Liste von Abkürzungen (Netzjargon)
Erscheinungsbild
Diese Seite listet Abkürzungen und Akronyme, die im deutschsprachigen Netzjargon gebräuchlich sind, das heißt, die häufig in Chats, Instant Messengern, Diskussionsforen etc. benutzt werden. Abkürzungen, die nur unter Online-Computerspielern üblich sind, finden sich in dem gesonderten Artikel Computerspieler-Jargon.
Alle Abkürzungen können in der Schreibweise (vor allem in der Groß- und Kleinschreibung) variieren. Manche können auch in ** eingeschlossen vorkommen, z.B. „*gg*“ oder „*lol*“
Anmerkung: Viele der Akronyme und Abkürzungen wurden aus dem Englischen übernommen.
Tabelle der Akronyme und Abkürzungen
0–9
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
1337 | „Leet“ | Bezeichnung für die „User-Elite“ oder die sog. Leetspeak |
1m 2 1337 4 u | „I'm too leet for you“ | Man ist seinem Gegenüber haushoch überlegen |
2F4U | „Too Fast For You“ | „Zu schnell für dich“ |
2L8 | „Too Late“ | „Zu spät“ |
4 | „For“ | „für“, „zu“, „seit“ |
404 | „File Not Found“ | Datei nicht gefunden. Kommt von dem HTTP-Fehler, den der Browser anzeigt, wenn eine Webseite nicht existiert. Wird im übertragenen Sinne verwendet für kenne ich nicht oder keine Ahnung. |
4E | „For ever“ | Für immer |
4YEO | „For Your Eyes Only“ | „Nur für deine Augen bestimmt“; privat, geheim |
4YI | „For Your Information“ | Zu Ihrer Information |
A
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
A/N | „Author's Note“ | „Bemerkung des Autors“ (meist bei Fanfiction verwendet) |
AAMOF | „As A Matter Of Fact“ | „Tatsache ist, ...“ |
ACK | „Acknowledge“ | „Zustimmung (siehe ACK (Signal)) |
ADK | „Auf dem Klo“ | laut Chat-Test auf bild.de (Frage/Antwort) |
AFAIC | „As Far As I'm Concerned“ | „Soweit es mich betrifft“ |
AFAICS | „As Far As I Can See“ | „Soweit ich das sehen kann“ |
AFAICT | „As Far As I Can Tell“ | „Soweit ich sagen kann“ |
AFAIK | „As Far As I Know“ | „Soweit ich weiß“ |
AFAIR | „As Far As I Recall“ | „Soweit ich mich erinnern kann“ |
AFC | „Away from Chat“ | „Am Computer, aber nicht im Chat aktiv“. Im Gegensatz zu AFK und BRB ist der User also noch ansprechbar, antwortet aber unter Umständen nur langsam. |
AFJ | „Aprils Fools Joke“ | Aprilscherz |
AFK | „Away from Keyboard“ | „Nicht an der Tastatur“, beispielsweise, wenn man auf der Toilette ist, oder ein Video auf dem PC ansieht. |
AIS | „As I said“ | „Wie gesagt“ |
AKA | „Also Known As“ | „Auch bekannt als/unter...“ |
ASAP | „As Soon As Possible“ | „So schnell wie möglich“; Auch wenn die Abkürzung im Internet häufig anzutreffen ist, ist sie dort nicht entstanden. Sie war schon deutlich länger als Kommando im US-Militär gebräuchlich, und wird in der Luftfahrt verwendet. Die Alternative Saspo („Soon as possible“) wird ebenfalls gelegentlich benutzt. Der Ausdruck ist in der Geschäftswelt mittlerweile verwässert, sodass ASAP z.T. auch mit Eigentlich gar nicht, weil ich nie Zeit habe interpretiert werden könnte. |
ASL | „Age Sex Location“ | „Alter, Geschlecht, Ort?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat) |
ASP | „Age Sex Profession“ | „Alter, Geschlecht, Beruf?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat) |
ATM | „At The Moment“ | „Jetzt gerade“ |
ATOMROFL | „Atomic Rolling On (The) Floor Laughing“ | Atomares Lachen, während man auf dem Boden (rum)rollt. Auch gerne in Verbindung gebracht mit GAUROFL (Größter anzunehmender Unfalls-ROFL) oder RADIOROFL (Radioactive ROFL). Andere Kulturen nutzen diesen Sprachausdruck auch für Tätigkeiten im legalen Glückspielgeschäft. Bestes Beispiel sind die Counterstrike-Spieler auf sogenannten „Public-Servern“, also öffentlichen Servern, welche diese Wortarten gelegentlich benutzen. |
ATW | „At The Weekend“ | „Am Wochenende“ |
AWGTHTGTTA | „Are We Going To Have To Go Through This Again?“ | „Müssen wir das ganze nun nochmal durchexerzieren?“ |
AWHFY | „Are We Having Fun Yet?“ | „Haben wir schon Spaß?“ |
AYOR | „At Your Own Risk“ | „Auf deine/Ihre eigene Verantwortung!“ |
B
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
B | „Back“ | „Wieder zurück“, vgl. BB, BAK, BOK |
