Zum Inhalt springen

Diskussion:Swill milk scandal

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. Februar 2014 um 13:41 Uhr durch Polentarion (Diskussion | Beiträge) (Freihändige Lemma-Übersetzungen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Serten in Abschnitt Freihändige Lemma-Übersetzungen

Freihändige Lemma-Übersetzungen

Schweinefuttermilchskandal ist offensichtlich eine freihändige Übersetzung (engl. Swill milk scandal) des englischen Lemmas. Das Wort gibt es bisher nur in Wikipedia.[1] Meiner Meinung geht das nicht mit den Namenskonventionen und mit WP:Begriffsfindung zusammen. Es wäre wohl besser, das englische Lemma zu verwenden, wenn es keinen etablierten deutschen Terminus gibt. --W.E. Disk 12:34, 24. Feb. 2014 (CET)Beantworten

Verschiebs! Ich fände es aber sinnvoll, die Weiterleitung stehen zu lassen. Serten DiskTebbiskala : Admintest 12:41, 24. Feb. 2014 (CET)Beantworten