Diskussion:KISS-Prinzip
Erscheinungsbild
Auch wenn "Keep it simple software" nicht die ursprüngliche Übersetzung von KISS ist, so ist es mittlerweile im Bereich der Informatik eine durchaus gängige Übersetzung, die auch hier erwähnt werden sollte.
--Hamsta 22:34, 28. Mär 2004 (CEST)
simple? stupid? smart!
... ich habe noch eine weitere (verbreitete?) Interpretation des einen 'S': Keep it simple and smart. Erstaunlich, wieviele doch etwas unterschiedliche imperative sich unter einem Prinzip versammeln können!