B2T | „Back To Topic“ | „Zurück zum Thema“, vgl. BTT |
BAD | „Broken As Designed“ | Scherzhaft für „Kaputt wie geplant“. Programmieren: Falsches Grunddesign, was nie richtig funktionieren kann und bis an sein Ende Probleme bereiten wird. |
BAK | „Back At Keyboard“ | „Wieder an die Tastatur zurückgekehrt“, vgl. BB, BOK, B |
BB | „Be Back“ / „Bye Bye“ | „Bin zurück“, vgl BAK, BOK, B / „Auf Wiedersehen“, vgl. BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BB4E | „Bye Bye Forever“ | „Tschüss für immer!“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBB | „Bye Bye Baby“ | „Auf Wiedersehen Baby“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBFN | „Bye Bye For Now“ | „Tschüss für den Moment“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBL | „Be Back Later“ | „Bin später wieder da“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBQ | „Barbecue“ | Eigentlich „Grillfest“, wird aber in diesem Zusammenhang ironisch gebraucht, um sich über die Verwendung von Abkürzungen lustig zu machen. Häufig in einer Kombination wie „OMG WTF ROFL BBQ!“. |
BBS | „Be Back Soon“ | „Bin bald zurück“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BFN | „Bye For Now“ | „Vorerstmal Tschüss“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BG | „Bis gleich“ | |
BGWD | "Bin gleich wieder da" | Vgl. BRB |
BION | „Believe It Or Not“ | „Ob du es glaubst oder nicht“ |
BOFH | „Bastard Operator From Hell“ | Benutzerquälender Administrator |
BL | „Bad Luck“ | „Pech gehabt!“ |
BOK | „Back On Keyboard“ | „ Wieder an die Tastatur zurückgekehrt“, vgl. BB, BAK, B |
B00N | „Newbie“ | „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“ (Variation von NOOB) |
BOT | „Back On Topic“ | „Auf das ursprüngliche Thema zurückkommen“. Auch Programme, die User simulieren, abgeleitet von roBOT |
BRB | „Be Right Back“ | „Bin gleich wieder da“, vgl. BGWD |
BRS | „Big Red Switch“ | Hauptschalter des Rechners, auch sinnbildlich für einen sehr wichtigen Schalter (etwa den zum Auslösen des Dritten Weltkrieges) |
BS | „Bullshit“ | „Bockmist“, „Blödsinn“; auch als Verb, im Sinne von „veräppeln“. |
BSOD | „Blue Screen Of Death“ | Scherzhafte Bezeichnung für den blauen Bildschirm, den Windows-Betriebssysteme beim Absturz anzeigen. |
BTA | „But Then Again“ | „andererseits!“ |
BTT | „Back To Topic“ | „Zurück zum Thema“, vgl. B2T |
BTW | „By The Way“ | „Im Übrigen sei bemerkt, dass...“ |
BUAF | Big Ugly ASCII Font | Große häsliche ASCII Schrift |
BWD | „Bin wieder da“ | |
BYKT | „But You Know That“ | „Aber das weißt du ja“ |
C
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
C&P | „Copy and Paste“ | „Kopieren und Einfügen“ (von Texten); Tastenkürzel Strg+C bzw. Strg+V |
CG | „Congratulations“ / „Computer Graphics“ | „Glückwunsch“ / „Computergrafik“ (wenn es um Handgemaltes geht) |
CM | „Channel Moderator“ | |
CMIIW | „Correct Me If I'm Wrong“ | „Korrigiert mich, falls ich mich irre“ |
CNR | „Could Not Resist“ | Konnte nicht widerstehen; SCNR („Sorry, Could Not Resist“) wird im allgemeinen häufiger benutzt. |
CS | „Cybersex“ | |
CU | „See You“ | „Tschüss“ / „Man sieht sich!“, mögliche Antwort: CU2, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
CU2 | „See You, Too“ | „Auch Tschüss“, Antwort auf CU |
CUL8R / CUL / CYL | „See You Later“ | „Tschüss, bis später“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUNT, CUS, CYA |
CUNT | „See you next time“ | „Wir sehen uns demnächst“ / „Bis zum nächsten Mal“ (Achtung: das ist u.U. missverständlich: Cunt bedeutet nämlich Fotze, eine abfällige Beschreibung für Vagina), vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUS, CYA |
CUS | „See you soon“ | „Bis bald“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CYA |
CYA | „See Ya“ / „See You Again“ / „See You All“ | In der ersten Bedeutung wie CUL, also etwa „bis später“; Ursprünglich eigentlich „Cover your Ass“, ein Begriff aus dem Militärjargon (etwa „Pass auf deinen Arsch auf“), vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUS, CYA |
Char | „Charakter“ | findet oft Verwendung beim schnellen Kontakt im Chat |
D
