91.15.103.178 20:46, 21. Feb. 2009 (CET)
- Nein, denn auch die chinesischen schmecken nach Umami. Außerdem: Lies mal den Abschnitt "Sojasaucen im Vergleich". Oben wird geschrieben, dass kurze Zutatenliste gut ist und banalerweise die Saucen an Eigenschaften unterschieden werden können. Dann aber wird an erster Stelle die Japanische, die angeblich prinzipiell immer geschmacksverstärkerfrei ist, angeführt. Die beiden chinesischen haben laut Artikel immer Zusatzstoffe. Für Säuerungsmittel und Geschmacksverstärker ist das nachweislich falsch. Abgesehen davon ist die Wortwahl eindeutig parteiisch: Wenn für die chinesischen als Farbe "hell" und "dunkel" reicht, wieso dann nicht einfach "braun" für die japanische? Außerdem ist die helle chinesische dunkler als die japanische. Und "appetitanregender Geruch" vs. "schwerer Geruch" während die helle gar keine Geruchsbeschreibung hat ist auch parteiisch. Die japanische Sauce ist "für alle Speisen, ob europäisch oder asiatisch", die chinesischen aber nur für chinesisches Essen? Nicht ok. Herstellungsweise: Wieder schneidet die japanische in der Beschreibung am besten ab. Chinesische sind tendenziell gepanscht, die japanische ist "schonend" gebraut. Meiner Ansicht nach muss der ganze Vergleichsabschnitt grob verändert werden, sonst ist das hier die reinste Reklame. Arist0s 02:44, 3. Mar 2009 (CEST)
- Mit "vollmundig" ist wahrscheinlich der Geschmackssinn Umami gemeint. Dann kann man das durchaus objektivieren, ebensowie "nicht so süß", "weniger salzig" etc. Mit den anderen Punkten: einverstanden. --91.15.103.178 20:46, 21. Feb. 2009 (CET)
- Der Artikel ist immer noch total parteiisch: "nicht so vollmundig" bzw. "weniger vollmundig" sind eindeutig wertend. Bin mir auch nicht sicher, ob verallgemeinernd gesagt werden kann, dass nur Japanische prinzipiell immer natürlich gebraut wird. Und: Wenn Kikkoman schon im Text erwähnt wird, dann sollte nicht noch ein Kikkoman-Foto da sein. Außerdem ist die Geruchsbeschreibung bei der jap. Sojasauce wörtlich von der Kikkoman-HP: http://www.kikkoman.de/verbraucher/sojasaucen-kunde/alles-ueber-sojasauce/geschmackstest/ Arist0s 23:55, 14. Jan 2008 (CEST)
- ja. ich meinte Benutzer:Sojasauce (auch wenn ich annehme, dass die ip die gleiche person ist) hat sich aber noch nicht gemeldet. :( Elvis untot 09:22, 1. Sep 2006 (CEST)
- Ok, macht Sinn :).--Wikipartikel 18:20, 31. Aug 2006 (CEST)
- Ne IP kann man nicht anmailen ;-) Er meint vermutlich Benutzer:Sojasauce. Rainer Z ... 17:34, 31. Aug 2006 (CEST)
Ich finde auch die Aussage das die japanische Küche vor der Einführung der Sojasauce "recht eintönig" gewesen sei eher fragwürdig. Das wird sich kaum nachprüfen lassen. Andrej Pfeiffer-Perkuhn 17:14, 25. Okt. 2008 (CEST)
Im Einleitungstext steht: "Wegen des bei der Fermentation aus den Reis- und Weizenproteinen abgespaltenen Glutamats gilt Sojasauce als natürlicher Geschmacksverstärker.[1]" Das Glutamat stammt aber überwiegend aus dem Sojaportein, das den größten Teil des eingebrachten Proteins ausmacht - wie ja auch später im Artikel dargestellt. (nicht signierter Beitrag von 91.3.16.51 (Diskussion) 17:32, 27. Apr. 2014 (CEST))
Tamari
Hab wegen Artikelwunsch diesen Begriff hierherverlinkt. Laut [1] Sauce aus fermentiertem Soja, keine Ahnung, wo es nun genau hinkommt, wäre nett, wenns jemand einfügt.Oliver S.Y. 14:20, 19. Okt. 2007 (CEST)
- Sehr elegant. Es verweist immer noch hierher, wird aber im Artikel nicht erwähnt. Bitte einfügen, ansonsten sollte die sinnlose Weiterleitung gelöscht werden. --Ibn Battuta 02:35, 16. Mär. 2008 (CET)
- Klingt, als sei damit schlicht die traditionell hergestellte gemeint. Rainer Z ... 16:24, 16. Mär. 2008 (CET)
- Genau! Wird die "normale" Sojasauce etwa nicht aus fermentiertem Soja hergestellt? Tamari ist da wohl eher ein Markenname, warum sollte das eingefügt werden?