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
DAB | „Dead And Buried“ | „Tot und begraben“, „Vorbei und vergessen“ |
DAU | „Dümmster anzunehmender User“ | Benutzer, der den Computer ohne Fachwissen und (unterstellt absichtlich) ohne Einsatz gesunden Menschenverstands bedient. Das Wort leitet sich von GAU ab. |
DAYP | „Do As You Please“ | „Mach doch was du willst“ |
DD | „Damned“ | „Verdammt noch mal“ |
DFTT | „Don't Feed The Troll!“ | Aufforderung, den Troll nicht zu füttern. |
DIIK | „Damned If I know“ | „Ich habe keinen blassen Schimmer“ |
DILLIGAD | „Do I Look Like I Give A Darn?!“ | „Sehe ich aus, als ob ich dir was tun werde oder mich das interessiert?“ |
DILLIGAF | „Do I Look Like I Give A Fuck?!“ | In etwa „Sehe ich so aus, als ob mich das in irgendeiner Weise interessiert?“ |
D/L oder DL | „Download“ | Eine Datei im Internet runterladen. Auch „saugen“ genannt. |
DLTBOM | „Don't Lay The Blame On Me“ | „Schiebe nicht die Schuld auf mich“ |
DLTM | „Don't Lie To Me“ | „Lüge mich nicht an“ |
DMI | „Don`t Mention It“ | „Kein Thema, keine Ursache“ |
DND | „Do Not Disturb“ | „Nicht stören“ |
DSL | „Don't Stay Long“ | „Bleib' nicht lange“ |
DT | „Down Time“ | „Server Wartungs-Zeit“ |
DTMSTY | „Does This Make Sense To You?“ | „Ergibt das einen Sinn für Dich?“ |
DTRT | „Do The Right Thing“ | „Tu das Richtige“ |
DTSL | „Don't Talk So Loud“ | „Rede nicht so laut“, stell' die Großbuchstaben ab |
DUCWIC | „Do You See What I See?“ | „Siehst du auch, was ich sehe?“ |
DWIMC | „Do What I Mean, Correctly“ | „Mach was ich meine, genau“ |
DWIMNWIS | „Do What I Mean, Not What I Say“ | „Mach was ich meine, nicht was ich sage“ |
DWISNWID | „Do What I Say Not What I Do“ | „Mache was ich sage, nicht was ich mache!“ |
DYHWIH | „Do You Hear What I Hear?“ | „Hörst du auch, was ich höre?“ |
DYJHIW | „Don't You Just Hate It When...“ | „Hasst Du es nicht einfach, wenn ...“ |
E
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
E2EG | „Ear To Ear Grin“ | „Über beide Ohren grinsen“ |
EG | „Evil Grin“ | „Böses Grinsen“ |
EOD | „End Of Discussion“ | „Ende der Diskussion“ |
EOL | „End of Lecture“ | „Ende der Vorlesung“ |
EOM | „End of Message“ | „Ende der Durchsage“ (der Nachricht) |
EOT | „End Of Thread“ / „End of Text“ | „Ende des Diskussionsfadens“ / „Ende des Textes“ |
ESAD | „Eat shit and die!“ | „Friss Scheiße und stirb!“ |
F
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
F2F | „Face to Face“ | „Von Angesicht zu Angesicht“ |
FACK / Full Ack | „Full Acknowledge“ | „Volle Zustimmung“ |
FAQ | „Frequently Asked Questions“ | „Häufig gestellte Fragen“ |
FDROFL | „Falling Down. Rolling On (The) Floor Laughing“ | „Falle vom Stuhl. Wälze mich lachend aufm Boden.“ |
FFS | „For Fucks Sake“ | Verballhornung von „For God's sake“ – „um Himmels willen“ |
FG | „Freches Grinsen“ / „Fettes Grinsen“ / „Fieses Grinsen“ / „Freundliches Grinsen“ | |
FO | „Fuck Off“ | „Hau ab!“ |
FOAF | „Friend Of A Friend“ | „Der Bekannte eines Bekannten“, auch für Hörensagen benutzt |
FOCL | „Falling Off Chair Laughing“ | „Vor lachen vom Stuhl fallen“ |
FRTFM | „First Read The Fucking/Fine Manual“ | „Lies vorher erstmal die Gebrauchsanweisung“ |
FU** | „Fuck“ | Sagt man, wenn etwas nicht funktioniert (wie: „Scheiße!“) aber zensiert! |
FU | „Fuck you“ | „Fick dich/euch“, „Scheiß drauf“ |
FU@ | „Fuck you“ | „Fick dich/euch“, „Scheiß drauf“. Kann auch ergänzt werden (z.B. „FU@world“), um besonderer Empörung Ausdruck zu verleihen. |
FUA | „Fuck You All“ | „Fickt euch alle“ |
FUBAR | „Fucked Up Beyond All Recognition“ | „Total im Arsch“ |
FUD | „Fear, Uncertainty and Doubt“ | „Angst, Unsicherheit und Zweifel“ |
FUP | „Follow Up“ | „Weiterleitung nach ...“ |
FYA | „For Your Action“ | „Zu deiner Bearbeitung“ |
FYE | „For Your Entertainment“ | „Zu deiner Unterhaltung“ |
FYEO | „For Your Eyes Only“ | „Nur für deine Augen bestimmt“, privat |
FYI | „For Your Information/Interest“ | „Zur Information“ / „Für dein Interesse“ |
G
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
G2G | „(I've) Got To Go!“ / „Gotta go!“ | „Ich muss weg!“ |
G2R | „(I've) Got To Run!“ / „Gotta run!“ | „Ich muss wegrennen!“ |
G8 (GR8) | „Great“ | „Toll“; Gute Arbeit |
GD&R | „Grinning, Ducking And Running“ | „Grinsen, ducken und weglaufen“, vgl. GR&D |
GF | „Girlfriend“ / „Good Fight“ | „Freundin“ oder „guter Kampf/gutes Match“ (in Onlinespielen mit PvP oft benutzt) |
GIYF | „Google Is Your Friend“ | „Google ist dein Freund“ |
GJ | „Good Job“ | „Gute Arbeit“ |
GL | „Good Luck“ | „Viel Glück“ |
GLG | „Ganz Liebe Grüsse" | |
GH | „Good Half“ | „Gute Hälfte“ |
GN8 | „Good Night“ / „Gute Nacht“ | |
GOK | „God Only Knows“ | „Weiß Gott“ |
GR&D | „Grinning, Running And Ducking“ | „Grinsen, weglaufen und ducken“, vgl. GD&R |
GS | „Geh sterben“ | freundliche Aufforderung zu gehen oder still zu sein und mit dem Nerven aufzuhören |
GW | „Good Work“ | „Gute Leistung“ |
GWN? | „Gibts was Neues?“ |
H
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
HAND | „Have A Nice Day“ | „Einen schönen Tag noch...“ (meistens sarkastisch, zum Beispiel in „YHBT. YHL. HAND.“) |
HDGDL | „Hab dich ganz doll lieb“ | Variante von „hdl“. Das „g“ kann dabei mehrmals geschrieben werden, um seiner überaus großen Zuneigung Ausdruck zu verleihen. Als Antwort kann IDA („Ich dich auch“) oder IDM („Ich dich mehr“) kommen. |
HDL | „Hab dich lieb“ | vgl. HDGDL |
HF | „Have fun“ | „Viel Spaß!“ (Achtung: Kann in Ego-Shooter-Kreisen auch als „Happy Fraggin'“ verstanden werden) |
HONK | „Hauptschüler ohne nennenswerte Kenntnisse“ (verbreiteste Variante) | Immer scherzhaft („Ey, Du Honk“), wahrscheinlich Backronym eines älteren Begriffes, je nach Situation existieren andere Backronyme der Form „H... ohne nennenswert K...“ |
HS | „Holy Shit!“ | „Heilige Scheiße!“ |
HSIK | „How Should I Know“ | „Woher soll ich das wissen?“ |
HTH | „Hope This Helps“ / „Have The Honour“ | „Hoffe das hilft“ / „Habe die Ehre“ |
I
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
IAC | „In Any Case“ | „Auf jeden Fall“ |
IAE | „In Any Event“ | „Unter allen Umständen“ |
IANAL | „I Am Not A Lawyer“ | „Ich bin kein Anwalt“ |
IBTD | „I Beg To Differ“ | „Ich bin anderer Ansicht“ |
IC | „I See“ | „Ich sehe“ bzw. „Ich seh schon“, „Ich verstehe“. |
IDC | „I Don't Care“ | „Ist mir egal“ |
IDD | „Indeed“ | „Ja, allerdings!“ |
IDGAF | „I Don't Give A Fuck“ | „Es ist mir scheißegal“ |
IDGI | „I Don't Get It“ | „ Versteh' ich nicht“ |
IDK | „I Don't Know“ | „Ich weiß nicht“ / „was weiß ich“, vgl. Dunno |
IDT | „In der Tat“ | Zustimmung einer vorhergehende Aussage |
IIRC | „If I Recall/Remember Correctly“ | „Wenn ich mich richtig erinnere“, vgl. IIRR |
IIRR | „If I Recall/Remember Right“ | „Wenn ich mich richtig erinnere“, vgl. IIRC |
IITYWYBAD | „If I Tell You, Will You Buy Another Drink“ | „Wenn ich das erzähle, spendierst du dann noch 'nen Drink?“ |
IITYWYBMAB | „If I Tell You, Will You Buy Me A Beer“ | „Wenn ich das erzähle, kaufst du mir dann noch 'n Bier?“ |
IK | „I Know“ | „Ich weiß“ |
ILD | „Ich liebe dich“ | Vgl. ILU |
ILU | „I Love You“ | „Ich liebe dich“, vgl. ILD |
IMHO | „In My Humble Opinion“ | „Meiner unmaßgeblichen/bescheidenen Meinung nach“, vgl. IMNSHO, IMO, ME |
IMNSHO | „In My Not So Humble Opinion“ | „Meiner nicht ganz so bescheidenen Meinung nach“, vgl. IMHO, IMO, ME |
IMO | „In My Opinion“ | „Meiner Meinung nach“, vgl. IMHO, IMNSHO, ME |
INPO | „In No Particular Order“ | „In keiner speziellen Reihenfolge“ |
IOU | „I Owe You“ | „Ich schulde Dir etwas“ |
IOW | „In Other Words“ | „Mit anderen Worten gesagt“ |
IRL | „In Real Life“ | „Im wirklichen Leben“ |
IWBNI | „It Would Be Nice If“ | „Es wäre schön, wenn“ |
IYFEG | „Insert Your Favourite Ethnic Group“ | „Fügen sie bitte ihre bevorzugte ethnische Gruppe ein“, auch in anderen Zusammenstellungen gebräuchlich, z.B. IYFOS: „Fügen sie bitte ihre bevorzugtes Betriebssystem ein“. |
J
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
J4F / JFF | „Just For Fun“ | „Nur zum Spaß“ |
J4I / JFF | „Just For Information“ | „Nur zur Information“, vgl. JFYI |
JAD | „Just Another Day“ | „Ein Tag wie jeder andere auch“ |
JFTR | „Just For The Record“ | „Nur fürs Protokoll“ |
JFYI | „Just For Your Information“ | „Nur zur Ihrer/deiner Information“, vgl. J4I |