- Ich habe in Tamari mal den Baustein "Falschschreibung" eingefügt, damit alle Klahrheiten beseitigt werden ;-)
- --Hdamm 17:14, 16. Mär. 2008 (CET)
- Falschschreibung? Scheint mir doch unpassend zu sein. Rainer Z ... 18:41, 16. Mär. 2008 (CET)
- Na ja, der Baustein heisst halt so. Der Text passt mMn schon? --Hdamm 18:45, 16. Mär. 2008 (CET)
- Nee, der passt eben nicht. „Soyasauce“ wäre eine Falschschreibung. Hier haben wir es aber mit einem Synonym zu tun. Wobei mir die eine Quelle noch nicht reicht. Rainer Z ... 19:01, 16. Mär. 2008 (CET)
- Meines Wissens wird Tamari nur aus Sojabohnen hergestellt (okay, Salz kommt auch rein), während man bei Shoyu nicht nur Soja, sondern auch Weizen(eiweiß) verwendet. --91.15.103.178 20:48, 21. Feb. 2009 (CET)
- Die art der Weiterleitung "Könnte es sich um Sojasauße handeln" ist nicht sehr elegant. Was ist denn nun Tamari genau? Auch in der englischen Wikipedia ist das etwas konfus. Dort sieht es so aus, als sei Shoyu der Oberbegriff für eine ganze Reie von verschiedensten Soßentypen. gerd Eichler
Also:Tamari ist eine Sojasauce, die kein Weizen oder anderes Getreide einthält. Shoyu ist die meist verwendete Form der Sojasauce, die nicht nur Soja, sondern auch Weizen oder anderes Getreide enthält. Tamari und Shoyu sind also gewissermaßen Sammelbegriffe für zwei verschiedene Arten von Sojasauce. -- Jmpjanny 13:15, 29. Jun. 2009 (CEST)
Quelle fehlt
Zum Statement "Die Sojasauce mit der weltweit größten Verbreitung ist das Produkt der japanischen Firma Kikkoman." fehlt eine Quelle. Ich nutze auch am Liebsten Kikkoman-Sauce, aber so ganz ohne Quelle ist das Statement nicht glaubwürdig. 87.166.96.211 20:19, 19. Mai 2008 (CEST)
- Erstens fehlt eine Quelle, zweitens ist da schon ein Bild von Kikkoman-Soße, drittens gibt es wahrlich noch massig andere Hersteller von Sojasoße, die Firma Kikkoman hat also kein "Markenmonopol", viertens gehört diese Aussage auch nicht in den Artikelkopf. Weil ich nicht möchte dass dieser Artikel den Eindruck einer Werbung erweckt entferne ich diese Aussage. Maikel 12:56, 23. Feb. 2009 (CET)
Chinesische Rezepte
Die Sojasoße wurde ursprünglich von buddhistischen Mönchen aus China nach Japan gebracht. Dass bei der Gärung Geschmaksverstärker entstehen, hat man erst im 20Jh. entdeckt. Sollte es trotzdem keine traditionelle chinesische Sojasoße geben die natürlich gebraut wird? Wie kommt es, dass immer ein Geschmaksverstärker zugesetzt wird? Die englische Wikipedia erwähnt nur einen möglichen MSG-Zusatz für die dickflüssige Sojasauße. Hat hier jemand einfach nur Etiketten in den Läden gelesen? Gerd Eichler
(nicht signierter Beitrag von Geichler (Diskussion | Beiträge) Hdamm 12:20, 25. Feb. 2009 (CET))
Glutamat?