JK | „Just Kidding“ | „Nur zum Spaß“ |
JMO | „Just My Opinion“ | „Nur meine Meinung“ |
K
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
K | „OK“ / „(Alles) klar“ | Steht hinter einer Zahl auch für „Tausend“ (Kilo), z. B. 2k = 2000, 2k4 = 2004 |
KC | „Keep cool“ | „Bleib ruhig!“ (Umgangssprachlich: „Bleib cool!“) |
Kewl | „Cool“ | „Cool“ / „Schön“ |
KIBO | „Knowledge In, Bullshit Out“ | „Wissen rein, falsche Informationen raus“ |
KIT | „Keep In Touch“ | „Wir bleiben in Verbindung“ |
KISS | „Keep It Short and Simple“ | „Gestalte es einfach und überschaubar“ |
KA | „Keine Ahnung“ | |
KB | „Kein Bock“ | |
KK | „Kein Kommentar“ / „Okay“ | |
KP | „Kein Plan“ / „Kein Problem“ | Vgl. KA, NP |
KT | „Kein Text“ | Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem KT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting, vgl. OT |
KW | „Kurz Weg“ | Vgl. BRB |
KZ | „Keine Zeit“ |
L
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
L8er | „Later“ | „(Bis) später“ |
LART | „Luser Attitude Readjustment Tool“ | Ein unter Mitarbeitern von Kundendienstabteilungen für technische Produkte (speziell für Computerprogramme) verwendeter Begriff für einen virtuellen Holzschläger, mit dem sie begriffsstutzige Kunden manchmal gerne verprügeln würden. |
LBL | „Little Blinking Lights“ | „Kleine blinkende Lichter“, besonders gerne verwendet um die Sinnlosigkeit vieler elektronischer Anzeigen hervorzuheben: Oh Gott, eine Zahnbürste mit LBL-Support!. Siehe auch Blinkenlights. |
LG | „Liebe Grüße“ | Abschlussformel (ersetzt das zu förmliche „MFG“) |
LLAP | „Live Long And Prosper“ | „Lebe lange und erfolgreich!“, ursprünglich von Mr. Spock aus StarTrek; Ein vulkanischer Gruß, hat aber Einzug als Signatur vor allem in Foren gefunden. |
LMAO | „Laughing My Ass Off“ | „Lacht sich den Arsch ab“ |
LMFAOPIMP | „Laughing My Fucking Ass Off Pissing In My Pants“ | „Lacht sich den verdammten Arsch ab und macht dabei in seine Hosen“ (nicht sehr geschmackvoll, aber häufig zu lesen) |
LOEL | „Laughing Out Extremely Loud“ | „Sehr Laut Lachen“ (Steigerungsform von LOL) |
LOL | „Laughing Out Loud“ / „Lot´s Of Laughing“ | „Lautes Lachen“ / „Viel Lachen“ |
LÖL | „Laughing Out Loud“ / „Lot´s Of Laughing“ | „Lautes Lachen“ / „Viel Lachen“, andere Form von LOL, kommt davon, dass die Kombination aus Ö und L einfacher zu tippen ist, als die aus O und L. |
LY | „Love Ya“ | „Hab dich gern“ (freundschaftlich) |
LYSM | „Love You So Much“ | „Hab dich lieb“ (freundschaftlich) oder „Liebe dich“ |
M
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
M/W? | „Männlich oder weiblich?“ | Oft in Chats verwendetes Kürzel, vgl. MOW, WOM |
M0WL | „Maul“ | „Halt's Maul“, eher schwach oder witzig gemeinter Ausdruck wie z. B. „Ach sei doch ruhig“ |
ME | „Meines Erachtens“ | Vgl. IMO, MMN |
MEGO | „My Eyes Glaze Over“ | „Meine Augen werden glasig“, der Ausruf wird als Abwehr verwendet, wenn man gerade mit einer Ladung technischer Fachausdrücke und Details bombardiert wird. |
ME2 / M2 | „Me Too“ | „Ich auch“ |
MFG | „Mit freundlichen Grüßen“ | Förmlich, vgl. LG |
MGS | „Metal Gear Solid“ | Eigentlich ein Videospiel. Wird mit anderen Abkürzungen zusammen benutzt, um sich über die Benutzung von Abkürzungen lustig zu machen, z.B.: "OMG WTF ROFL BBQ MGS!". |
MMHK | „Okay“ | Die Buchstaben stehen nicht für eine Abkürzung, sondern für einen Summton. |
MMN | „Meiner Meinung nach“ | Vgl. IMO, ME |
MOF | „Mensch ohne Freunde“ | |
MOM | „Moment“ | „Einen Augenblick bitte“, MOM ist aus dreibuchstabigen Funkerkürzeln entlehnt, vgl. MOMPLS |
MOMPLS | „Moment Please“ | „Einen Augenblick bitte“, vgl. MOM |
MOTAS | „Member Of The Appropriate Sex“ | „Angehöriger des passenden Geschlechts“, vgl. MOTOS, MOTSS |
MOTOS | „Member Of The Other Sex“ | „Angehöriger des anderen Geschlechts“, vgl. MOTAS, MOTSS |
MOTSS | „Member Of The Same Sex“ | „Angehöriger des gleichen Geschlechts“, vgl. MOTAS, MOTOS |
MOW | „Männlich oder weiblich“ | Frage nach dem Geschlecht, vgl. M/W, WOM |
MTFBWY | „May The Force Be With You!“ | Berühmtes Zitat aus dem Film Star Wars: „Möge die Macht mit dir sein!“ |
N
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
N1 | „Nice one“ | „Schön!“, „Gut gemacht!“; Meist als eine Antwort auf einen Witz, mögliche Antwort: N2 |
N2 | „Nice, too“ | „Hast du auch gut gemacht!“, „Auch schön!“; Antwort auf N1 |
N4P / NAP | „Not A Pro“ | „Kein Profi“ Meist im Sinne von NOOB gemeint |
N8 | „Night“ / „Nacht“ | Kurzform von GN8 („Gute Nacht“) |
N/A | „Not Available/Applicable“ | „Nicht verfügbar“ |
N/T | „No Text“ | „Kein Text“, oft in der Kopfzeile von Nachrichten, um anzugeben, dass die Nachricht keinen weiteren Text enthält. Im Deutschen verwendet man hierfür KT („kein Text“) oder oT („Ohne Text“). |
NACK / NAK | „Not Acknowledged“ | „Nicht Bestätigt“ |
NBD | „No Big Deal“ | „Keine große Sache“ |
NC | „No Comment“ | „Kein Kommentar“, vgl. KK |
NFW | „No Fucking Way“ | „Verflucht, auf gar keinen Fall!“ |
NHOH | „Never Heard Of Her/Him“ | „Hab nie von ihr/ihm gehört“ |
NIFOC | „Naked In Front Of The Computer“ | „(Autor sitzt) Nackt am Rechner“ |
NOOB / N00B / N00BLE / NUB | „Newbie“ | „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“ |
NP | „No Problem“ | „Kein Problem“ |
NP: | „Now Playing:“ | Ungefähr: „Ich höre gerade:“, gefolgt von einem Song oder einer CD, die der Autor gerade hört |
NR | „Next Round“ | „Nächste Runde“ |
NRN | „No Reply Necessary“ | „Keine Antwort notwendig“ |
NSY | „Not Seen Yet“ | „Noch nicht gesehen“ |
NT | „Nice Try“ | „Netter/guter Versuch“ |
NVM | „Nevermind“ | „Schon gut“, „Vergiss es“ |
NWLY | „Never Wanna Loose Ya“ | „Will Dich nie verlieren“ |
O
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
OMFG | „Oh My Fucking God“ | Steigerung von OMG |
OMG | „Oh My God“ | „Oh mein Gott“ (Erstaunung, Überraschung), Steigerungen: OMFG, OMGWTFS |
OMW | „On My Way“ | „Bin Unterwegs“ |
OMGWTFS | „Oh My God What The Fucking Shit“ | Steigerung von OMG |
O RLY | „Oh, Really?“ | „Oh, wirklich?“ |
OT | „Off Topic“ | Beitrag gehört nicht zum Thema, nicht zu verwechseln mit oT („Ohne Text“) |
oT | „Ohne Text“ | Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn sich der Antwort-Text nur in der Betreffzeile befindet, also der Nachrichtentext selbst leer ist. Im englischsprachigen Raum wird stattdessen N/T benutzt, vgl. KT |
OWN | „Owned“ | Owned wird als Synonym für „Besiegt/Geschlagen“ verwendet, etwa in der Bedeutung „mit sprachlichen Mitteln geschlagen“, vgl. PWN |
P
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
PAW | „Parents Are Watching“ | „Eltern schauen zu“ |
PEBKAC | „Problem Exists Between Keyboard And Chair“ | „Das Problem befindet sich zwischen Tastatur und Stuhl“ (ist also der PC-Benutzer) |
PICNIC | „Problem In Chair, Not In Computer“ | Das Problem wird nicht durch den Computer verursacht, sondern durch den Benutzer |
PLONK | „Please Leave Our Newsgroup, Kid“ | „Bitte verschwinde aus unserer Newsgroup, Spielkind“, siehe auch: Killfile |
PLS / PLZ | „Please“ | „Bitte“ |
PMETC | „Pardon Me, Etc.“ | „Entschuldigung, usw.“ |
PMFJI | „Pardon Me For Jumping In“ | „Entschuldige, dass ich mich einmische“ |
PTMM | „Please Tell Me More“ | „Bitte erzähl mir mehr darüber“ |
PWN | „Pwned“ | Wird entweder als Synonym für „Besiegt/Geschlagen“ verwendet, etwa in der Bedeutung „mit sprachlichen Mitteln geschlagen“, vgl. OWN |
Q
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
QNET | „Quakenet“ | IRC Netzwerk; besonders intensiv genutzt von Computerspielern; weltweit größtes Chat-Netzwerk |
QRY | „Query“ | Kleines Fenster im IRC für den Privatchat mit einem einzelnen User, benannt nach dem gleichnamigen IRC-Befehl |
R
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
RE | „Reply“ | kennzeichnet im E-Mailverkehr eine Antwort. |
RE | „Restart“ / „Return“ | „Neustart“, zumeist gebraucht beim Neustart einer Karte bei Ego-Shootern / „Zurück“, wird in Chats verwendet, um sich zurück zu melden oder einen Wiedergekehrten zu begrüßen |
RL | „Real Life“ | „Das richtige Leben“, außerhalb des Netzes |
ROFL | „Rolling On Floor Laughing“ | „Ich roll' (kringel' mich) vor Lachen auf'm Boden“ |
ROTFL | „Rolling On The Floor Laughing“ | „Lachend auf dem Boden wälzend“ |