Hat jemand eine Quelle, die angibt wie viel Glutamat in Sojasaucen enthalten ist? Das sollte m.M.n noch ergänzt werden. Gruß, --Oliver s. 22:10, 6. Feb. 2010 (CET)
- Dürfte nicht allgemein zu sagen sein. Ist auch nicht deklarationspflichtig, solange das durch den Herstellungsprozess entsteht und nicht hinzugefügt wird. Rainer Z ... 00:27, 7. Feb. 2010 (CET)
- Stimmt es, daß durch die Fermentation Glutamat entsteht und in Sojasauce daher immer enthalten ist? Das würde dann schon in den Artikel gehören.
Gruß, Ciciban (Diskussion) 14:32, 14. Okt. 2012 (CEST)
- Stimmt es, daß durch die Fermentation Glutamat entsteht und in Sojasauce daher immer enthalten ist? Das würde dann schon in den Artikel gehören.
- Aha — Ciciban (Diskussion) 14:35, 14. Okt. 2012 (CEST)
Ja, bei der Spaltung des Sojaproteins und ggf. des Getreideproteins wird die Aminosäure Glutaminsäure freigesetzt. (nicht signierter Beitrag von 91.3.16.51 (Diskussion) 17:32, 27. Apr. 2014 (CEST))
Brauen?
Ich muss bei dem Wort brauen an Bier-/Alkoholherstellung denken. Sind in dieser Soße solche alkoholischen Bestandteile. Oder fehlen dazu noch die Hefe und/oder Hopfenanteile? (nicht signierter Beitrag von 87.169.166.165 (Diskussion) 15:39, 16. Aug. 2010 (CEST))
- Hier ist mit „brauen“ der Fermentationsprozess gemeint. Dabei muss nicht unbedingt Alkohol entstehen, bei Sojasauce geschieht das nicht. Rainer Z ... 01:07, 18. Aug. 2010 (CEST)
Kategorien
In die Küchenkategorien können zwar ausnahmsweise auch Zutaten, aber wenn wie hier ein Lebensmittel international verwendet wird, gehört es nicht in die Küchenkategorien eingegliedert.Oliver S.Y. (Diskussion) 00:11, 18. Dez. 2014 (CET)
halrbarkeit
Vielleicht kann man ein Wort über dir Gründe der Haltbarkeit verlieren. Obwohl hoher eiweissgehalt und osmotischer Druck offenbar nicht extrem, ist das Lebensmittel nicht leicht verderblich. Besonders sauer ist das ja auch nicht. Erik , (nicht signierter Beitrag von 82.113.106.39 (Diskussion) 14:21, 8. Mär. 2015 (CET))
- Hierzulande weiß man einfach nicht, wie man mit Sojasauce umgeht. Die Leute kaufen sie sich teuer in kleinen Fläschen bei deutschen Läden und stellen sie dann in den Kühlschrank. Sojasauce ist so etwas wie Öl oder Salz. Es steht einfach in Gewürzecke der Küche bereit und wird auch nicht schlecht wie normale Soße. Sie wird in Asien auch gar nicht Soße genannt, sondern Öl. --2.245.173.181 14:55, 29. Sep. 2015 (CEST)
Schleichwerbung
Bei Ketchup und Mayo haben sich Leute beschwert, es handele sich um Schleichwerbung, wenn eine Flasche zu sehen war. Deshalb sieht man das Ketchup nur in einer Schale. Warum sieht man dann hier eine Flasche mit der Marke? --2.245.173.181 15:04, 29. Sep. 2015 (CEST)