ROFLAO | „Rolling On (The) Floor Laughing Ass Off“ | „Ich roll' vor Lachen auf dem Boden und lach' mir den Arsch ab“ |
ROFLASTC | „Rolling On (The) Floor Laughing And Scaring The Cat“ | „Ich roll' vor Lachen auf dem Boden und erschrecke die Katze“ |
ROFLBTCSTC | „Rolling On (The) Floor Laughing Biting The Carpet Scaring The Cat“ | „Ich roll' mich vor Lachen auf'm Boden, beiße in den Teppich und erschrecke die Katze“ |
ROFLMAO | „Rolling On (The) Floor Laughing My Ass Off“ | „Ich roll' mich vor Lachen auf dem Boden und lach' mir den/meinen Arsch ab“ |
RSN | „Real Soon Now“ | „Schon sehr bald“, oft ironisch |
RTFA | „Read The Fucking Article“ | „Lies den verdammten Artikel“ |
RTFB | „Read The Fucking Binary“ | „Lies die verdammte Binärdatei“ |
RTFM | „Read The Fucking Manual“ | „Lies das verdammte Handbuch“ |
RTFS | „Read The Fucking Source“ | „Lies den verdammten Quelltext“ |
RTFT | „Read The Fucking Thread“ | „Lies den verdammten Thread“ |
RTM | „Read The Manual“ | „Lies das Handbuch“, höflichere Form von RTFM |
S
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
SAF | „See Attached File“ | „Siehe angehängte Datei“ |
SCNR | „Sorry, Could Not Resist“ | „Entschuldigung, aber ich konnte nicht widerstehen“ |
SH | „Shit Happens“ | „Kann passieren“ |
SHD | „Shoot Him Down“ | „Knall ihn ab“ |
SIG | „Special Interrest Group“ | „Gruppe mit ungewöhnlichen Interressen“ |
SITD | „Still In The Dark“ | „Immer noch unklar“ |
SLT | „Something Like That“ / „Salut“ | Oft: „Or SLT“ – „Oder sowas Ähnliches“ / französisch für „Hallo“ |
SMH | „Shaking My Head“ | „Kopf schütteln“ |
SNAFU | „Situation Normal All Fucked Up“ | „Lage normal, alles im Arsch“ |
SO | „Significant Other“ | „Bessere Hälfte“ |
SRY / SOZ | „Sorry“ | „Entschuldigung“, oft im IRC verwendet |
SSDD | „Same Shit, Different Day“ | „Selbe Scheiße, anderer Tag“ |
SSIA | „Subject Says It All“ | „Betreff sagt alles“ (E-Mail) |
SSZ | „Schreib Schnell Zurück“ | |
STFF | „Search The Fucking Forum“ | vulg., „Suche im verdammten Forum“ |
STFM | „Search The Fucking Manual“ | vulg., „Suche im verdammten Handbuch/Dokumentation“ |
STFU | „Shut The Fuck Up“ | vulg., „Halt's Scheißmaul!“ oder auch „Fort mit dem Mist!“ |
STFW | „Search The Fucking Web“ | vulg., „Suche im verdammten Internet“ |
SuFu | „Suchfunktion“ | „Oftmals in Foren benutzt, wenn ein bestimmer Thread schon existiert“ |
SUP | „What's Up?“ | „Was geht ab?“, „Was ist los?“ |
SYS | „See You Soon“ | „Sehen uns bald“, „Bis bald“ |
T
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
TANJ | „There Ain't No Justice“ | „Es gibt keine Gerechtigkeit!“ |
TANSTAAFL | „There Ain't No Such Thing As A Free Lunch“ | „Nichts ist umsonst“ |
TARFU | „Things Are Really Fucked Up“ | „Total im Arsch“ |
TBD | „To Be Done“ | „Muss noch erledigt werden“ |
TBH | „To Be Honest“ | „Um ehrlich zu sein“ |
TGIF | „Thank God It's Friday“ | „Gott sei Dank ist Freitag“ |
THX | „Thanks“ | „Danke“ |
TIA | „Thanks In Advance“ | „Danke im Voraus“ |
TIMTOWTDI | „There Is More Than One Way To Do It“ | Motto mancher Programmiersprachen (z. B. Perl), das ausdrücken soll, dass es immer mehrere Wege gibt |
TINA | „There Is No Alternative“ | „Es gibt/Ich sehe keine Alternative“ |
TINALO | „This Is Not A Legal Opinion“ | „Diese Meinung ist nicht offiziell anerkannt“ |
TINAR | „This Is Not A Recommendation“ | „Dies ist keine Empfehlung“ |
TINC | „There Is No Cabal!“ | „Da gibt es kein Komplott!“ |
TLA | „Three Letter Acronym“ | Drei-Buchstaben-Abkürzung (wie diese) |
TLK2UL8ER | „Talk To You Later“ | „Wir sprechen uns später“ |
TMI | „Too Much Information“ | „Zu viel Information“, „So genau wollte ich's gar nicht wissen“ |
TOFU | „Text oben, Fullquote unten“ | Fullquotes sind elektronische Antwortnachrichten, die neben der Antwort auch den vollständigen Inhalt der ursprünglichen Nachricht enthalten. Befindet sich der Antworttext über dem Zitat, und ist das Zitat nicht auf das zum Verständnis der Antwort Notwendige gekürzt, so gilt dies als doppelt unschicklich, und man bezeichnet dies kurz als TOFU. |
TRDMC | „Tears Running Down My Cheeks“ | „Tränen laufen mir die Wangen runter“ |
TTFN | „Ta-Ta For Now“ | „Und jetzt Tschüss“ |
TTIUWP | „This Thread Is Useless Without Pictures“ | „Die Diskussion kann ohne Bilder nicht fortgesetzt werden“ |
TTTT | „To Tell The Truth“ | „Um die Wahrheit zu sagen“, „Um ehrlich zu sein“ |
TTYL | „Talk To You Later“ | „Komme später wieder auf dich zurück“ |
TY | „Thank You“ | „Danke Dir“, Steigerung: TUVM |
TYVM | „Thank You Very Much“ | „Danke vielmals!“, Steigerung von TU |
U
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
UBD | „User Brain Damage“ | „Hirnschaden eines Benutzers“ |
UL | „Urban Legend“ | Moderne Sage |
V
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
VL | „Virtual Life“ | „Virtuelles Leben“, Gegenteil von RL |
W
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
W8 | „Wait“ | „Warte“ |
Wayne? | „Mir egal“ | Kurzfassung von „Wayne interessierts?“, das von „Wen interessierts?“ abgewandelt ist. |
WAL | „What A Luck“ | „Was für ein Glück“ |
WB | „Welcome Back“ | „Willkommen zurück“, häufige Antwort auf RE und BB |
WBASAP | „Write Back As Soon As Possible“ | „Schreib so schnell du kannst zurück“ |
WD | „Well Done“ | „Gut gemacht“ |
WD | „Wieder Da“ | |
WE | „Wochenende“ | Oder auch aus dem Englischen für „Weekend“ |
WFM | „Works For Me“ | „Funktioniert bei mir“, wird zum Beispiel benutzt, wenn jemand einen Fehler in einer Software meldet und man sagen will, dass bei einem selbst der Fehler nicht auftritt. |
WIMNI | „Wenn ich mich nicht irre“ | |
WIMRE | „Wenn ich mich recht entsinne“ / „Wenn ich mich recht erinnere“ | Entlehnt von AFAIR |
WMD | „Was machst du“ | |
WOM | „Weiblich oder männlich“ | Frage nach dem Geschlecht bei Chatneueinsteigern, vgl. M/W, MOW |
W00T | etwa „Juhuu!“ | Ausdruck der Begeisterung (Siehe den Artikel W00t der englischen Wikipedia) |
WTB | „Want to Buy“ | „Ich will etwas kaufen“ |
WTH | „What The Hell“ | „Zur Hölle noch mal!“ / „Was zum Teufel?!“, vgl. WTF |
WTF | „What The Fuck“ | „Verdammt!“ / „Was zum Teufel?!“, vgl. WTH |
WTF | „Who The Fuck“ | „Wer zum Teufel?!“ |
WTF | „Where The Fuck“ | „Wo zum Teufel?!“ |
WWI | „Was weiß ich“ | Vgl. KP, KA |
WYSIWYG | „What You See Is What You Get“ | „Was du siehst ist,was du bekommst“, beschreibt im Wesentlichen die Texterstellung und Darstellung in grafischen Oberflächen, kann aber auch im übertragenen Sinne benutzt werden. |
WZ | „Willkommen zurück“ | Vgl. WB, RE |
X
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
XFG | „Extrem fettes Grinsen“ | breiter als FG oder GG, von „x-trem“ |
XYA | Ableitung von CYA | Vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
Y
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
Y? | „Why?“ | „Warum?“, „Y“ wird im Englischen wie „Why“ ausgesprochen, was auf Deutsch „Warum“ heißt |
YABA | „Yet Another Bloody Acronym“ | „Noch so eine bescheidene Abkürzung!“, humorige Anspielung auf den Abkürzungswahn, britische Version |
YAFA | „Yet Another Fucking Acronym“ | „Noch so eine beschissene Abkürzung!“, humorige Anspielung auf den Abkürzungswahn, amerikanische Version |
YGPM | „You Got Private Message“ | „Du hast eine Private Nachricht“, wird in Foren benutzt |
YHBT | „You Have Been Trolled“ | Etwa: „Du wurdest getrollt“ (siehe Troll (Internet)) / „Reingefallen!“ |
YHL | „You Have Lost“ | „Du hast verloren“ |
YMMD | „You Made My Day“ | „Du hast meinen Tag gerettet“ |
YMMV | „Your Mileage May Vary“ | Keine allgemeingültige Feststellung oder Empfehlung, Ergebnisse können auf anderen Systemen, unter anderen Umständen anders ausfallen. Ursprünglich verwendet für die Verbrauchsangaben von Autos. |
YT | „Yours Truly“ | Entweder als Abschiedsgruß (wie MFG), oder als (übertrieben formelle) Selbstreferenz des Autors, etwa: „Meiner-Einer“ |
Z
Abkürzung | Bedeutung | Erklärung |
---|---|---|
ZOMG | Z – OMG | Bedeutungslose Abwandlung von OMG, das für „Oh My God“ (dt.: „Oh mein Gott“) steht. |
zZz | „Tired And/Or Boring“ | (Schnarchgeräusch) „Müde und/oder gelangweilt“, schlafen |
Siehe auch
Weblinks
Wiktionary: Liste der Abkürzungen im Internet – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen